ID работы: 6434963

Оборотная сторона медали

Джен
PG-13
Завершён
58
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 325 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Анидаг, нервно хрустя костяшками пальцев, вышагивала из угла в угол, пытаясь собраться с мыслями. Что же, черт возьми, все-таки происходит, и самое главное, как теперь выпутаться из этого кошмара? Зачем, скажите на милость, она пригласила этих двух несносных мальчишек в свой дом? Получилось, что она сама, своими руками, навредила отцу! Но ведь, с другой стороны, она не могла знать, как все обернется. Анидаг вздохнула, это, разумеется, не оправдание, она обязана была проявить бдительность, ведь ей прекрасно было известно, какие настроения в последнее время что называется витали в воздухе. Отец уже несколько месяцев подряд буквально места себе не находил от беспокойства, уезжал из дома на рассвете, возвращался за полночь, на все расспросы хмуро отвечал, что ничего не случилось, просто устал. Но она ведь давно уже не маленькая девочка и далеко не дурочка. Анидаг было прекрасно известно, что это зеркальщики доставляют отцу массу хлопот. Эти люди все чаще отказывались выходить на работу, якобы случайно разбивали уже готовые кривые зеркала, не страшась наказаний, и практически открыто выказывали неповиновение, говоря, что все зеркала — это сплошной обман. — Хуже всего то, — вздохнул как-то раз отец, — что они, как бы там ни было, говорят правду! Раньше это помогало хоть как-то успокоить народ, убедить их, что они живут счастливо, и их страна процветает. Но чем дальше, тем яснее и яснее становится, что эти глупые стекла изживают себя. Анидаг коротко кивнула. Ей было известно еще и то, что в свое время отец взял под свой контроль все зеркальные мастерские именно для того, чтобы, как он выражался, навести порядок, а самое главное — доказать верность и преданность его величеству. Без малого пятнадцать лет тому назад, благодаря усилиям некоторых придворных, которые были недовольны правящим монархом, в королевстве чуть было произошла самая настоящая революция. Однако, заговор был раскрыт, и его величество Топсед Шестой смог сохранить свою корону. Анидаг знала, что ее мать и тетка были непосредственными участницами этого заговора, отец также был в нем замешан, но в последний момент ему пришлось отступить, чтобы спасти семью и спастись самому. Анидаг в то время было лет семь, и она плохо помнила те дни. Единственное, что врезалось ей в память — это как Асырк, ее кормилица и нянька, разбудила ее однажды среди ночи, одела и, умоляя не шуметь и не задавать лишних вопросов, отвела в подвал замка, где был расположен винный погреб. Позже, кажется, к ним присоединились мать и тетушка Авос, а потом пришел отец. Он попрощался с ними и велел трогаться в путь, Анидаг расплакалась, потому что хотела, чтобы отец остался с ними, но он не мог и сказал, что приедет позже. После они с матерью, теткой и слугами долго шли по какому-то полутемному коридору, она устала, и мать взяла ее на руки. Утром Анидаг проснулась в мягкой постели в доме брата матушки, господина Абажа, а вчерашнее ночное приключение начало ей казаться страшным сном. Целый день они провели у дядюшки; Анидаг вместе со своим кузеном Нотиртом играли в разные игры, обижаясь на взрослых, что их не пускают гулять на улицу. А вечером в доме началась ужасная суматоха: солдаты, стуча сапогами по паркету, бегали взад-вперед и кричали, что они разрушат тут все, если им немедленно не выдадут заговорщиков. Дальше — в памяти остались лишь разрозненные картинки, которые, будто в калейдоскопе, время от времени вспыхивали и тут же гасли. Бледная мама держала господина Абажа за руки и умоляла спасти хотя бы детей. Абаж отвечал, что она может не волноваться на этот счет, и мама, плача, обнимала его. Асырк, крепко, до боли, сжимая ей руку, вела куда-то по бесконечным крутым лестницам. Кузен, дрожа от страха, обнимал за плечи и шептал, что это просто игра, они прячутся от дракона, но скоро их спасут. Потом у нее сильно болела голова, и она лежала в постели и боялась