ID работы: 6434963

Оборотная сторона медали

Джен
PG-13
Завершён
58
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 325 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Поморщившись, Абаж осторожно дотронулся пухлыми пальцами до затылка, проверяя, не вскочила ли шишка. Он усмехнулся, вспомнив недавнюю потасовку с заклятым своим приятелем, но тут же снова посерьезнел. Не время сейчас веселиться, одернул себя Абаж. Сейчас самое главное — это собраться с мыслями и продумать план действий. На сей раз не должно быть никаких ошибок, он и так уже достаточно ошибался в своей жизни, и это дорого ему стоило. Абаж снова усмехнулся: почему-то все вокруг уверены, будто он завидует Нушроку и именно поэтому старается навредить ему. Глупцы! Они ничего, ровным счетом ничего не понимают; ему незачем завидовать этому заносчивому гордецу хотя бы потому, что он — умнее и хитрее его в несколько тысяч раз. Если бы это было не так, он давно уже сидел бы в крепости, или вовсе лежал сырой земле. Когда сегодня днем, аккурат после обеда, в его замке объявился Нушрок в сопровождении своей дочери, Абаж изобразил искреннее участие и радость. — Вот так встреча, дорогой Нушрок, — улыбнулся он. — Признаться, я не ожидал увидеть вас у себя. Дорогая моя Анидаг, — он пожал племяннице руку, — вы все хорошеете! — Благодарю, господин Абаж, — сухо отозвалась та. — Не угодно ли отобедать со мной? — предложил Абаж. — Сейчас я распоряжусь. А заодно позову Нотирта, он будет рад повидаться с вами, любезная племянница. — Мы приехали по делу, и у нас очень мало времени, Абаж, — без тени улыбки проговорил Нушрок. — Что ж, — пожал плечами Абаж, — тогда давайте пройдем в сад, в беседке нам будет удобнее. Рассказ Нушрока, как ни странно, изрядно развеселил Абажа: кто бы мог подумать, что всесильный и всемогущий главный министр, фигурально выражаясь, сядет в лужу! Нушрок мало того, что фактически лишился главного своего источника дохода (зеркальные мастерские теперь уж точно изживут себя окончательно), остался без поддержки (король, да и все остальные придворные тоже не простят ему такого промаха), так еще и позволил каким-то двум проходимцам увести у него прямо из-под носа ключ! — Выходит, — еле сдерживая рвущееся наружу ликование, вскричал Абаж, — королевский ключ исчез без следа, и значит, я теперь единственный, кто обладает символом власти! — Именно, — холодно взглянул на него Нушрок. — Впрочем, это еще не все, что я собирался вам сказать. Самое главное, что я имею сообщить вам, дорогой Абаж, заключается в том, что, кажется, настало время, которого мы давно ждем. Пора нам, мой дорогой родственник, наконец-то заменить нашего короля. — Вы так думаете? — прищурился Абаж. — Я просто уверен, — кивнул Нушрок. Абаж чуть прикрыл глаза и кивнул в ответ. Все ясно: этого следовало ожидать, в конце концов, этот план Нушрок вынашивал, наверное, лет двадцать. Пожалуй, с тех самых пор, когда покойный принц Ниов, с которым он был дружен, стал взрослым и возомнил, что именно он является идеальным кандидатом на престол. С одной стороны, с этим трудно было не согласиться, поскольку Ниов был умным человеком и весьма дальновидным политиком. Единственным его недостатком была излишняя горячность и прямолинейность. К чему, скажите на милость, было так открыто конфликтовать с отцом и выказывать ему неповиновение? В таком деле, как захват власти, надо действовать тихо, исподтишка, это же ясно любому мало-мальски грамотному человеку! Договорился бы со своими сторонниками и устранил