Мир волшебства, в котором нет места для чуда
10 февраля 2018 г. в 16:54
Дождь меланхолично тарабанил по стеклам окна. Артура разбудил не ритм отбиваемый дождевыми каплями, а какая-то возня в его полутемной комнате.
— Ты уже третий раз выкладываешь стрит-флеш, чемоданный эльф! Если я поймаю тебя на мухлеже, то ты узнаешь почему меня называли ужасом Валахии!
— Не знаю, как вас называли на вашей родине. Но я слышал много прозвищ, которые придумал вам мой хозяин. К сожалению, мое воспитание не позволяет мне повторить их. — эльф лениво зевнул и бросил карты на стол — каре, мистер вампир. Предупреждаю, что больше не буду играть на эти сомнительные дукаты семидесятилетней давности. Они вообще были введены в оборот?
— Намекаешь что я фальшивомонетчик?!
— Какого черта вы орете?! Влад, ты что пьешь мой виски?! — волшебник протер глаза, включил керосиновую лампу и вытащил из тумбочки свои карманные часы. — Три часа ночи! Ну твою налево, Влад! Не дай Мерлин, ты меня разбудил из-за какой-то хрени!
— Ты сам сказал мне явиться перед рассветом для получения указаний. А виски я продегустировал, на случай если тебя попытаются отравить.
— До рассвета еще несколько часов спокойного сна! — Артур откинулся на подушку — у тебя работы мало? Ты нашел мумию или книгу?
Влад задумчиво смотрел на дождь в окне, продолжая свою дегустацию стакана виски. — Я вышел на след. Сильный источник запаха в городе. Он где-то близко. Но мне помешал этот шторм.
— Испугался промокнуть под дождем. — насмешливо фыркнул Артур.
— Ну, будь это обычный дождь, может и не испугался. — Вампир поставил стакан на стол и одним движением распахнул окно. Ночной, влажный воздух ворвался в комнату — Чувствуете запах этого дождя? А вкус его капель лишает маглов их воспоминаний. Кто-то применил самое могущественное заклинание забвения, которое я видел в жизни. Интересно, с какой целью?
Артур подошел к окну и вдохнул полной грудью. Несколько мгновений он вглядывался в безмолвную ночную темноту, а затем уселся в кресло и зажег сигарету. — Пришла расшифровка найденных тобой писем. Гоблин что занимался дешифровкой из Сицилии, и не говорит по английский, потому текст пришлось после него еще переводить с итальянского. Но так или иначе смысл писем предельно ясен. Некая сила в Европе прямо и косвенно влияла на ситуацию с мумией. В переписке не раз проскакивают четкие указания от темного мага, который сохраняет инкогнито.
— И у вас есть предположения кто это? — Влад вернулся к своему стакану с виски.
— Ну, а сам как думаешь? — Артур красноречиво тыкнул пальцем в черный силуэт знака на одном из писем.
— Что этот знак вообще означает?
— Просто старая сказка, которая получила новый окрас. — Артур брезгливо скривился — Слышал когда-то про дары смерти?
— Не силен в ваших легендах. — пожал плечами вампир.
— Позже спросишь Сэма, в детстве он читал мне сказки, и эта была одна из любимых. Сейчас у нас нет времени на болтовню, нужно все обговорить до рассвета. — Артур открыл толстую папку с отчетами и вытряхнул ее содержимое на письменный стол. Один из рапортов он протянул Владу — Среди общих указаний в письмах были координаты кое-какого места под Александрией. Что можешь сказать на счет него?
Влад некоторое время изучал содержимое листка и залпом влил себя содержимое стакана. — Я с тобой и раньше думал поговорить на счет этого. Под городом раскинулась громадная сеть катакомб, которые местные используют как канализацию. В некоторых местах я чувствовал мощную магию, а один раз меня преследовала громадная зверюга…
— Про такое надо в рапортах докладывать. — сухо ответил Артур.
— Когда докладывал, ты верещал что в моих отчетах одна вода… А встретился я с ним как раз на границе с точкой этих координат.
— Расскажи подробнее. — Волшебник открыл шкаф и принялся перерывать в нем вещи, попутно выкидывая какой-то хлам на пол.
— Ну и срач у тебя тут… — Влад брезгливо скривился и задумчиво посмотрел на простреленный потолок. — в общем тут и подробностей немного. В дневное время канализация-катакомбы единственная возможность передвижения по городу. Два дня назад я левитировал по довольно длинному тоннелю. Кстати, там я по дну не продвигаюсь, потому что как я сказал, там все в продуктах жизнедеятельности…
— Ближе к делу — раздался голос скрывшегося в шкафу волшебника.
— Так вот лечу я себе и вдруг ощущаю чье-то присутствие.
