ID работы: 6503054

An irresistable fault

Тор, Tom Hiddleston, Lacrimas Profundere (кроссовер)
Гет
R
Завершён
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 38 Отзывы 17 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
— Ты никогда не жалел? — она уткнулась носом в гигантскую чашку кофе, в который попросила добавить всё, что было возможно в этом заведении. Поглощая сладости в таких количествах, Леда явно нарывалась на неприятности со здоровьем. — О чём? — он с трудом оторвал взгляд от нагромождения взбитых сливок, за которым девушку почти не было видно. — О роли, которая подняла тебя на вершину этого чёртового мира, — криво ухмыляясь, она сдвинула темные очки на нос и лукаво взглянула на собеседника. — Ну же, хочу всё знать. — Я… — Том смущённо рассмеялся, переведя взгляд в окно, на тихую улочку, в которой притаилось маленькое кафе. — Не ожидал, что ты можешь знать такие места. — Ну, я не всегда королева местных готов, знаешь ли, — улыбка сползла с лица Леды. — Давай, идеальный мальчик, расскажи мне. Каково это — поставить мир на колени и не хотеть этого? — Чт… — ложка звонко ударилась о блюдце и, запачкав рукав рубашки мужчины, закрутилась на столе. — Чёрт, прости, пожалуйста, прости. — Том, — она коснулась его запястья ледяными пальцами и заставила отложить салфетку. — Это же так легко. — Я никогда не жалел, радовался, как маленький ребёнок, и долгое время были силы жить в таком темпе, но сейчас… — выпалил Том на одном дыхании. — Я не могу, просто больше не могу. Меня воспринимают, как кусок мяса, как красивую картинку, восторгаются моей воспитанностью, но на самом деле… — На самом деле вряд ли кто из твоих фанаток читал Шекспира? — рассмеялась Леда, откинувшись на спинку кресла. Глаза, густо подведённые чёрным, оставались отрешёнными. Безымянным пальцем девушка подняла очки на переносицу, и кольцо из белого металла сверкнуло в мягком освещении. Отправив огромную ложку взбитых сливок в рот, она вопросительно приподняла бровь. — Я устал от образа, который мне навязали все вокруг, — сдался Том. — Извини. — Твою мать, если ты ещё раз извинишься, я тебя ударю! — закатила глаза Леда. — Ты ещё скажи, что на самом деле не такой пай-мальчик, каким тебя все считают. Заканчивай, Хиддлстон, ты себя не обманешь. — А ты хотела бы сейчас с Локи разговаривать? — тихо произнес он фирменным вкрадчивым голосом трикстера. — М, не, извини, Локи меня не вдохновляет. Только не комиксовый, — едва проглотив очередную порцию сладкого безумия из своей чашки, хмыкнула Леда. Капелька сливок очутилась на кончике её носа. — Он слишком… — она замахала ложкой, подбирая слова: — Слишком ты. — В смысле?! — Том не мог поверить, что кто-то усомнился в его любимом персонаже. В кафе было очень тепло, и от кепки уже начала чесаться макушка. «Локи нашёл себе готическую принцессу!» завопил в его голове Грэм Нортон. — Он размяк. Неужели всё дело в женщине? — Ты в курсе, что его же и цитируешь? — Я намеренно, болван, — Леда подвинула к нему свой десерт. — Больше не могу, я сейчас лопну. Но не переводи тему на меня, красавчик. — Вот именно от такого предвзятого отношения я и устал. — Том, что ты от меня хочешь услышать? Хочешь переубедить — покажи свои плохие стороны. Перестань идти на поводу у мира, перестань уже носить свои шикарные костюмы. Боже, ты прости, но даже у меня ни одной приличной мысли не остается, когда вижу тебя в журналах. Это ж что-то, — Леда показала ему язык и натянула рукава по самые пальцы. — Но это пустышка. Не ты, а те, кому ты пытаешься угодить. — Почему у меня ощущение, что это сделка с дьяволом? — он послушно взял ложку и попробовал нагромождение сливок, зефира, печенья и шоколада. — Где-то здесь есть и кофе? — Мужчины, ничего вы не понимаете, — щелчком пальцев подозвав официанта, Леда подняла меню так, чтобы тот не смог увидеть сидевшего перед ней актера. — А принесите нам, пожалуйста, яблочный