ID работы: 6366290

Он покорил меня наукой

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1129
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1129 Нравится 20 Отзывы 267 В сборник Скачать

Часть 3. Отказ от претензий

Настройки текста
Это было плохо. Хотя и хорошо тоже: у Стива оказались такие большие и тёплые руки, что Тони тут же представил дюжину разных способов занять их. Вот только Пеппер… Она убьёт его, если он переспит ещё с одним сотрудником. Терпение совета держалось на волоске, и Тони отчаянно старался не создавать лишних проблем. Неверными ногами он сделал шаг назад. Этот шаг потребовал от него такого самоконтроля, что это граничило с физической болью. — Ты такой сексуальный, — должно быть, на фоне его предыдущего жеста это прозвучало как-то противоречиво. — И одновременно совершенно недоступный для меня. Прости. Господи боже, мне так жаль. Если бы ты не работал в «Старк Индастриз», мы бы уже летели в такси ко мне домой. Но я просто… не могу. Я твой босс, и есть определённые… причины… мне убедительно доказали, что ими пренебрегать нельзя. Тони стало тошно. Он по собственной воле отвергал одного из самых горячих парней, с которыми общался за последние годы. Стив хотел его. А Тони приходилось всё рушить. Вот только Стив, видимо, так не считал: его улыбка даже не померкла. Если уж на то пошло, его этот спич вроде бы даже впечатлил. — Что ж, тогда, — Стив немного пожевал нижнюю губу, — платоническая дружба — это как раз для нас. Теперь уже Стив сделал шаг назад, покидая личное пространство Тони. К их столику подошла официантка, и Стив дружелюбно махнул ей рукой: — Всё понял. Через минуту исчезнем. Официантка, просияв, удалилась в противоположный конец бара. Стив, развернувшись, сложил в кучку все грязные салфетки и перелил оставшееся пиво в один кувшин. Тони без малейшего удивления понял, что Стив убирает со стола, помогая обслуживающему персоналу. Тони, не будучи мудаком, присоединился к нему: он скинул все объедки в одну тарелку и составил опустевшие тарелки в горку. Стив точно так же составил бокалы. — А у тебя хорошо получается. — Я много времени провёл в барах. И никогда не видел ничего недостойного в уборке. Нельзя было не заметить, как после этого посмотрел на него Стив. Как будто Тони делал нечто гораздо более впечатляющее, чем убирался. Плюс десять секретных очков. Пока они заканчивали, официантка снова пробежала мимо. — Передай Наташе спасибо за чаевые, — попросила она Стива. — Передам. Стив надел куртку. Тони ожидал, что на этом они сейчас и расстанутся. — Можно я провожу тебя до «Старк Индастриз»? — ошарашил его Стив. — Не откажусь. Но разве тебе не хочется поскорее вернуться домой? — Я живу с Сэмом, помнишь? — Стив как будто одновременно повеселел и огорчился. — Обычно я даю им с Нат час-два на то, чтобы удовлетворить все потребности. — А-а-а, вот оно