ID работы: 6286915

Кукла

Гет
R
Завершён
146
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 59 Отзывы 40 В сборник Скачать

Я скучала

Настройки текста

***

— Хозяин, а она…она точно жива? — Еще раз задашь этот вопрос, улетишь обратно в Андеграунд, Хамфри. Я уже жалею, что вызвал тебя! Разумеется, жива! Сара лежала с закрытыми глазами, потихоньку возвращаясь к реальности и чувствуя тупую боль в затылке, но вдруг услышала совсем близко голос Джарета. Тут же возникла мысль, что это, вероятнее всего, сон или она все еще без сознания, но теперь у нее еще и глюки…хотя слышать его голос все равно приятно. — Она улыбнулась, господин! — странный, непонятно кому принадлежащий шепот неприятно заскрипел совсем рядом с ухом Сары. Девушка поморщилась, но сил открыть глаза все еще не было; хотелось просто лежать и не шевелиться, пока затылок не перестанет так болезненно пульсировать. — Ну, теперь-то тебе очевидно, что она все-таки жива? Более того, кажется, еще больше сошла с ума… Плохо осознавая, реальность это или сон, Сара приоткрыла глаза и снова застонала, когда затылок заныл еще сильнее. — Ммм…черт… Джарет? — Радует, что ты не потеряла память и еще узнаешь меня, Сара. Король Гоблинов сидел на ее постели, в ее комнате, и выглядел как-то иначе…не так, как в день их последней встречи. Он, как и раньше, насмешливо кривил губы, смотрел так же задорно и снисходительно, даже держал девушку за руку. — Это сон или галлюцинация? Вопрос, кажется, на долю секунды поставил Джарета в тупик. — Ни то, ни другое, Сара. Если только мы все тут не сошли с ума и не ударились головой. — Значит, галлюцинация… — мрачно заключила девушка, сильно зажмуриваясь и щипая себя за руку. — Сара, я не галлюцинация! И хватит щипать саму себя, ты, кажется, ударилась сильнее, чем я думал. Понадобилось еще некоторое время, чтобы девушка все-таки осознала, что находится в реальности, и что Джарет, взглядом непрозрачно намекающий на что-то серьезное, тоже вполне реален. Это открытие не столько ошеломило Сару, сколько заставило заново вспомнить все одолевавшие ее мысли относительно него, и вот тут она по-настоящему занервничала. — Что…как ты здесь оказался? — Дверь была не заперта, — с извечным ехидством ответил Джарет, но даже его ядовитый тон не смог скрыть тень тревоги, все еще видневшуюся в его глазах. — Нет, я…здесь! Как ты оказался…в нашем мире? Всего на секунду Джарет нахмурился, словно ее вопрос был не самым удобным, но потом знакомая маска снова вернулась на его лицо, и он нарочито небрежно ответил: — Захотелось подышать свежим воздухом… — отчасти, это и не было ложью, но и правды в таком ответе было маловато. — Когда ты научишься задавать правильные вопросы?! Голос Джарета стал резким, он вскочил с кровати и начал ходить по комнате вперед-назад, словно заведенный. Расслабленная походка изредка сбивалась, что выдавало если не тревогу, то…волнение? Сара молча и удивленно смотрела на Короля, и не могла поверить тому, что видит. Именно сейчас она вдруг начала замечать то, что раньше всегда было скрыто от ее глаз — за нахальной манерой общения, за издевками и беззлобными насмешками скрывался интерес; а вот сейчас все эти его подколы и уклончивые фразы…это волнение. Джарет волнуется за нее? Больше не хотелось ходить кругами, и она спросила напрямую: — Джарет, это ты принес меня сюда? Ни один мускул на его лице даже не шевельнулся, он ответил прямо, но не глядя ей в глаза. — Разумеется. Вряд ли твой недо-возлюбленный стал бы это сделать! — Джейсон? Где он?..Ты что-то с ним сделал? — Опять одно и тоже, ну почему ты постоянно думаешь, что мне жизненно необходимо что-то там делать с твоим парнем?! — раздраженно бросил мужчина, отрываясь от рассматривания пейзажа за окном и снова с видом хищника приблизился к кровати. — Признаю, сейчас я бы с удовольствием поигрался с ним, но у меня были дела поважней! Например, сделать так, чтобы одна до безумия, просто невыносимо глупая девчонка не стала жертвой одного человеческого ничтожества, который, скажу тебе по секрету, не строил относительно нее ни одного более или менее соответствующего морали плана! Зато, стоило мне… — Джарет! — прервала его Сара, едва удерживаясь, чтобы не кинуться ему на шею в порыве