штрудель и безе. И… Чайник зелёного чая, иначе моему другу станет плохо от количества сахара. Официант, не отрываясь, смотрел на Леду: на лицо, в декольте и обратно, поэтому даже не обратил внимания на мужчину рядом с ней. — Знаешь, для почти замужней девушки ты очень… — взгляд Тома задержался чуть дольше, чем ему позволяло воспитание. — Очень? — самодельный вырез на футболке с логотипом группы, в которой пел Роб, то и дело оголял плечо и большую часть груди девушки. — Пожалуйста, этот взгляд не может быть взглядом гея, правда же? — Что? Я не… — от неожиданности Том рассмеялся, а потом обиженно скрестил на груди руки. — Как ты могла так подумать? — Ты слишком хорош для реальности, — поморщилась Леда и, отчаявшись удержать футболку в приличном состоянии, накинула кардиган. — Уж мне ли не знать. — Я лишь … — Нет, Том, так мало бы кто поступил. Увидеть в клубе пьяную девушку, спасти её от насильника, довезти до дома в целости, ещё и отличным завтраком накормить. В моей жизни не было ни одного мужчины, который бы так сделал. Настала очередь Тома взять её за руку: — А жених? — Его никогда нет дома, — она зачарованно глядела на длинные пальцы мужчины, скользившие по длинной глубокой царапине на её ладони. — А когда есть, я тоже жертва стереотипов, Том. Она позвонила Тому сама, стоило двери захлопнуться за Робом. Жених уделил ей два бесконечных дня, за которые случилось слишком много ссор, сломанной мебели и примирительного секса прямо на осколках. Леде было достаточно открыть томик Шекспира, притаившийся на книжной полке в коридоре. Кто ж знал, что мистер Хиддлстон не удержится от такой маленькой шалости? И почему он был уверен, что она захочет почитать пьесы классика? Разговаривать с ним было одно удовольствие. Слишком легко, слишком просто, но Леда не сдавалась. Она видела, как Тома грызёт изнутри, разрывает от демонов, таких же, какие сидели в её безумной голове. Акт спасения перед шагом в безоблачную замужнюю жизнь. Попытка оправдаться и оправдать за все свои грешки и мыслишки. — Сколько у тебя времени на Берлин? — в её голову пришла идея, от которой она не могла отступиться. Леда широко улыбалась, пока британец рассказывал про съёмки, сюжет и коллег по площадке. — Ещё месяц, но больше свободных дней не будет, я… — О, я счастливица, — прошептала Леда, томно наклонившись вперёд, чтобы в следующий момент расхохотаться. — Знаешь, ты иногда… — Безумная? О да, — она отпила чай из его чашки. — Но тебе как раз именно это и нужно, красавчик. Пойдём? — Надо счёт… — но Леда встала перед ним, нацепила на себя его кепку, а ему на голову натянула чёрную щапку. — Что? — Идём! — схватив Тома за руку, девушка утянула его к выходу. Не осознав до конца совершаемое преступление, мужчина покорно ускользнул за ней в моросившее утро вторника. Через несколько минут быстрого молчаливого шага они свернули за очередной угол, и Том не выдержал: — Леда?! — он ошарашенно глядел на девушку, заходившуюся громким смехом. В его кепке козырьком назад, длинном кардигане, короткой юбке и сетчатых колготках с грубыми ботинками, она выглядела совсем подростком, лишь злые глаза и кольцо на пальце портили маскировку. — Хиддлстон, ты никогда такого не делал?! О, мне предстоит огромная работа! — О чём ты? — он сначала хотел снять шапку, но лишь поправил её. Очень давно Том не чувствовал такой свободы, такого безразличия к собственной персоне. Эта девушка проводила с ним время, но на его месте мог оказаться кто-то другой. Кто проявил бы к ней каплю заботы и внимания. — Сделка с дьяволом, помнишь? — подмигнув ему, она поменялась с ним солнцезащитными очками. — Так лучше. Расслабься, ты ж вроде играл того сопливого викторианца. — Ты про… — И не надейся, меня затащила на сеанс подружка, а я была с похмелья и проспала почти весь фильм, — взяв его под руку, Леда потащила мужчину вперёд. — Сначала нам понадобится маскировка! — Ты же не