— Запах?
— В том то и дело что нет! Никакого запаха, иначе я бы его за милю ощутил. Поворачиваю голову, а за мной движется громадная кошка. — Влад как оцепленный, смотрел в одну точку на столе. — Понимаешь? Когда не один век охотишься в ночи и считаешь себя идеальным хищником, а тут замечаешь громадного хищника за спиной на расстоянии вытянутой руки. В общем крайне неприятные ощущения.
— Может это пришла старость? — из-под стола раздался ехидный писклявый голос.
— Может мне закинуть тебя, чемоданный эльф, к этому зверю и посмотреть, что будет?
— А ну заткнулись оба! — Из шкафа, весь в пыли и паутине вылез Артур. В руках у него была громадная, свернутая в рулон карта, которую он ловко развернул на письменном столе. — Отметишь на карте ближайший вход в катакомбы и место встречи с монстром.
— Так и думал, что ты туда полезешь. А ты не размышлял над тем куда пропал хозяин этих писем? Если посмотреть по датам на письмах, то письмо с координатами последнее которое он получил. Когда я влез в дом, там был довольно толстый слой пыли, а письма были сложены в емкости возле очага. Я думаю, колдун планировал уничтожить все улики после посещения указанных координат. Но он так назад и не вернулся…
— Да ты прям ищейка министерства. — усмехнулся Артур.
— Если я их ищейка, то ты натренированный цепной пес, Поттер. В общем советую до каких-либо действий обговорить ситуацию с Басиром. Он должен быть в курсе всей этой активности под землей…
— Дождь уже закончился — Артур смотрел как последние капли дождя стекают по тканевому навесу над его окном. — Сем завари кофе и сваргань что-то на завтрак, я уже не засну.
Баут-Алсултан, кулинарная жемчужина Александрии раскинулся перед Артуром во всей своей роскоши мраморных лестниц, золотых потолков и ручек в туалете из слоновой кости. Столик, за которым сидел волшебник выходил на веранду и отсюда открывался бесподобный вид на вечерний город, дельту Нила и мечеть Абу-ль-Аббаса аль-Мурси. Одно из предпочтительных мест для принятия пищи короля Египта. Он любил такими теплыми вечерами, за сытным ужином из шотландского омара в белых трюфелях и белужьей икрой, угощая верных друзей французским вином времен вторжения в Египет Наполеона, рассуждать о светлом будущем своего народа. А в это время в ночном городе юная девушка отдаёт свою честь за буханку кукурузного хлеба, потому что желудок уже второй день сводит от голода.
Макгомери сам выбрал это место с целью выслушать отчет подчинённого по проделанной работе. В обед он встретился здесь с королем этой странны. Что они могли обговаривать? Какие у них могут быть общее интересы? И где песчаные демоны носят этого бюрократа? Артур ждал его уже более получаса. Хорошо хоть стол был оплачен и волшебник пропустил несколько бокалов Шато Мутон-Ротшильд. Навряд ли у него будет еще возможность продегустировать такой напиток. Сладкое привкус во рту и пустота в голове. Артур не заметил, как задремал в мягком кресле.
Старый дом с скрипучими полами, серая комната с задернутыми шторами, и одинокая кровать. На кровати лежит женщина. Она не поднималась так давно. Возле кровати, на коленях стоит десятилетний мальчик. Он прижал щеку к ее руке. Возле двери стоит высокий мужчина, с черными как смола волосами. Артур не может рассмотреть его лица, видит лишь смазанное пятно.
— Вставай, Артур. Ей нужно отдохнуть.
Мальчик упрямо машет головой — Нет, я не уйду! Я ей нужен!
Мужчина берет его за руку и волочит к двери — Давай, ты уже взрослый парень, а ей нужен покой!
Картинка меняется. Знакомая комната, но кровать пуста. На стуле сидит мальчик. Он уже не может плакать, слезы закончились и он обессилено размазывает сопли по лицу. Дверь открывается и входит мужчина. Он некоторое время молча смотрит на мальчика, а потом подходит и кладет руку на его плечо.
— Ты не можешь сидеть здесь все время. Тебе нужно поесть, нельзя доводить себя до такого состояния.
— Ты не помог ей! — Мальчик рывком сбрасывает руку — ты ничего не сделал, чтобы спасти ее!
— Мы сделали все что могли, Артур! — рука мужчины болтается, как будто ему не хватает сил поднять ее.
— Ты волшебник! Ты говорил, что можешь все на свете! А нужно было только вылечить ее. — по щекам мальчика опять текут слезы.