что… Тогда, может, поднимешься ко мне в кабинет? Просто… позависаем вместе. Как друзья. Стив кивнул, и на его лице снова появилась эта нечестная улыбка. Тони окатило жаром с макушки до пят: так он хотел сказать «нахер правила», опрокинуть Стива спиной на ближайший стол и зацеловать до бесчувствия. Провести ладонями по его бокам и… — Тони? М-да, видимо, Тони, замечтавшись, на несколько секунд выпал из реальности. — Прости. Пиво ударило в голову. Всё хорошо, — соврал он. — Уверен? — Да, пойдём. Со Стивом было до странного легко болтать, и, похоже, того вполне устраивало, что Тони соловьём разливался о том, как они с Брюсом случайно устроили взрыв в лаборатории, о Дубине и Ю, обо всех ужасных ингредиентах, из которых он когда-то пытался смешать смузи. Стив слушал, смеялся и периодически задавал вопросы. Тони было тяжело игнорировать желание прижаться и идти дальше вплотную друг к другу. Тяжело отбиваться от воспоминаний о том, как Стив положил ладонь ему на бедро. К тому времени, как перед ними замаячила Башня, в его теле укрепились уже не одни только мысли. Чёртова биология. Ну и плевать. Тони ничем себя не выдаст. Куртка скрывала все свидетельства его дискомфорта, и даже когда они вошли в лифт и Тони попросил Джарвиса поднять их на нужный этаж, его голос чудесным образом не сорвался. — Знаешь, я бы с удовольствием побывал в твоей лаборатории, — немного смущённо произнёс Стив. — Всегда хотел посмотреть на роботов вблизи. Если тебя не затруднит, познакомишь меня со своими? Стив доведёт его до ручки. Горячий парень, который реально хочет зайти в его лабораторию. Хочет увидеть его роботов. Когда лифт высадил их, всё стало только хуже. Стив бродил по комнате, как по какому-то Диснейленду. При встрече с Ю и Дубиной он опустился на колени, чтобы оказаться с ними на одном уровне. И общался он с ними так, как будто они были чем-то совершенно особенным. Он сказал, что рад с ними познакомиться, а потом осторожно и уважительно протянул каждому из них руку. Тони всерьёз задумался о том, чтобы бросить работу. Вот прямо здесь и сейчас. Уволиться, назначить Пеппер генеральным директором, перестать быть боссом Стива — и тогда все кадровики мира не помешают ему обзавестись новым бойфрендом. Когда Стив достал телефон и, чтоб его, сделал селфи с роботами, это чувство только усилилось. — Я понимаю, что технически я не участвую в игре, — выдохнул Стив. — Но это точно непостижимое невероятное, и я честно заслужил свои баллы. Дубина радостно защебетал в ответ, и к тому моменту, как Стив опустил телефон, Тони уже мысленно сочинил половину заявления на увольнение. …Хотя он никак не мог уйти. Он так отчаянно боролся за эту компанию. Так отчаянно пытался вернуть то, что по праву должно было принадлежать ему. Стив снова тихо и мягко заговорил с Дубиной и Ю, и Тони сжал кулаки. Почему всё хорошее так часто проходит мимо него?