сделаешь из меня… — Гота-сатаниста? Упаси боже, — они стояли перед невыразительной вывеской секонд-хенда. — Расслабься, просто расслабься, — дважды чиркнула зажигалка, и вот Леда протянула Тому зажжённую сигарету. — Сегодня можно всё. Что-то в её обуянном пламенем взгляде заставило Тома вздрогнуть в который раз. Отвращение, непонимание, сочувствие и… Желание. Желание натворить глупостей, о которых никто не узнает. Которые можно забыть, сев на самолёт до Лондона. Желание овладеть этой раскрашенной стервой прямо в раздевалке этого клоповника. Том тяжело затянулся сигаретой, с выдыхаемым дымом прогоняя опасное наваждение. Но по кривой ухмылке Леды он догадался: она знала, что у него на уме. — Я бы сказала, что ты всегда можешь поехать обратно в отель, — с вызовом произнесла девушка, щелчком отправив окурок в сторону. — Но ты этого не хочешь. — Так и быть, — Том примирительно поднял ладони вверх. — Сегодня твой день, только… — Не волнуйся, никто об этом не узнает, — утянув его в полумрак магазинчика, Леда не вспомнила ни о женихе, ни о работе, которую пропускала какой день подряд. Важным была лишь тёплая ладонь мужчины в её руке, его доверчивость и ограниченность рамками приличия и прочей бесполезной чепухи. Пожилой владелец лавки в фиолетовом вельветовом костюме равнодушно взглянул на новых покупателей и продолжил чтение толстого журнала, всем своим видом давая понять, что не намерен даже пальцем шевельнуть ради клиента. Леда махнула ему рукой и уверенно повела британца вглубь лавки, лавируя между заваленными одеждой столами. — Ты не поверишь, но сюда приезжают художники со всей Европы. Большая часть костюмов «Воображариума доктора Парнаса» отсюда. — Так ты хорошо знаешь мир кино? — он с сомнением посмотрел на футболку кислотной расцветки, которую в него кинула девушка. — Понемногу того, понемногу сего, — бормотала Леда, увлечённо копаясь в горе одежды. — Ага! — в Тома полетели бордовые брюки: — И вот это! — за брюками последовал длинный пиджак. — Леда, я сильно сомневаюсь… — Ты никогда не ходил по магазинам просто ради удовольствия? — ей потребовалось большое усилие, чтобы затолкать его в примерочную. — Брось, это будет весело. — А как же ты? — Хиддлстон в отчаянии смотрел на широкие рэперские штаны и розовую пижаму. — Примерочная только одна, — лукаво подмигнула ему Леда, закусив губу. — Давай по очереди. Французский шансон заиграл громче, освещение в единственной кабинке оставляло желать лучшего, да и в вековом зеркале, покрытым пятнами и пылью, сложно было разглядеть хоть что-нибудь. Может, и к лучшему, потому что блестящий бордовый костюм сидел на нём отвратительно. — Ну? — Том едва успел застегнуть ширинку на брюках, когда Леда без спроса заглянула за тяжёлую штору. — Великолепно! Ещё б усы и ботинки на платформе! — Я… Леда, это костюм сутенера из 70-х! — Что за стереотипное мышление? — она оглядывала его с ног до головы, с трудом сдерживая смех. — Выглядишь великолепно. Том вдруг начал отбивать ногой ритм и щёлкать пальцами, крутя бёдрами. Его нелепый танец и дёрганья головой довели Леду до истерики. — Леда, неужели тебе не нравится мой танец? Я в этом ас! — Перестань, заклинаю, перестань! — Знаешь, мне нравится, — он на секунду остановился взглянуть на себя в зеркало. — Достойно «Оскара»? — Не то слово! Сколько ж денег я могла получить за одно фото! — Достанешь телефон, и я сверну тебе шею, — с самой безобидной и радушной улыбкой произнёс Хиддлстон, нависнув над ней. — И хорошего вам дня! Как владелец лавки не выгнал их за шум, смех и перерытые лотки с одеждой, осталось загадкой. Спустя ещё четыре наряда Леда сидела на полу, прижавшись лбом к стене и пыталась утереть слёзы — сохранить остатки приличного макияжа, а не трупа невесты, уже было невозможно. — Как тебе? — он остановил свой выбор на спортивном костюме в черно-серую клетку. — И вот это! — ансамбль завершили шляпа с узкими