Топседа Шестого так, чтобы ни у кого не возникло сомнений, будто король умер своей смертью. И сидел бы преспокойно на троне, вполне возможно, до сегодняшнего дня! А так — принц принялся собирать свою армию, искать сторонников среди влиятельных придворных, что и привело к разделению всего двора на два лагеря. Стоит ли удивляться, что в конечном итоге победили сторонники Топседа и его правой руки — Кинтевоса? Они-то уж не привыкли лезть на рожон. Именно поэтому Топсед Шестой в свое время сохранил трон за собой и просидел на нем изрядное количество лет, пока не умер своей смертью от сердечного приступа (в то, что его величество был отравлен, Абаж не верил, что бы там ни говорили). Кинтевос и вовсе скончался буквально год тому назад от глубокой старости, в окружении родных и друзей. А Ниов? Убегая от преследователей, как жалкий вор, свалился в пропасть и разбился насмерть. А его батюшка даже имя его запретил в свое время упоминать, так что теперь о нем никто практически и не вспоминает. Абаж вздохнул: и поделом негодяю, если бы не он, то, пожалуй, сейчас были бы живы те, кто бы был ему так или иначе дорог. А прежде всего — его родная сестра. Если бы он только знал, что она по уши увязла в этом чертовом заговоре, он бы помог ей выпутаться! Но она совсем потеряла голову и была на стороне этого несносного гордеца, своего мужа. Да и Авос, мир праху ее, тоже ведь неглупая была женщина, и тоже так бездарно и нелепо рассталась с жизнью. И чего, интересно, Нушрок пытается добиться теперь? Неужели он не понял, что проиграл — окончательно и бесповоротно. Проиграл как раз в тот самый день, когда карета, в которой находились Авос, Азокертс, Ниов и сопровождающие их слуги, упала в пропасть. Вместе с ней разбились и все честолюбивые мечты Нушрока, и ему придется смириться с этим. — Что же вы предлагаете, Нушрок? — спросил Абаж. — У вас есть какой-то план? Нушрок и Анидаг одновременно кивнули. — Все очень просто, дорогой Абаж, — ответил Нушрок, — мы соберем своих сторонников в гвардии, уверяю вас, там найдется немало преданных нам людей. И наш милейший Топсед сам подпишет отречение. — Кого же вы прочите ему в преемники, дорогой Нушрок? — Того, — спокойно отозвался Нушрок, — кто имеет на то все права, того, кто и должен был уже много лет тому назад занять трон! После Топседа Шестого королем, как вам известно, должен был стать Ниов, его старший сын. А ему, в свою очередь, наследовал его единственный сын. Ведь у Ниова был законный сын, следовательно, он и есть истинный наследник. — Ах вот оно что! — Абаж чуть было не расхохотался в голос. Каков прохвост, вы только подумайте! Что ж, стоит признать, толковый план, хотя кое-где он шит белыми нитками. — Вы говорите, — улыбнулся он, — о сыне своей покойной сестры, Нушрок? — Именно о нем, — ответила за отца Анидаг. — Да ведь он же умер, — развел руками Абаж, — если только… — ему вдруг пришла в голову поистине безумная идея. — Все будет по закону! — в упор взглянул на него Нушрок. — Неужели, — у Абажа даже дыхание перехватило от волнения, — вы решитесь на такое безумство?! Вы хотите… подменить короля самозванцем? — Не самозванцем, — покачал головой Нушрок. — А законным, как мы вам и сказали, наследником, — подхватила его дочь. — Да ведь мальчишка умер пятнадцать лет тому назад! — вновь вскричал Абаж. — Вам никто не поверит! — Мальчишка жив, Абаж, — перебил его Нушрок, — и я точно знаю, где он! Но сейчас нет времени на долгий и подробный рассказ. Скажите, вы согласны встать на нашу сторону и