заснуть, потому что солдаты могли вернуться. Анидаг постоянно звала маму, потому что с мамой ей было бы гораздо спокойнее, но мама все не приходила. А потом все закончилось, потому что в комнату вошел отец, и Анидаг, вскрикнув от радости, бросилась ему на шею. — Девочка моя! — дрогнувшим голосом прошептал отец. — Ты жива, милая моя! Благодарю, Господи, хотя бы ее ты сохранил! Они вернулись домой, и с той поры зажили там с отцом вдвоем. Когда она подросла, отец рассказал ей, что солдаты ворвались тогда в дом Абажа по приказу короля, чтобы арестовать заговорщиков. Тетушке Авос и маме пришлось спешно бежать в горы, где с ними произошло несчастье: карета перевернулась и упала в пропасть. К сожалению, ни один человек не выжил. Тетушка Авос, мама и все, кто сопровождал их, погибли. Анидаг мать с собой не взяла, упросила брата укрыть девочку в хозяйственных постройках замка, и он, разумеется, согласился. Он, как часто любил рассказывать, и маму уговаривал спрятаться, но она отказалась оставлять тетушку Авос одну. Отца, как выяснилось, тоже намеревались арестовать, но он сумел убедить короля, что непричастен к заговору, более того — не разделяет взглядов жены и на самом деле всегда был предан его величеству. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы ему поверили и стали доверять, но со временем король стал считать отца одним из самых преданных своих слуг. Очень скоро отцу удалось настолько войти в доверие к королю, что он стал одним из его доверенных лиц. А когда (это случилось больше десяти лет тому назад) король умер, и трон занял его сын — Топсед Седьмой, отец стал первым министром королевства. — Все, что я делаю, Анидаг, — постоянно повторял отец, — я делаю ради вас, дорогая моя дочь. Запомните это! — Я знаю, отец, — всякий раз отвечала она. — И поверьте, я глубоко ценю и уважаю вас за это. И очень вас люблю! — всякий раз, улыбнувшись, прибавляла она. Отец был для нее самым близким и главным человеком в жизни, после гибели матушки он один заботился о ней, буквально на руках носил свою единственную дочь. Анидаг обожала его, и потому ей хотелось быть ему полезной, помочь ему добиться еще больших успехов, хотелось, чтобы он доверял ей не просто как дочери, а как лучшему другу и союзнику. Так, думала Анидаг, она сможет отблагодарить отца за все, что он ей дал и сделал ради нее. Время от времени отец рассказывал ей о том, что творится в городе, обо всех проблемах, которые стали доставлять ему зеркальщики, и все больше стал задумываться о том, что королевству необходимы перемены. — Какие же, отец? — поначалу не поняла Анидаг, когда отец один раз обмолвился о том, что беспокоит его больше всего. — Скажем так, — усмехнулся отец, — масштабные. Нам нужно изменить… абсолютно все! Анидаг кивнула, она старалась выглядеть спокойно, но у нее яростно заколотилось сердце, когда она услышала эти слова, поскольку сразу поняла, что именно отец имел в виду. — Вы… отец вы хотите сказать, что планируете… — Не стоит переживать, — улыбнулся отец, — и забивать себе голову этими проблемами, дочь моя. У вас ведь есть отец, моя дорогая, и он позаботиться обо всем, поверьте мне! — Я только хочу, — почтительно склонила голову Анидаг, — чтобы вы знали, дорогой отец: вы можете целиком и полностью положиться на свою дочь. Я сделаю все, что вы прикажете! — Спасибо, милая! — отец поцеловал ее в лоб и вновь улыбнулся. На другой день после этого разговора отец вновь уехал с утра пораньше в город, а она, как обычно осталась одна. Отчего-то Анидаг целый день чувствовала себя неспокойно, ее мучило какое-то непонятное предчувствие, словно должно было случиться нечто неотвратимое и неприятное. Уже ближе к вечеру, чтобы хоть немного развеяться, Анидаг приказала оседлать ей лошадь и отправилась на прогулку. Неподалеку от замка, на узкой горной дороге, она и встретила двух мальчишек-пажей. Они рассказали ей, что в городе начались беспорядки, и это заставило ее заволноваться, а еще пажи обмолвились, что едут к Абажу. — Он, видите ли, наш… эээ… родственник, — промямлил один из мальчишек. — Родственник? — удивленно