***

Стив отнёсся к решению Тони со всей серьезностью. Всю следующую неделю они постоянно переписывались и по-дружески проводили время вместе. Стив даже помог украсть у Клинта степлер, после чего Тони поместил его в технический вазелин и подложил обратно. Плюс десять баллов. Тони пораньше спустился к кабинету Брюса, чтобы увидеть, как Клинт обнаружит степлер, и разослать остальным кучу фоток. Лучшей была та, на которой Клинт плюхнулся лицом прямо в ярко-красное «желе», явно намереваясь плотно позавтракать. Когда на место прибыла остальная ватага, Тони покинул укрытие и присоединился к ним. Баки и Сэм уже тоже успели попробовать «вкусняшку»; Стив от души посмеялся над их алыми губами. С Тони они славно, и весело, и прилично пообщались. Дружба им определённо удавалась. Стив, судя по всему, действительно настроился не допустить больше ни капли флирта. И всё бы хорошо, если бы спустя несколько таких дней Тони не понял, что только к нему одному Стив избегает прикасаться. Не то чтобы тот старался вызвать этим ревность (хотя всё равно так и получилось). Нет, он был весь такой из себя «Я Стив Роджерс, очень тактильный человек, а это мои друзья». Тони не мог даже обвинить его в том, каким жалким себя чувствовал, подглядывая из своего кабинета за обедом безопасников — ведь Стив вёл себя именно так, как он и просил. Дистанция между ними способствовала сохранению мира в компании. И как бы Тони от этого ни воротило, так было правильно. Когда все сотрудники ДУБа получили прибавку к окладу, никто не заподозрил Стива в том, что он заработал ее в постели. Потом Департамент управления безопасностью переименовали в Управление разведывательным администрированием, и Клинт стал носиться по коридорам с криком «УРА!». И у этого события тоже не было мерзкого оттенка фаворитизма. Но, оставшись один, Тони даже не улыбнулся своей победе. Он даже не понял, что в кабинет зашла Пеппер, пока она не кашлянула. Она уже увидела его экран, так что не было смысла отрицать, что посреди рабочего дня он в режиме онлайн наблюдал за Стивом, сидящим за своим столом. Как самый настоящий извращенец. — Тони, — осторожно произнесла она. — Ты ничего не хочешь мне рассказать? — Не-а. Я вёл себя как паинька. Как отличник-паинька. Как ботаник-отличник-паинька, клянусь. — Он тебе нравится. — Не представляю, о ком ты, — неубедительно соврал Тони. — Не могла бы ты дать больше конкретики? Мне много кто нравится. — Нет. Ты любишь повторять, что даже нас с Роуди на дух не выносишь. — Ложь. Несправедливые нападки. — На прошлой неделе ты назвал меня дьяволицей. — В мою защиту прошу отметить, что ты потребовала подписать целую гору бумажек. Обычно Тони наслаждался их добродушными перепалками, но сегодня у него не лежало к этому сердце. Пеппер присела на край его стола и убрала волосы, упавшие ему на глаза. — Я хочу поговорить о Стиве Роджерсе, — Она ткнула пальцем в экран, где Стив по уши погрузился в работу. — Я изучила, что нам понадобится, чтобы на законном уровне обезопасить компанию, если ты вдруг начнёшь встречаться со своим подчинённым. — Это несколько самонадеянно с твоей стороны, — пробурчал Тони. — Может, я наблюдаю за Стивом потому, что подозреваю его в краже канцелярских принадлежностей. — Если бы он что-то крал, ты бы умчался помочь ему загрузить добычу в машину, а не хандрил бы здесь. — Как ты поняла… что он мне нравится? — Ты то и дело его упоминаешь, — усмехнулась Пеппер. — Всю неделю я только и слышала: «Стив то, Стив это». Думаешь, это можно было не заметить? На миг наступила тишина. — А я и внимания не обратил, — признался Тони. Да, он любил потрепаться о Стиве. Любил то, как легко его имя соскальзывало с языка. Любил просто мысленно перекатывать его в голове. Так что, чёрт побери, да… это было очевидно. — Запасть на кого-то — это совершенно нормально. Ты не сделал ничего плохого. Так что я всё изучила за тебя. Выяснилось, что так как ты не его прямой руководитель, нужно заполнить всего лишь одну форму. Тони посмотрел на Пеппер так, как будто у неё выросла вторая голова: — Одну форму? Она открыла папку, которую принесла с собой, достала оттуда исписанный лист, положила на стол и подтолкнула к Тони. — Я всё уже заполнила, вам обоим осталось только подписать. — Вечно эти твои бумажки, — проворчал Тони без капли раздражения. Борясь с улыбкой, он уставился на лист. — А вдруг это всё нелепо и односторонне, и в тот вечер он заинтересовался только потому, что подвыпил? Пеппер похлопала Тони по руке: — Есть только один способ узнать.

***

Этот шанс был настоящим чудом. А Пеппер — настоящим чудотворцем. Так что Тони никак не мог его упустить. Он написал Стиву. Точнее, он сперва сочинил текст, потом двадцать раз поменял его, потом побился лбом о стол, потому что выходила полная лажа, удалил то, что получилось, набрал ещё одно сообщение и поспешно нажал «отправить», не давая себе возможности отступить. И всё это было ради простого: «Встретимся в моей лаборатории после работы? Джей даст тебе пропуск наверх». «Конечно. Увидимся :)»