— Артур, дай я вытру тебе лицо — мужчина присаживается на корточки и достает платок — ты должен понять, мы волшебники, мы можем создавать волшебство, но мы не можем создать чуда…
— Тогда я не хочу быть волшебником! Зачем тогда ваше волшебство нужно?! — Мальчик вскакивает со стула и бьет по руке с платком. Платок падает на пол — Я не поеду в эту дурацкую школу! Зачем?! Ради твоих сказок про летающие свечи и живые картины?! Почему они не смогли вылечить маму?! Почему ты опустил руки?! Я никогда не стану волшебником!
Мальчик кричит и машет рукой. Из его ладони вырывается шар огня в сторону лица мужчины. Мужчина падает. Его лицо все тоже размазанное пятно. На полу лежит белый платок.
— Мистер Поттер, вы что задремали?
Артур открыл глаза и сразу зажмурился от яркого света. Прямо над ними зажгли хрустальную люстру и в зале было светло как днем.
— Приветствую Вас, мистер Маклагген. Прошу прощения за свой промах, сегодня был длинный день.
— Артур за что ты извиняешься? — типичный добродушный голос всемогущего начальника. Этот голос может раздавать почести за хорошо выполненную работу, а может отправит на плаху за промахи.
Глаза Артура привыкли свету и теперь он мог рассмотреть своего куратора. Дуглас Маклагген выглядел помолодевшим с момента их последней встречи в Лондоне. Пшеничные волосы с солидной лысиной, круглое красное лицо и пышные усы были на месте, указывая что в этом мире всё-таки есть стабильные и неизменные вещи.
— Погода меняется, может потому такое неважное самочувствие?
Артур глянул на полупустую бутылку вина на столе и кивнул — Очень может быть, сэр.
Маклагген брезгливо посмотрел на бутылку и махнул рукой официанту — Вам нужно что-то делать с выпивкой, Поттер. Вы так и себя загубите и еще можете работе навредить…
— Я понимаю, сэр и хотел бы…
— Не перебивайте. Я читал ваши отчеты и очень недоволен. Четких ответов нету. Постоянная недосказанность. Вы смогли найти доказательства смерти Импхотепа?
— У нас есть показания О’Коннелла, экспертиза с места происшествия…
— Все очень зыбко и неубедительно. А в этой ситуации мы должны знать наверняка! Впрочем, теперь это не ваша проблема, Поттер. А вот и он… — Артур оглянулся и увидел, что к их столу направлялся высокий мужчина с гладко выбритой головой. — Давайте я вас познакомлю… Это Ганс фон Брангер. Член общества Туле и один из самых перспективный магов Германии.
Европеец был одет в коричневую рубашку и серые брючные штаны. С Маклаггеном он поздоровался на немецком, а Артуру молча протянул руку.
Маклагген крепко пожал руку прибывшему и усадил его рядом с собой. — Мы как раз обсуждали с мистером Поттером инцидент с мумией. В общем ситуация все такая же как я описывал в своих последних сообщения. Когда вы сможете приступить к выполнению плана?
— Мои люди уже выгрузились и готовы к работе.
— Тогда приступим с завтрашнего утра.
Официант принес поднос с шампанским. Брангер взял один из бокалов и с довольной ухмылкой начал что-то рассказывать Маклаггену. Артур осмотрелся по сторонам. Все равно он не знал немецкий и вслушиваться в разговор нет смысла. Одного взгляда Поттеру хватило понять, как изменилась обстановка в зале. Все ранее пустые столики вокруг них были заняты людьми, в которых проглядывалось что-то общее с этим Брангером. Большинство мужчин, лишь несколько женщин. У некоторых Артур заметил оружие… И как их много. Только в зале он насчитал человек двадцать. А сколько их прибыло в город? И главное зачем?
— Вынужден откланяться, было очень приятно познакомиться мистер Поттер. — Немец опять протянул ему руку. На это раз для прощания. — Уверен, что мы с вами еще встретимся в ближайшее время, ауфидерзейн.
Маклагген проводив взглядом, откинулся в кресле и сложил пальцы в виде домика перед собой — В общем ситуация, такова. Все расследование на счет мумии переходит к нашим немецким друзьям. С утра передашь им все материалы и расскажешь все что тебе стало известно за это время.
— Позвольте, сэр, у меня есть вопрос…
Маклагген насмешливо скривился, рассматривая Артура как забавное насекомое, перед тем как раздавить его ногтем большого пальца. — Давай, будет интересно послушать.
— Разве этот вопрос не под юрисдикцией Министерства? И эта организация… Общество Туле, на сколько я слышал, очень тесно связано с национал-социалистами Германии? Спенсер-Мун в последнем выступлении…
Его прервал тихий смех Маклаггена. — Артур, ты не того уровня что бы рассуждать о речах министра магии. Ты и так болтаешь довольно много и на очень щекотливые темы.