приподняла брови Анидаг, но вовремя прикусила язык. — Кто бы мог подумать, — усмехнувшись, протянула она, — каков этот Абаж, никогда не говорил о своих родственниках. Тем более — о таких очаровательных и учтивых мальчиках! Впрочем, подумалось ей, вдруг это и вправду его дальние родственники. Ведь жена Абажа умерла очень давно, когда их сыну (а кузен старше Анидаг почти на четыре года) не было и года, и вторую свою тетушку Акшугял Анидаг никогда не видела. Может быть, эти мальчишки — именно ее родственники? Но тогда почему ни отец, ни Абаж, ни кузен никогда раньше о них не упоминали? Скорее всего мальчишки врут, и следовало разобраться в том, что же именно заставило их придумать такую нелепицу. Кроме того, как бы там ни было, мальчишки выглядели измотанными и уставшими, и потому Анидаг пригласила их переночевать у нее дома. Утро вечера мудренее, завтра с утра она пошлет кого-нибудь к дядюшке и выяснит, знает ли он этих мальчишек. Отец приехал, как обычно поздно, он был явно чем-то озабочен, если не сказать, испуган и взволнован до крайности. Удивляться не приходилось: зеркальщики окончательно отказались повиноваться, устроили в городе серьезные беспорядки, и в стране назревал бунт. — Мне многое нужно сказать вам, дорогая дочь, — серьезно проговорил он. — Я готова слушать вас, сколько угодно, дорогой отец. — Вы ведь знаете, дочь моя, что сейчас происходит, и с каждым днем положение все ухудшается. — Разумеется, — кивнула Анидаг. — Но я знаю и то, что вы, вне всяких сомнений, найдете выход из сложившейся ситуации. — Кажется, — отозвался отец, — я его уже нашел. — Вот видите, — Анидаг осторожно погладила его по плечу, — значит, не стоит и переживать. — Нам нужно все менять, Анидаг! Теперь, кажется, действительно настала пора сделать то, что мы и хотели давным-давно. — Что вы хотите этим сказать? — Пришло время, дочь моя, избавиться от глупых зеркал, в силу которых давно уже никто не верит, кроме идиота Топседа. А самое главное — нам нужно заменить короля. — Кем? — недоуменно воззрилась на него Анидаг. — Новым королем, разумеется, — пожал плечами отец. — Законным наследником престола, Анидаг, у которого в свое время отняли корону столь вероломным способом. — Вы говорите… о старшем брате его величества? — Именно! — Но ведь, — вздохнув, развела руками Анидаг, — принц Ниов, так ведь его звали? — погиб много лет тому назад. — Да, моя милая Анидаг, принц Ниов в свое время должен был занять трон вместо отца. И для этого все было готово, я был полностью уверен, что нам ничто не помешает. Но увы, в последний момент все сорвалось! И я чуть было не лишился головы. Ты ведь должна помнить тот злосчастный день, дочка, — помолчав немного, грустно взглянул он на нее. — По правде сказать, очень смутно, будто во сне, отец, и я много раз вам рассказывала об этом. Я помню маму и тетушку, как мы шли по тайному проходу… солдат, которые обыскивали замок. А потом — как вы приехали к Абажу и забрали меня обратно домой. Отец глубоко вздохнул. — Но вот принца Ниова, честно признаться, я не запомнила! — пожав плечами, продолжила Анидаг. — Вы были тогда еще совсем маленькой, — тихо проговорил отец. — Но так или иначе, принц Ниов давно умер, старый король тоже скончался, Топсед… да, он глуп, несносен, и у него нет наследников. Все это известно любому в нашем королевстве. — Есть наследник, — торжествующе улыбнулся отец. — И кто же это? Тот загадочный младший брат его величества, который, по слухам, скрывается где-то за границей? — Нет, — отмахнулся отец, — про незаконного сына Топседа Шестого давно уже никто не вспоминает. Кроме того, будь он даже здесь, он все равно — незаконнорожденный и не имеет никаких прав на трон. Я говорю о родном сыне Ниова. О своем племяннике. — Что? — вскричала Анидаг. — Вы хотите сказать, что… — У принца был сын от моей родной сестры, вашей тетушки. Она родила ребенка тайно и некоторое время жила с ним здесь. — Да, — протянула Анидаг, — кажется… я что-то припоминаю. Верно! Был какой-то младенец… и тетушка постоянно сетовала, что он плачет и мешает ей. Но все