Глава 2. Намерение
19 января 2018 г. в 19:21
Резкий телефонный звонок заставил её подпрыгнуть. В ту же секунду Андреа Хоббс осознала, что лежит на полу в морге полицейского управления Лос-Анджелеса и из одежды на ней только блузка.
— Боже, где мой телефон? — Андреа растерянно озиралась по сторонам.
— Твой пиджак…ээ…на столе, — раздался спокойный голос доктора Моралеса.
Приподнявшись на локте, он наблюдал, как заместитель прокурора Хоббс, сморщив нос, берет голубой пиджак со стола, где до этого лежало тело убитой девушки.
— А полчаса назад ты не была такой брезгливой… — насмешливо протянуто он, вставая.
Если бы кто-то сказал, что Андреа Хоббс займётся с ним сексом на полу, причём на работе и по собственной инициативе, Моралес расхохотался бы этому человеку в лицо.
Избегая смотреть в глаза доктору, Андреа принялась собирать разбросанную по полу одежду.
«Черт возьми, что на меня нашло, я совсем рассудок потеряла! Это же морг! И доктор Моралес… он этими самыми руками трупы режет. Так, где же моё белье», — подумала она, натянув юбку и сунув ноги в туфли.
— Это ищешь? — доктор протянул её нижнее белье. Симпатичный комплект в красный горошек был её любимым, но будь она проклята, если когда-нибудь ещё его наденет!
Воспоминания о том, как мускулистые руки Моралеса срывали с неё одежду, заставили Андреа покраснеть до корней волос. Сунув трусики в сумочку, она пробормотала:
— Звонил лейтенант Флинн, так что я побегу…спасибо.
Одеваясь, доктор Моралес неожиданно рассмеялся. Рождество обещало быть интересным.
— Мама! Маам ты где? — Расти нетерпеливо заглядывал во все комнаты. Дом Джека Рейдора был нереально огромным. То ли он успешно возобновил адвокатскую практику, то ли опять сел за карточный стол. Расти склонялся ко второму.
— Расти, я здесь, — раздался спокойный голос Шэрон. Зная свою приемную мать, он ни на секунду не поверил, что после ссоры и эффектного ухода Энди, она находится в приподнятом Рождественском настроении, как показалось Эмили. Она и её младший брат Рики отправились за покупками. Появится ли бывший муж Шэрон, было неясно, но Расти не очень хотелось его видеть.
— Мам, мы же хотели украсить все вместе! Зачем ты забралась так высоко?
Расти не на шутку испугался, наблюдая, как Шэрон балансирует на стремянке, прикрепляя к верхушке елки огромную звезду.
— А я решила, что самое время! К тому же, я обожаю украшать ёлку, а вы трое все утро проспали, — прикрепив звезду, она склонила голову к плечу, любуясь блеском украшений.
— Шэрон, слезай, мне надо с тобой поговорить, — сказал Расти.
Улыбаясь, она спустилась. Небрежно заколотые волосы, отсутствие макияжа и джинсы делали её молодой и хрупкой. Он заметил покрасневшие глаза. «Чертов Флинн. Не мог быть проще», — зло подумал Расти.
— Ну что ты хотел мне сказать? — улыбаясь, Шэрон с ногами уселась на диван и выжидательно посмотрела на младшего сына.
— Ты оставила телефон дома, мам. Мне прислал странную смс доктор Моралес. Вообще то, непонятно, откуда у него мой номер…
Капитан Рейдор нахмурилась.
— Я оставила телефон специально, чтобы побыть с моими детьми. Лейтенант Провенза в городе, он разберётся. Да и Флинн, наверное с ним.
— Мам, там речь об Андреа. Док пишет, что ей угрожают.
На мгновение в зелёных глазах Шэрон что-то мелькнуло, но тут же она небрежно пожала плечами.
— Я уверена, что все будет в порядке.
— Так, ещё раз и по порядку. Вы думаете, что убитые знали друг друга?
Лейтенант Луи Провенза за свою долгую службу в полиции Лос-Анджелеса повидал много подозреваемых и свидетелей, но никогда ещё таких упрямых и немногословных.
— Думаю, что они оба знали меня. Я была обвинителем по делу, где Кеннет Браун проходил свидетелем. Девушку я не знаю, но по заключению… — Андреа на секунду заколебалась, — по заключению доктора Моралеса пули выпущены из одного оружия. Двадцать второй калибр. Кеннета нашли на парковке рядом с моей машиной. Девушку — рядом с моей квартирой. Кстати, кто она?
— Сегодня Рождество, зам прокурора Хоббс. Никому не хочется заниматься нашей Джейн Доу. У вас есть что-то ещё? Может нам нужно побеседовать с обвиняемым, против которого давал показания этот Браун? Или может с его семьёй?
Андреа вздохнула. «Я не могу сказать про открытку. Интересно, проболтался ли доктор?» В памяти, как назло, всплыли подробности сегодняшнего утра. Это было восхитительно. Но думать об этом было нельзя.
— Обвиняемый умер в тюрьме в прошлом месяце, семьи, насколько я знаю, у него не было.
«Только Анна. Но я не думаю, что она способна убить…или способна? Боже, как я запуталась. Если я расскажу… её заподозрят. Я не могу этого позволить…» — Хоббс почувствовала, как знакомая боль вгрызается в виски.
— Тогда я даже и не знаю, чем мы можем вам помочь. — Энди пожал плечами.
— Просто выясните, кто эта девушка. Большего я не прошу.
Не найдя в себе сил улыбнуться, Андреа Хоббс стремительным шагом направилась к выходу.
Провенза задумчиво поправил галстук, на котором были изображены снеговики.
— Сдаётся мне, она врет. Вопрос, зачем и о чем…