помогать нам? — Я в любом случае на вашей стороне, Нушрок, — миролюбиво проговорил Абаж, как-никак мы с вами родственники! Но подумайте сами, разве это стоящий план? Даже если и допустить, что мальчишка остался жив, наверняка он жил где-то вдали от двора, может быть, в бедности и убожестве. — Нушрок при этих словах помрачнел, и Абаж понял, что его стрела попала в цель. — Как он может стать королем? Его же наверняка учить и учить надо, и много времени уйдет прежде, чем он станет настоящим правителем! Конечно, вы станете при нем регентом, будете его наставником… — Мы будем, Абаж, — поправил его Нушрок, — вы же только что обещали помогать мне. — Это все равно, — усмехнулся Абаж, — пойдет ли это на пользу нашему королевству, если на троне будет практически ребенок, беспомощный и необразованный? Собственно, какой смысл менять одного тупицу на другого? — Думаю, нам потребуется не так много времени, чтобы обучить мальчишку всему, чему нужно! — раздраженно отмахнулся от него Нушрок. — Конечно, он еще молод, но уверяю, когда пройдет время, он выучится всему, чему следует, то будет благодарен нам. — Пожалуй, — протянул Абаж, — в этом есть свой смысл… — Не время раздумывать, — нетерпеливо воскликнул Нушрок, — скажите, согласны ли вы, Абаж, на мое предложение? — Честно говоря, — Абаж вновь прикрыл глаза, думая о своем, — я не думаю, что это блестящий план, я мог бы, — пробормотал он себе под нос, — предложить кое-что получше. Но пока еще не время! Да… время покуда не пришло. — О чем вы? — недоуменно переглянувшись с дочерью, спросил его Нушрок. — Да так, — широко раскрыв глаза, Абаж уставился на Анидаг, — просто думаю… о будущем. Нашем и, главное, о будущем наших детей… — Дайте же мне ключ, Абаж! — протянул руку Нушрок. — Все детали мы можем обсудить позже! — Вы слишком торопитесь, дорогой Нушрок, — покачал головой Абаж. — Отдайте ключ! — стоял на своем Нушрок. — Не отдам! — выкрикнул Абаж. — Отдашь! — глаза Нушрока яростно сверкнули, и Абаж невольно поежился. — Нет… не отдам! — неуверенно промямлил он, смешавшись под взглядом главного министра. Абаж не успел опомниться, как Нушрок схватил его за грудки и несколько раз встряхнул, требуя отдать ключ. Абаж невольно сунул руку в карман, нащупав преспокойно лежавший там ключ на золотой цепочке. Машинально он вытащил ключ из кармана, и Нушрок в тот же мог выхватил его. Они с Нушроком сцепились, словно двое задиристых мальчишек; Нушроку удалось выхватить у Абажа ключ и оттолкнуть его. Абаж споткнулся, не устоял на ногах, взмахнул руками и ухватил Нушрока за полу плаща. В следующий же миг под громкий крик Анидаг они оба упали на пол, ключ выпал из рук Нушрока, тихо звякнув о мраморные плиты беседки. Вслед за этим раздался скрип двери, послышались шаги, а потом Анидаг вновь пронзительно закричала: — Ключ, ключ! Держите его! Нушрок отпустил Абажа, быстро и легко вскочил на ноги. Абаж приподнялся на локтях, озираясь по сторонам: по садовой дорожке, размахивая руками, со всех ног мчался какой-то мальчишка в костюме пажа, за ним, путаясь в длинном платье и спотыкаясь, бежала дочь Нушрока. Сам Нушрок быстро, в несколько шагов, нагнал дочь, на секунду остановился, что-то быстро сказал ей и устремился дальше — вслед за пажом. Анидаг что-то прокричала ему вслед, сделала еще несколько шагов и замерла, будто окаменев. Кряхтя, Абаж поднялся на ноги и, тяжело дыша, поспешил к Анидаг. — Кто это был? — спросил он у нее. — Не знаю, — пожала плечами Анидаг. — Эти мальчишки (с ним был еще и второй, его