это, повторяю, видится мне как будто во сне. — Да, — кивнул отец, — это был ребенок его высочества. — Но ведь тогда это означает, что он также незаконнорожденный. — Во-первых, у меня есть документы, подтверждающие обручение моей сестры и Ниова. А во-вторых, существует еще и свидетельство, подтверждающее, что принц признает этого мальчика своим. Следовательно, ребенок — законный сын принца. — Впрочем, какая теперь разница, дорогой отец, ведь мальчик же погиб вместе с принцем, тетушкой и моей матерью, разве не так? — спросила Анидаг. — Я тоже долгое время думал, что так и было. Но оказывается, это неправда, и ребенок не погиб тогда. — Неужели? — в это невозможно было поверить. — Я тщательнейшим образом проверил и сопоставил все факты, дочь моя, и у меня не осталось никаких сомнений. Тот мальчик не погиб тогда, он жив и здоров. И именно он является главным претендентом на престол. А поскольку ему еще не исполнилось восемнадцати лет, ему нужен будет толковый советник, который во всем поможет ему. — И никто, кроме вас, — подхватила Анидаг, — не сможет лучше справиться с этим непростым делом. А я, если позволите, в свою очередь, помогу вам, как и подобает послушной и любящей дочери. Отец кивнул. — Тогда дело за малым, — продолжила Анидаг. — Найти этого мальчика. Глаза отца сверкнули торжеством: — Я его уже нашел, Анидаг, и чуть позже обязательно расскажу вам все подробно. Но пока не будем попусту терять время, нам нужно ехать к Абажу. Я, как вы знаете, не очень доверяю ему, но он — родной брат твоей матери и всегда поддерживал нас. А чтобы скорее добраться до дома Абажа… — Отец, — спохватилась Анидаг, — я же совсем забыла вам рассказать! Ведь у нас в замке ночуют два королевских пажа, которые тоже едут к Абажу. Отец пришел в ярость, услышав эти слова. Оказывается, именно эти пажи явились причиной, мягко говоря, головной боли главного министра. Дело в том, что мальчишки похитили ключ от Башни смерти, где содержался один из зеркальщиков-заговорщиков, и намеревались пробраться туда, освободить его и тем самым усугубить и без того нестабильное положение в стране. — Если вспыхнет восстание, — покачал головой отец, — нам придется нелегко, дочь моя. — Значит, — согласилась Анидаг, — нужно срочно принять меры. В ту же секунду на лестнице послышался шорох, они с отцом обернулись и увидели бледного и съежившегося от страха мальчишку в костюме королевского пажа. Отец схватил негодника за руку и потребовал у него выложить все начистоту: кто они такие, где ключи и зачем они пробирались в замок Абажа. Мальчишка отпирался, нес какую-то ерунду, что они, дескать, ничего плохого не хотели, «просто ехали в гости» и тому подобный бред. Отец вышел из себя, отпихнул мальчишку, позвал слуг и велел посадить наглеца под замок. После чего он бросился наверх, в спальню, где Анидаг приказала разместить пажей его величества. «Может быть, — усмехнулся отец, — второй паж окажется более разговорчивым!» Мальчишка, едва увидев, как они с отцом ворвались в комнату, испуганно вскрикнул и, недолго думая, выпрыгнул в окно. Отец распорядился обыскать реку, хотя Анидаг казалось, что это бесполезно. Вряд ли мальчишка выжил, упав в реку с такой высоты… — Нужно ехать к Абажу немедленно! — решил отец. — Если мы не поторопимся, то… проиграем. — Я поеду с вами, — Анидаг взяла отца за руку, давая понять, что она — на его стороне и готова во всем помогать ему. Тот кивнул и вышел из комнаты, дабы отдать все необходимые распоряжения. Анидаг остановилась посреди комнаты. Ей захотелось вдруг проснуться и понять, что все это — ночной кошмар. Что-то ожидает их впереди? Хоть бы все разрешилось благополучно! Она вздрогнула, когда неожиданно услышала за спиной скрип открывающейся двери. — Все готово, дорогая дочь, — с порога возвестил отец, — мы можем ехать. — Я следую за вами, дорогой отец, — кивнула она. Взмахнув полами плаща, отец резко развернулся и заспешил вниз по лестнице. Анидаг глубоко вздохнула, быстро накинула на плечи свой плащ и направилась следом за отцом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.