***

Около четырёх Тони окончательно забил на возню с бумажками. В любом случае, он не запомнил ничего из того, что читал в последний час. Патентная документация это была, что ли? Всё это можно отложить. Сейчас главное — сбросить нервное напряжение перед встречей со Стивом. Он перешёл в лабораторию и переоделся так, чтобы было удобнее лежать на полу. Здесь у него стояла платформа под гибкую автоматическую линию, нижнюю часть которой нужно было допилить. Как только Тони по локти зарылся в микросхемы, плазменные контуры и смазку, его мозг наконец отвлёкся от тяжёлых мыслей. Он потерял счёт времени и вернулся в реальность только тогда, когда его ногу аккуратно толкнули. Тони дёрнулся, ударился головой о металлическое днище и со стоном откинулся на пол. — Ай, чёрт, прости! — Стив упал на колени и помог Тони выбраться из-под платформы. — Ты в порядке? У Тони немного плыло перед глазами, и от тёплых рук Стива было ничуть не лучше. И всё же, очутившись на свободе, он улыбнулся: — Ты сказал «чёрт». Требую свои двадцать баллов. — Ты серьезно? — рассмеялся Стив. — У меня травма, — Тони осторожно сел, оперевшись спиной о платформу. — Ты должен мне потакать. Стив достал трубку и набрал сообщение. Телефон Тони пискнул, и на экране отобразилось: «Двадцать очков Тони. Я чертыхнулся». Реакция последовала незамедлительно: поток ликующих гифок и смайликов с пальцами вверх. Это было невероятно смешно и ребячески, и Тони очень это понравилось. Должно быть, радость отразилась на его лице, потому что Стив уставился на него. — Что? У меня кровь? Стив слегка покачал головой. — Помнишь, я говорил, что подолгу разглядываю твои фотографии и видео? По работе. По зову долга. — Припоминаю, да. — Продолжительности экранного времени хватило бы на несколько недель, может, даже месяцев. Но я никогда не видел, чтобы ты улыбался так, как улыбаешься этим сообщениям, — Стив замолчал и протянул руку, словно бы собирался коснуться шишки на макушке Тони — однако, не закончив жеста, заколебался. — Прости. Я знаю, ты просил меня не… — Есть одна бумажка, — прервал его Тони. — Вон там, смотри. Это… э-э-э… просто… помогло бы нам облегчить этот разговор… Стив явно пришёл в замешательство. — Кадровики! — Тони предпринял вторую попытку. В ней, правда, сначала оказалось не больше смысла, чем в первой. — Они предложили форму, которую нам нужно подписать. Я понимаю, такая бюрократия всего лишь ради возможности пофлиртовать — это слишком, но если тебе… я хочу сказать, если ты ещё заинтересован во флирте, то есть обходной путь. Лицо Стива просветлело: — Я знаю о нём. Просто… я думал, что ты не настолько горишь желанием. Или что это создаст слишком много проблем. — Ты знал, что правила можно обойти? — Я решил, что ты тоже в курсе… всё-таки это твоя компания. — Ты слишком хорошего мнения обо мне. Я считал, что нам потребуется исписать гору бумаги, но даже тогда Пеппер откажет. От потери «Старк Индастриз» меня отделяет одна жалоба на сексуальные домогательства. Я не хочу всё похерить. Стив заметно смягчился: — Пожалуй, перед тем, как мы продолжим, я взгляну на форму, чтобы все твоё самообладание не вылетело в трубу. О боже, как же Стиву шёл такой вид, полный надежды и нетерпения. Он метнулся к столу и, прихватив лежащие на нем лист и ручку, быстро вернулся к Тони. Усевшись рядом с ним на полу, Стив повернул форму так, чтоб они оба могли читать.

_______________

«Старк Индастриз»

Заявление об отказе от претензий ввиду возникших отношений

Энтони Эдвард Старк и Стивен Грант Роджерс настоящим уведомляют Департамент по персоналу «Старк Индастриз», что они добровольно вступили в отношения с 16 марта 2015 года. Вышеупомянутые сотрудники согласны с тем, что: 1. Обе стороны могут в любой момент инициировать прекращение этих отношений без негативных последствий для своего положения в Компании; 2. Ни одна из сторон не будет требовать, претендовать или в каком-либо виде вступать с другой стороной в отношения непосредственного подчинения; 3. Ни одна из сторон не будет проявлять фаворитизма к другой стороне, а также совершать поступки, которые могут быть обоснованно расценены другими сотрудниками как фаворитизм; 4. Обе стороны обязуются следовать Политике «Старк Индастриз» в области дискриминации, домогательств и допустимом поведении на рабочих местах, с которой обе стороны ознакомлены; 5. Обе стороны обязуются уведомить Департамент по персоналу «Старк Индастриз» в случае изменения статуса их отношений, будь то расставание или вступление в брак. Подпись Первой стороны: _______________ Подпись Второй стороны: _______________ При свидетельстве: ____________________ (Сотрудники нью-йоркского филиала «Старк Индастриз» могут привлечь в качестве цифрового свидетеля ИскИн Департамента по персоналу или любой другой доступный ИскИн. Соответствующие инструкции см. в «Справочнике сотрудника», стр. 72). Подписать и вернуть в Департамент по персоналу «Старк Индастриз», третий этаж Башни Старка, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.