благодарности. — Спасибо, что спас меня. Зверь на секунду будто завис, удивленно моргая, и Сара поняла, что это ее шанс сказать все, что ей хотелось: — Джарет, прости, пожалуйста, что тогда наговорила тебе глупостей. Наверное, я правда была невыносимо глупой. — Что есть, то есть… — кивнул мужчина, улыбаясь самыми краешками губ. — Впрочем, почему была? Ты и сейчас остаешься глупой девчонкой, разве что некоторые мои уроки все-таки идут тебе на пользу. — Ты невыносим! Сара снова откинулась на подушки, блаженно улыбаясь; присутствие Джарета и его хитрый, подернутый самодовольной поволокой взгляд уже не раздражал, а наоборот, будто согревал ее изнутри. По коже бегали приятные мурашки от того, как он с кривоватой ухмылкой подходил ближе и ближе, затем снова сел на кровать рядом с ее коленями, и, безмолвно бросая вызов своим вопросительным взглядом, чуть отклонился назад. — Но это не все, что ты хотела сказать? — Нет, все. — Лгунишка. — Нет! — Сара покраснела и хотела надуться, но предательская улыбка никак не хотела слезать с губ. Даже щеки уже болели, а она все никак не могла перестать улыбаться. Джарет продолжал внимательно и выразительно смотреть ей в глаза, дожидаясь, когда она, наконец, не выдержит. Впрочем, долго ждать ему не пришлось, Сара никогда не умела играть в «гляделки». — Ну, хорошо, хорошо, черт с тобой!.. Я скучала… Лицо короля не переменилось, словно он ничего и не услышал, но внутри он ликовал. — Повтори, пожалуйста, что ты сейчас сказала? Думаю, я плохо тебя расслышал. — Ну уж нет, я… — Повтори, Сара. — за нежно-веселым тоном Джарета скрывался вполне ясный и четкий приказ, но сейчас почему-то это не раздражало Сару. Напротив, ей было приятно слышать командные нотки в его голосе, и даже мысль о том, чтобы сопротивляться, как раньше, не приходила ей в голову. Сейчас она могла позволить себе немного покапризничать, зная, что Джарет все это стерпит и не воспримет всерьез, но в глубине души она хорошо помнила слова Бетани, и не собиралась больше повторять своих ошибок. Какой бы высокомерной, самонадеянной, нахальной и упрямой занозой он ни был, Джарет оставался единственным мужчиной, с кем она чувствовала себя на равных. С кем даже свою слабость она ощущала как силу…да, и глупо было бы не признать, что в любых ситуациях он был неотразим. И когда Сара успела влюбиться? Он терпеливо ждал, не сводя с нее своих хитрющих, лисьих глаз, и по одной только ее улыбке понимал, что победа уже за ним. — Наклонись ближе. — на грани шепота попросила Сара, приподнимаясь и садясь на постели. Джарет подчинился и сел рядом. — Еще ближе, — улыбка на его губах стала чуть шире. Уперевшись руками по обе стороны от ее бедер, он склонился к самому ее лицу, так, чтобы между ними осталось лишь одно дыхание, но по-прежнему не касался, зная, что в этой игре первый шаг сделает она. — Я скучала по тебе, Джарет. То, что произошло между ними в следующую секунду, трудно было назвать поцелуем. Ни один из них не двигался, но в этом не было ни капли скованности или напряженности. Они просто замерли, соприкоснувшись, переплетясь губами и сжав пальцы друг друга. Слабые, едва ощутимые движения губ больше походили на безмолвный разговор, для которого не нужны слова. Но именно это было сейчас самым необходимым; страсть и буря эмоций, которые вспыхивали раньше, когда они целовались, утихали так же быстро, как и появлялись, и этим трудно было что-то объяснить. Джарет аккуратно провел ладонью от ее запястья к локтю и обратно. Сара высвободила вторую руку и положила ему на щеку, мягко поласкав пальцами висок и скулу. Такие прикосновения сказали больше, чем все их разговоры. — Я скучала, — выдохнула она, отстранившись на пару миллиметров. — Я знаю, — в своей манере ответил Джарет, скользя губами по ее щеке, подбородку, и виску. — Ты уйдешь? — Нет. — Даже если скажу? — Не скажешь. Сара снова улыбнулась, блаженно откидываясь назад и отдаваясь гипнотизирующим поцелуям и прикосновениям Джарета, впервые ни капли не сомневаясь в этом. Пусть он не скажет того, что ей так хотелось бы услышать, но его пальцы и губы говорят за него. Гоблины, возможно, и не знают слов любви, но их король был способен показать ее и без них.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.