сообщник) вчера проникли в наш дом. Это они украли королевский ключ. Они хотят спасти какого-то зеркальщика из Башни смерти. Отец сказал, что догонит их. — Ну, если он сказал, — Абаж похлопал девушку по плечу, — то сдержит слово. Не стоит переживать из-за него, племянница. Пойдем пока в дом, а там придумаем, что делать. — Нужно ехать следом! — воскликнула она. — Да, разумеется, — кивнул он, — но пока нам следует пройти в дом. Он оставил Анидаг в малой гостиной, убедив ее, что сейчас же распорядится закладывать коляску, и они немедленно отправятся за Нушроком, а сам тем временем заперся у себя в кабинете. Абаж придвинул к себе чернильный прибор и бумагу и принялся писать. Закончив, он сложил и запечатал письмо, после чего позвонил в небольшой серебряный колокольчик, позвал слугу и велел немедленно разыскать и позвать сына. Где, интересно, носит этого бездельника, неужели он знать не знает о том, что произошло? На удивление, Нотирт явился быстро и разъяснил, что он преспокойно отдыхал у себя в комнате. Абаж усмехнулся: наверняка вернулся ни свет ни заря. В последнее время этот разгильдяй частенько стал наведываться в город покутить, как он объяснял отцу. Молодо — зелено, — про себя ухмылялся Абаж, придет время, одумается да остепенится. — Вы хотели меня видеть, отец? — спросил Нотирт. — Да, сын мой, — кивнул Абаж. — Возьмите это письмо и скачите во весь опор в город. Передадите его лично в руки господину Цертиху. Он был да и остается ближайшим советником Кинтевоса, и нужно, чтобы он был в курсе дела, — пробормотал он. — Как прикажете, отец, — кивнул Нотирт. — Не теряйте же времени, сын мой. — Отец, — поднял на него взгляд сын, — скажите, а где господин Нушрок и госпожа Анидаг? Слуга сказал мне, что они, оказывается, приезжали к нам. — Да, — кивнул Абаж, — Нушроку было нужно… уладить кое-какие дела. Но они уже уехали. — Жаль, — вздохнул Нотирт, — я бы хотел засвидетельствовать свое почтение любезной кузине. — Ты еще успеешь, — махнул рукой Абаж. Сын почтительно склонил голову и вслед за этим быстро вышел из кабинета. Выждав еще некоторое время, чтобы дать сыну собраться и выехать за ворота, Абаж прошелся взад и вперед по кабинету, затем достал из ящика стола небольшой ключ, вновь позвал слугу и, велев ему следовать за собой, направился в малую гостиную. — Наконец-то! — всплеснула руками Анидаг. — Вы приказали заложить коляску? Нам нужно ехать. — Да, — еле заметно кивнув слуге, проговорил Абаж. — Пойдем. Он взял дочь Нушрока под руку и быстро зашагал с ней по коридорам и галереям замка. — Куда мы? — поминутно оглядываясь на следовавшего за ними, как тень, слугу, постоянно спрашивала Анидаг. — Так удобнее, — отдуваясь, отвечал ей Абаж. — Не задавай лишних вопросов. Мы… этим тайным проходом сейчас выйдем на задний двор. Чтобы никто нас не выследил. Наконец, они достигли цели: спустились в подвал, где были расположены несколько темных каморок, служивших кладовыми, где хранили не нужный никому хлам. — Вот и пришли! — ласково проговорил Абаж, открывая дверь и мягко подталкивая Анидаг в спину. — Что все это значит? — вскричала Анидаг, поняв, что угодила в западню. — Да как вы смеете?! — Прости, племянница, но… так надо! — пробормотал Абаж, запирая дверь и не обращая внимания на крики: «Немедленно отпустите меня!» — раздававшиеся с другой стороны двери. — Стереги ее! — приказал он поклонившемуся слуге и, спрятав ключ от подвала в карман и довольно улыбаясь, направился наверх.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.