полями и очки Леды. — Господи, прости, — выдохнула Леда, протянув ему руку, не в силах подняться на ноги. — Как насчёт вот этого? — в нагрудный карман его куртки она добавила тёмно-зелёный платок. — Зелёный? — он коснулся щеки девушки, стирая чёрную дорожку от туши. — Всё ещё пытаешься призвать Локи? — Всего лишь твою тёмную сторону, — улыбнулась девушка, когда он уступил ей место в примерочной. — Ну, что ты приготовил для меня? — Мисс, я обязан сообщить вашим родителям, что вы связались с плохой компанией! — захохотал Том, когда Леда откинула занавеску и предстала перед ним в скромном жёлтом платье с отложным воротничком. — Знаешь, не хватает белого передника, и задашь фору тем близняшкам из «Сияния»! — Никогда бы не подумала, но мне нравится, — она отвернулась к зеркалу, чувствуя на себе раздевавший её взгляд. — Том? — слегка повернув голову, Леда коснулась плечом подбородка: — Ты не поможешь мне расстегнуть молнию? Горячие ладони мужчины тут же легли ей на талию, притянули к себе, поцелуй за ухом, близкий к укусу, выбил из груди девушки последний кислород. Не отрываясь от Леды, Том не глядя задёрнул штору, рывком развернул девушку к себе и вжал в стену. Он накинулся на неё с такой жадностью, словно не у него была возможность обладать любой женщиной, которую он пожелает. То, с каким рвением Леда отвечала на его ласки, как закусывала до боли его губу, чтобы не закричать самой — не только британец бежал от реальности. Путаясь в подоле платья Леды, Том стянул с неё колготки, спустил штаны и медленно вошёл в неё, сжав зубы до скрипа. Почти не двигаясь, он полностью отдался ощущениям: жару девушки, её хриплым дыханием, ногтям, что она запустила в его спину, её бёдрам, настойчиво двигавшимся навстречу ему. — Том, пожалуйста, — Леда обхватила его шею руками, притянула к себе: — Ещё! — Да? — он вошёл в неё полностью, словив на губах тяжёлый вздох. — Вот так? — Быстрее! — сорвав с него шляпу, Леда запустила её куда-то в сторону, обхватила его ногами, чувствуя, как пальцы Тома впились в её бёдра. — Пожалуйста, быстрее! Зажав рот Леды ладонью, Том ускорил темп, кусая её за плечо, чтобы не стонать. Когда девушка дёрнулась всем телом, едва не задушив его в объятьях, он едва успел выйти из неё, как от собственного оргазма у него чуть не подкосились колени. Они опустились на пол, не отрываясь друг от друга, задыхаясь. — Ты испачкал моё платье, — тихо рассмеялась девушка, прижав ладони к раскрасневшемуся лицу. — О, я буду гореть в аду. — Это будет потом, — опустошённый, мужчина кое-как надел штаны и лёг прямо на пыльный пол. — Я никогда… — Никогда не было быстрого секса в примерочной? — хмыкнула Леда, как ни в чём не бывало, поднявшись на ноги и скинув помятое платье. — Ты лежишь на моей футболке. Том наблюдал, как она одевалась, разглядывая разрозненные татуировки на её бледной коже. Без капли смущения стерев с себя все следы, Леда повернулась к зеркалу и, достав из сумки косметичку, принялась поправлять макияж. — Поднимайся, нам пора, — она подала ему руку, улыбаясь его обескураженности. — День только начался. Ты так легко не отделаешься. Они ушли из лавки в молчании, купив только ту дурацкую шляпу для Тома. Хозяин лавки проводил их флегматичным взглядом, не потрудившись проверить примерочную. Отойдя от магазина на приличное расстояние, Леда остановила мужчину и, открыв свою сумку, кивнула на скомканное жёлтое платье внутри. — Ты сумасшедшая! — Может, мне в нём замуж выйти? — криво усмехнулась девушка, скрыв полный горечи взгляд за тёмными очками Тома. — Я голодная, как волк, как насчёт бургера? Уверена, фастфуд входит в твой список «джентльмен никогда такого не делает». — Ты снова за своё? — Тебе нужен раздражитель, Том. Нужно выйти из себя, перестать идти на поводу у всего мира. Я всё не могу понять тебя. — А я — тебя, — когда они остановились у киоска с уличной едой, он даже не удивился. — Откуда эта