_______________

Стив, подождав, пока Тони поднимет голову, положил лист на пол и поднёс было ручку к месту для подписи, но замер и посмотрел в потолок: — Джарвис, это ты скрываешься за термином «доступный ИскИн» или тут имеется в виду нечто другое? Тони понравилось (и сильно понравилось), что Стив так легко обратился к Джарвису, и не подумав адресовать вопрос его создателю. В отличие от многих предыдущих партнёров Тони, которые считали Джарвиса угодливой или слишком навязчивой программой, Стив понимал, что Джарвис — настоящий и совершенно самостоятельный. — Я могу выступать свидетелем при подписании любого документа «Старк Индастриз», в том числе и этого, — подтвердил Джарвис. Стив, улыбнувшись, поставил дату и подпись. Благодаря тому, что Пеппер заполнила все остальное, больше ничего от них не требовалось. Тони взял протянутую Стивом ручку, сдвинулся в сторону, чтобы было удобнее, и тоже расписался. — Теперь всё норм, Джарвис? — спросил он. — Департамент по персоналу уведомлён. Как вы выразились, сэр, всё норм. — Отлично. А теперь сгинь. Дай нам побыть немного наедине, Большой брат. — Тони встал на ноги и помог подняться Стиву. Не дав Тони и шанса на какое-нибудь благодарственное слово, Стив вовлёк его в поцелуй. Его ладони легли на талию, потянули за рубашку, и в сознании Тони не осталось никаких мыслей, кроме жадного «ещё-ещё-ещё». Они тискались, как старшеклассники, пока им не пришлось оторваться друг от друга, чтобы перевести дух. — Ты… ты ведь в курсе, что ничего мне не должен? Ни за повышение зарплаты, ни за своё место, ни за что-либо ещё? Стив покачал головой. — Слушай, для гения ты как-то туговато соображаешь. Тони прижался лбом ко лбу Стива: — Я не собираюсь всё испортить. У меня такое бывало. Слишком часто. — Я правда этого хочу. Я хотел этого с тех самых пор, как ты объявил, что «Старк Индастриз» прекращает производство оружия. Эта речь была невероятной. Ты был невероятен. — Но это было почти год назад, — Тони отстранился, чтобы посмотреть Стиву прямо в глаза. — Почему ты ничего не сказал? Стив подавился смешком: — Тони, что мне надо было сделать? Отправить тебе письмо по электронной почте? Ты вообще-то находишься где-то в области недостижимого. Тони слегка выпятил нижнюю губу: — Хм, пожалуй, определённый смысл в этом есть. — Если тебе от этого будет легче, именно из-за моей повёрнутости на тебе меня добавили в этот дурацкий список заданий. Ребята постоянно пытались устраивать мне свидания, а я постоянно… маялся. — Маялся? — вскинулся Тони. — Так это Баки обозвал. Не я. — Стив попытался изобразить обиду, но явное веселье в голосе мешало. Тони подался за ещё одним поцелуем, а потом серьёзно посмотрел на Стива: — Позволь мне пригласить тебя на ужин. Стив, озорно улыбнувшись, кивнул: — Ты же понимаешь — шансов, что тебя прокатят, фактически нет? — Фу, Роджерс, — простонал Тони. — Ты губишь на корню мои лучшие намерения. Стив притянул Тони к себе за талию. — Я не говорил, что мы не можем сходить поужинать. Я лишь предупредил, что предпочитаю начать сразу с десерта. — Не могу поверить, с чего вдруг все взяли, что тебе сложно устроить секс? — рассмеялся Тони. — Ну и чего ты жалуешься? Тебе же сто баллов и достанутся. Тони возмутился. Что это было, как не возмутительное в своём нахальстве заявление? Он нахмурился, но не смог надолго удержать неодобрительный вид: Стив сиял, как лампочка. — Читер. — Рыбак рыбака видит издалека. — Точняк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.