ID работы: 6447666

Follow me home

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
238
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
215 страниц, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 111 Отзывы 61 В сборник Скачать

for the answers that may never come your way

Настройки текста

POV Фрэнка

Джерард ничего не говорит в течение длительного времени. Очевидно, он в глубокой задумчивости. И с каждой проходящей минутой я понимаю, что не должен заговорить первее. Все знают, молчание никогда не бывает хорошим знаком. Когда его грустная улыбка исчезает, делаю глубокий вдох и готовлюсь к любому ответу, который будет произнесен его милыми маленькими губами. Хотя мы оба уже знаем, что это будет. — Я хочу этого, — он медленно повторяет, — и я хочу, чтобы это продолжалось. Но не думаю, что смогу пойти с тобой, Фрэнк. Я думаю, что должен остаться здесь. Почему-то я знал, что он не захочет поехать со мной. Держа эту мысль в глубине души, подсознательно, наверное, я пытался подготовиться, но никогда не рассчитывал на тот случай, что почувствую, если это окажется правдой. Как глупо с моей стороны было полагать, что я мог быть его человеком, полностью его, в каждом мгновении до конца моего существования. Но это же всего лишь я, верно? — Если ты так говоришь, — каждый вдох после этого кажется несколькими ударами в живот, — "друзья" по скайпу тогда? — выдавливаю улыбку, будто предыдущие пять минут не были мучительными. Удивительно, но Джерард верит в это и заключает меня в свои объятия. — Определенно. Я обнимаю его в ответ так крепко, как только могу, не причиняя боли. Честно говоря, я не хочу его отпускать. Я могу вечно быть в его объятиях. Как только он отпускает меня, беру его за руку. — Поехали со мной, — приказываю. — Но? Я.. — Чтобы выпить кофе или еще чего-нибудь, — усмехаюсь с искренним весельем от его замешательства, — знаешь, провести время вместе, прежде чем я уеду? Он просто кивает, слегка покраснев. Мы оба поднимается из-под одеяла и одеваемся. Затем я следую за ним из квартиры.