тяга к саморазрушению? — Томас, сегодня я — твой дух Рождества, просто принимай мои дары и не задавай вопросов, — шагнув ближе, Леда оставила на его губах лёгкий поцелуй. — Представь, что это всё очень неприличный сон. — Почему сон? — Том уже знал ответ, наслаждаясь давно забытой лёгкостью и пустотой в голове. — Потому что эта реальность не для меня? — Именно, красавчик, — позволив ему расплатиться, Леда подхватила бумажный пакет с бургерами и картошкой и поманила дальше. — Кстати, ты делаешь большие успехи. — Почему же не кладбище? — Том оглядывал берег реки, к которой спускался большой парк, практически пустой в середине дня. Шум города терялся за густой зеленью ровных рядов старых дубов. — Опять стереотипы, мистер Хиддлстон? Нужно от них избавляться. — Знаешь, я бы сейчас… — он осекся, когда с довольным видом девушка извлекла из сумки металлическую фляжку. — Если ты дьявол, то где мне подписать контракт? — Я бы сказала, но воспитанный выпускник Итона не выдержит такой пошлости, — приложившись к фляге, Леда не спускала с него насмешливого взгляда. — Неужели ты никогда не получала за свою дерзость? — Том покачал головой, пытаясь сохранить серьёзный вид. - Видимо, недостаточно, - она впилась зубами в бургер, закрыв глаза от наслаждения. После еды Леда несколько угомонилась, они лежали рядом, держась за руки, и тихо разговаривали обо всём, что могло прийти в голову. Том перестал спрашивать девушку о личном, предоставив ей право на компрометирующие вопросы. Постепенно смеркалось, на дорожках появились пешеходы и велосипедисты, поэтому им пришлось покинуть своё укрытие. — Леда, то, что сегодня было… — Ты же не собираешься извиняться, Хиддлстон? — поморщилась девушка, закуривая сигарету. — Скорее попросил бы добавки, — хмыкнул Том и отобрал у неё сигарету: — Мы не предохранялись. — Ты понял это только сейчас? — она взяла мужчину за запястье и, облизнув губы, затянулась сигаретой, зажатой в его пальцах. — Расслабься, если и появятся маленькие Хиддлстоны, то не от меня. Всего на мгновение Тому показалось, что он увидел настоящую Леду: потерянную, отчаявшуюся, страдавшую от боли и одиночества. — Что это значит? — он накинул ей на плечи свою куртку. — Ты же умеешь хранить секреты, мистер Хиддлстон? — она взяла его за руку и повела вниз по широкому проспекту. — Глупый вопрос. Я не могу иметь детей. Это моя самая большая тайна. И ты первый, кому я сказала. — Леда, мне очень… — Жаль? — она развела руками и посмотрела ему в глаза: — Для меня это никогда не было целью. Другой вопрос, что мой жених… — они остановились на перекрёстке, и Леда огляделась по сторонам: — Не имеет никакого значения. Том понял, что она собирается попрощаться. И не был уверен, что они ещё встретятся. Но единственное, о чём он мог думать после печального признания Леды: он хотел её ещё больше, чем раньше. Однако, мужчина не чувствовал ни угрызений совести, ни отвращения к себе. Сделка закреплена, и тёмная сторона проснулась. — Не смотри на меня так, вокруг же люди, — она легко улыбнулась, глядя на него снизу вверх. — Звони, я всегда на связи. Несмотря на людей, окруживших их в ожидании зелёного света, Леда прильнула к мужчине, поцеловала его, чтобы с разрешительным сигналом светофора быстро затеряться в толпе. Том глядел ей вслед, толкаемый прохожими со всех сторон, высокий, в этой дурацкой шляпе, но невидимый, о чем так давно мечтал. — Ракель, привет. Как насчёт повторить наш вечер с беседой о литературе? Леда успела мельком увидеть в телефоне Тома уведомление из банка, когда он расплачивался за еду. И последнюю строчку о доступных средствах. Баланс у него тоже внушительный. Леда-Леда, не далеко ли ты зашла? Why you can't bring me out of this You are a lie and you know I cannot resist Just leave me hanging here alone Don't blame yourself for something you ignore You ignore*
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.