Дуглас откинулся на спинку кресла и некоторое время смотрел на Артура сквозь стекло бокала в руке. — Утром передашь все материалы расследования. Я третий раз повторять не буду. В том числе передашь письма, про которые ты упоминаешь в отчетах. Ты уже успел сделать расшифровку?
— Нет, сэр. Знал, что вы скоро будете здесь и решил подождать ваших указаний.
— Молодец. То есть про письма никто кроме тебя не знает?
— Все в полной секретности. — ни секунды не мешаясь кивнул Артур.
— Отлично. А теперь давай поговорим о твоей дальнейшей работе. Я взял на себя смелость почитать на досуге твое личное дело из одела кадров Министерства. — Маклагген выложил на стол красную картонную папку. Артур почувствовал, как нервна дрожь прошла по его коленям. Дуглас не торопясь перелистал пожелтевшие страницы к самому началу папки.
— Артур Поттер родился в семье мага Джека Поттера и женщины магла Стефани Роуз в 1902 году. Мать скончалась когда тебе было десять. А отец не выдержав ее кончины и увольнения с министерства покончил с собой. Тут еще такой интересный способ самоубийства — Маклагген ухмыльнувшись перелистнул страницу. — Использовал для этой цели оружие маглов, револьвер. В общем он был довольно странный парень. Я даже помню его. К концу жизни у него появился очень заметный шрам на лице от ожога…
Бокал в ладони не выдержав давления, треснул и несколько осколков поранило Артуру руку. Извиняясь, он полез в карман штанов за платком, а Маклагген позвал официанта.
— Не стоит беспокоиться, сейчас бокал заменят. Итак, на чем я остановился?
— Сэр, если можно, я бы хотел узнать, как факты из моей биографии относиться к нашему делу?
— Всему свое время. Пять лет назад ты принимал участие в комиссии по ликвидации нунду в центральных районах Африки.
— Я не один раз посещал этот регион с разными заданиями.
— Но тогда ты в первый раз познакомился с лидером круга магов Африки Басиром Абу Усайбиа?
— Да, тогда мы встретились с Басиром впервые. — Артур перемотал кровоточащую ладонь платком и устало смотрел на своего руководителя.
— В Министерстве есть подозрения о связях главы круга с некими силами в Европе, что практикуют темную магию. — Маклагген внимательно смотрел в глаза подчиненного. — А именно, с печально известным магом Геллертом Грин-де-Вальдом…
— Этого просто не может быть! – на одном выдохе ответил Артур. — на чем базируются эти обвинения?
— Масса доказательств. В Европе перехвачена переписка Басира и Грин-де-Вальда, есть информация от некоторых членов круга на счет подозрительной деятельности их главы. Как пример, вчерашний дождь. Создать такую могущественную магию, чтобы спасти жизнь какой-то магловской девке? Басир умудрился нажить себе врагов даже в окружении короля Египта.
— Мне трудно в это поверить.
— Это еще почему? — На мгновение Артуру показалось что в глаза Маклаггена засветились изнутри странным светом.
— Мне кажется вам нужно встретиться с ним и обговорить сложившуюся ситуацию…
— Я бы рад, мой мальчик. Но дело в том, что Басир исчез бесследно и никто из круга не знает где он. Вот здесь ты мне и нужен. Ты ведь поддерживаешь с ним связь через эту девчонку? Кстати на счет нее отдельный разговор. Не признанный обскур и его таинственное излечение неизвестным нам способом.
— Не совсем понимаю, что от меня требуется?
— Тебе нужно договориться о встрече с Басиром. Но вместо тебя туда отправлюсь я. Думаю, нам есть что обсудить с уважаемым главой круга.
Над столом нависла тяжелая тишина. Платок, которым Артур перевязал ладонь, стал бордового цвета.
— Но ты всегда можешь отказаться. — Маклагген захлопнул красную папку. — у тебя было трудное детство и юность, Артур. Я ведь не просто так напомнил тебе про твою биографию. Когда твоего отца выгнали с Министерства, он пытался найти работу в Косом переулке и даже устраивался на подработки к маглам. А потом, выпустил себе мозги от безысходности. На сколько мне известно, ты даже хранишь его револьвер. Как это сентиментально. Хочешь повторить его судьбу? Пожалуйста, бери ближайший билет в Лондон. Но тогда не надейся на должность даже в Бюро по связям с кентаврами.
— Мир волшебства, в котором нет места для чуда. — хриплым голосом ответил Поттер. Его взгляд блуждал по столу и в последний момент остановился на одной вещи. — Мистер Маклагген, у вас новая палочка?
— Это не касается нашего разговора, Поттер. Ты понял свою задачу?
— Да. Я все понял. — Артур заворожено смотрел на палочку возле правой руки Маклаггена. Где же это он видел ее раньше?