***

Несколькими часами позже

Как только мы начинаем возвращаться в квартиру Джерарда, меня осеняет неизбежная правда. Я не смогу увидеть Джерарда еще несколько долгих месяцев. Бог знает, когда смогу увидеть его снова, если у меня не будет еще одного тура после этого. И подумать только, я посчитал, может быть, всего на одно мгновение, что смог проигнорировать реальность неизбежного. Неужели я настолько глуп, чтобы заставить себя поверить, что смогу забыть всё и остаться с ним? Или что он передумает и поедет со мной? Этот ответ довольно очевиден. Если бы два года назад кто-то рассказал мне о человеке, которым я стал сегодня, я бы, скорее всего, посмеялся над ним за то, что он говорит смехотворно невозможные вещи. Потому что, на самом деле, я никогда не думал, что смогу влюбиться и пожертвовать всем, ради чего когда-либо работал. Просто ради того, чтобы побыть с ним еще немного. Но опять же, если бы не он, я бы не смог испытать все возможности, которые были даны мне. Почти всё, что у меня есть в этот момент, благодаря Джерарду. Думаю, бросить университет ради него не кажется таким уж и плохим решением больше. — Я действительно буду скучать по тебе, Фрэнк, — Джерард признается мягким тоном. Могу сказать, это причиняет ему такую же боль, как и мне. — Я знаю, — не могу заставить себя признать, что тоже буду скучать по нему. В основном потому, что, вероятно, закончу тем, что буду плакать, как гребанный ребенок. И никто этого не хочет. Я бы не хотел опозориться, заплакав на людях, а в особенности перед Джерардом. В этот момент я беру его за руку и обнимаю, держась так, будто какая-то экзистенциальная сила могла вырвать меня от него. Но он, похоже, не возражает, пока мы идем обратно к его дому этим путем. Как только появляемся у двери, все взгляды, кроме Рэя, устремляются на нас. В основном по отношению к Джерарду. Тем не менее, на нас. У его брата самая большая улыбка на лице, когда он встает и самодовольно проходит мимо нас на кухню. Джамия и Боб выглядят так, будто на грани аплодисментов, сидя на большом диване. А Рэй просто бесцельно смотрит в свой телефон. — Что? — озадаченно спрашивает Джерард. — Я рад, что не подарил тебе ту шлюшку на день рождения, — заявил Боб с ухмылкой в уголках губ. Глаза Джерарда расширяются, а щеки краснеют. — Только потому, что у тебя уже есть одна, — смеюсь я. Веселое выражение лица Джамии исчезает, она щурит глаза от раздражения. — Это был один раз Фрэнк. Один раз! — бормочет она, — И лишь потому, что ты посмел это сделать. — Правда, но ты все равно могла сказать "нет", — закатываю глаза. Все в комнате смеются, особенно Боб. Тот, кто только сейчас понял, как сильно Джамия может на самом деле ударить. — В любом случае, Фрэнк. Нам скоро нужно отправляться в путь. Давай собираться, — призывает Рэй, поднимаясь с дивана. Киваю и иду в комнату Джерарда за одеждой, которая осталась на полу. При входе в комнату, я осознал, какой большой беспорядок здесь был. Столько разорванных листов бумаги были определенно рисунками Джерарда, изображавшего меня. Быстро найдя свою одежду и положив ее на кровать, начинаю убирать беспорядок, который я, несомненно, вызвал. Большинство листов были искромсаны без возможности разобрать то, чем они когда-либо были. Даже если бы я попытался склеить некоторые из них вместе, насколько это возможно, никакого смысла. У них у всех не хватало кусочка. Некоторые жизненно важны для произведения, другие — нет, не настолько. Это никогда не будет тем же самым без важных деталей. Анализ хаоса разбивает мне сердце. Потому что, как бы ни старался загладить свою вину, я никогда не смогу наверстать то количество времени, которое потребовалось Джерарду, чтобы нарисовать все это. И это заставляет меня чувствовать себя ужасно. Вся эта тяжелая работа и страсть просто.. Именно в этот момент замечаю четыре части рисунка, сложенные на столе. Я бросаюсь к ним и кладу все, что было у меня в руках, на стул Джерарда. Затем я хватаю четыре порванных листка бумаги, которые все еще в нормальном состоянии, и просматриваю их. К счастью, все они были частями одного рисунка, и мне удается идеально склеить кусочки вместе. После того, как заканчиваю все, что нужно было сделать в комнате Джерарда, я думаю о прекрасной идее, по крайней мере, попытке компенсировать Джерарду все, что я сделал. — Поторапливайся, Фрэнк! Мы уже должны были уйти! — кричит Рэй с другой стороны закрытой двери. Закатываю глаза. — Подожди! Я еще не кончил в носочки Джерарда! — я смеюсь, а затем продолжаю делать то, что делал, услышав рев смеха всех остальных в квартире. В такие моменты я благодарен, что наши друзья не в меру любопытные люди. Иначе я не смог бы сделать все это без Джерарда. Слава богу, что он больше не девственен. Снимаю свою черно-белую полосатую толстовку и кладу ее на середину теперь уже чистой комнаты. Вскоре после этого беру клейкую записку со стороны его стола, быстро пишу на ней небольшую заметку и прикрепляю к заклеенному рисунку, прежде чем положить его под толстовку. Я думаю, что для него будет больше значить, если вместо того, чтобы просто сказать вслух, я напишу это.

я буду скучать по тебе еще больше xox frnk

Как только полностью заканчиваю со всем, то хватаю свою одежду с кровати и выхожу из комнаты, чтобы попрощаться. Интересно, как можно сделать так, чтобы один день казался годами и секундами одновременно? Но кое-как это все же было. О, мне так хотелось сделать все, чтобы исправить это. — Чувак, что случилось с твоей толстовкой? Ты почти никогда ее не снимаешь, — спрашивает Рэй, когда автобус начинает отъезжать. — Я положил в сумку, — лгу, — в любом случае, становится слишком жарко, чтобы надевать ее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.