ID работы: 6523702

Девушка в Глэйде

Гет
Перевод
R
Заморожен
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 40 Отзывы 13 В сборник Скачать

XIII

Настройки текста

Я знаю, что ты смотришь,

Я чувствую, что ты рядом…

POV Белла

Я с Минхо и Томасом двигаемся от Хомстеда в глубь леса, в сторону Картографической в полной тишине. Томас не то что ничего не сказал, он даже не смотрел в мою сторону. Он явно был очень зол и обижен на меня из-за поцелуя с Ньютом.

«Куда мы идем?»

Том решил прервать молчание, заговорив первым. Его голос был немного отстраненным, будто парень думал о чем-то своем, но спросить все равно надо было.

«Увидишь».

Минхо что-то тоже немногословен сейчас. Он легко обходит деревья встречающиеся по пути, и разминает плечи ладонями.

Мы, наконец, добираемся до небольшому деревянного здания, именуемое Картографической, и заходим внутрь, прикрыв за собой дверь. Минхо подходит к столу, стоящему в середине комнаты, и сдергивает ткань, накрывавшую его. Томас с легким удивлением осматривает мини-дизайн Лабиринта.

«Это весь Лабиринт».

С некой прискорбью сообщает Минхо, следя за реакцией Томаса. Тот хмурится, посмотрев на Куратора.

«Я думал, что вы все еще его дополняете».

«Ничего больше не осталось. Это всё».

Говорю, встретившись взглядом с Томасом, который за долгое время посмотрел на меня, и по телу прошла дрожь. В его глазах столько холода, адресованного мне, отчего на душе становится еще гаже, чем было.

«Если бы было ещё что-то, мы бы давно нашли его».

Поясняет Минхо, когда в комнате становится тихо.

«Почему вы никому об этом не рассказали?»

«Это решение Алби. Ребята должны верить, что у нас есть шанс выйти отсюда. И теперь, возможно, он есть на самом деле».

«Около года назад мы начали исследовать внешние секции, и в этом разделе были обнаружены номера на стенах. Один, три, восемь. Каждую ночь Лабиринт меняется, открывая новый раздел. Сегодня был открыт шестой, завтра будет четвертый. А потом все повторяется».

«Что такого особенно в седьмом секторе?»

Спросил Томас, внимательно осматривая миниатюру Лабиринта.

«Мы не знаем, но ты убил Гривера именно в нем прошлой ночью. Завтра мы с тобой сходим туда и попробуем разузнать все подробнее».

Томас кивает на слова Минхо, вновь возвращая свое внимание к макету. Я возмущенно приоткрываю губы. Они что, про меня вообще забыли?

«Подождите, а что насчет меня?»

«Это слишком опасно для тебя, Белла».

Минхо виновато поджимает губы, поставив руки на талию. Он замечает мой недовольный и возмущенный взгляд, поэтому продолжает говорить.

«Мне жаль, но это действительно слишком опасно. Мы не можем рисковать тобой, и, кроме того, ты нужна здесь».

«Томас, пожалуйста, вы не можете просто запретить мне бежать в Лабиринт».

Знаю, что парень, скорее всего, меня даже не услышит, но попытаться стоит. Мне нельзя оставаться здесь, мне нужно идти с ними.

«Я думаю, что Минхо прав, Белла. Ты слишком важна для меня некоторых людей в Глэйде».

В его голосе слышится нотка недовольства и чего-то еще. Кого он имел в виду? Галли? Или Ньюта? Но я не успеваю и рта открыть, как вдруг Клинт и Джефф влетают в Картографическую, распахнув деревянную дверь.

«Эй, ребята, вы не должны быть здесь».

Строго говорит Минхо, заметив появление Медаков. Те пытаются отдышаться, будто только то пробежали огромную дистанцию.

«Простите. Просто девчонка».

Джефф делает паузу, чтобы вдохнуть побольше воздуха в легкие.

«Она очнулась».

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.