Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 6281464

Еще один шпион в Хогвартсе?

Гет
R
Завершён
538
автор
Размер:
167 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
538 Нравится 217 Отзывы 241 В сборник Скачать

Моральное падение или смерть?

Настройки текста
Этой ночью Гермионе Грейнжер спать не пришлось. Профессор Малоун поставил ей жесткие условия: подготовить характеристику ее собственного заклинания к завтрашнему дню. Шел уже третий час ночи, Гарри и Рон, еще час назад божившиеся оказывать подруге посильную помощь в написании работы, тихо посапывали, развалившись на диванах гриффиндорской гостиной. Время от времени, когда писать было совсем невмоготу, Гермиона поглядывала на мирно спящих друзей, невольно отмечая, что после того, как они заснули, работа у нее пошла намного быстрее. Все дело в том, что Гарри и Рон то и дело отклонялись от тестирования заклинания, вспоминая потрясающий урок у профессора Малоуна. Гарри и Рон, как настоящие любители спорта, обожали соревновательные моменты и живо обсуждали позорный проигрыш Слизерина. — А как он заткнул Малфоя и его подружку, когда они напали на Гермиону! — воодушевленно сказал Рон во время обсуждения. — Точно! Малоун оказался человеком без предрассудков, и равно относился к обоим факультетам, — добавил Гарри. — Хотя, он расстроился, конечно, увидев уровень Слизерина, — точно подметил Уизли. И так всю ночь. Гермиона была в ужасе! Мало того, что ей приходилось скрывать свои эмоции в классе, теперь ее лучшие друзья восхваляют Темного Лорда, сидя в гриффиндорской гостиной. Но самое странное было то, что после они принялись обсуждать планы Волдеморта, и Гермиона едва сдержалась от истеричного смеха. Тяжело выдохнув, Гермиона сделала глоток горячего крепкого кофе и перечитала работу. Заклинание «Мемоабире Темпрерро» должно было, по задумке юной ведьмы, заставлять противника забыть заклинание, которое он хотел применить на несколько секунд, что давало преимущество его оппоненту, получившему прекрасную возможность атаковать растерянного волшебника. Юная ведьма в подробностях расписала, как правильно выполнить данное заклинание, как произносить, нарисовала схему движения волшебной палочкой, а также, с помощью Гарри и Рона, протестировала взаимодействия заклинания с некоторыми другими, чтобы проверить, как они взаимодействуют. По прошествии еще часа, Гермиона, устало вздохнув, свернула исписанный от и до пергамент и думала уже пойти спать, но вспомнила, что некоторое время назад имела глупость выпить кофе и теперь, при всей ее усталости, она никак не сможет заснуть естественный способом, а применять сонные зелья ей не хотелось. После взаимодействия зелья и кофе чувствуешь себя особенно разбитым. Вскинув руку и посмотрев на часы, Грейнджер осознала: лучше уже и не ложиться. Чтобы как-то занять время, Гермиона решила проверить, чем занимается Волдеморт. Еще по приезду в Хогвартс Грейнджер, под благовидным предлогом, отобрала Карту Мародёров у Поттера, сославшись на то, что она видит, как часто Гарри шпионит за Джинни Уизли, и, проведя нудную лекцию на тему того, почему плохо шпионить за подругами, забрала Магический Артефакт. Не хватало, чтобы Гарри узнал о присутствии Темного Лорда в замке. Однако, к удивлению Гермионы, карта Мародеров показывала ненастоящее имя Темного Волшебника. Грейнджер также сделала вывод о том, что Волдеморт находится не под действием обычного оборотного зелья, он сделал что-то такое, что даже Карта не могла выявить его истинную сущность. Гермиона раскрыла Магический Артефакт и быстро нашла Олдина Малоуна. Как оказалось, тот тоже не спал, расхаживая у себя по комнате. Гермиона не удивилась, что в такое время Волдеморт не спит, однако ее шокировало новое имя, появившееся на карте. Гермиона не могла поверить своим глазам. Поначалу юной ведьме даже казалось, что от усталости ей показалось, что она спутала имена. Но нет, Малфой-старший, словно из воздуха, появился в покоях Темного Лорда. Грейнджер негодовала. Как такое возможно? Малфой появился как из воздуха! Трансгрессия на территории Хогвартса невозможна, а все камины под тщательным контролем, в связи с усилением охраны школы. Так как Люциус Малфой смог пробраться в школу? Гермиона предположила, что это было как-то связано с разговором на платформе 9 ¾ и, несомненно, возможность подобного перемещения ставило под угрозу безопасность школы. Так, или иначе, Гермиона во чтобы то ни стало решила выяснить способ перемещения. Но для этого нужно было попасть в комнату Малоуна. Юная ведьма посмотрела на свою работу. Повод, чтобы зайти к Малоуну у нее уже был. Но вряд ли Волдеморт на виду прячет… Гермиона даже не понимала, что нужно искать. Ей необходимо было придумать способ хотя бы ненадолго вытащить профессора из собственных покоев, чтобы у нее появилась возможность осмотреться. Но как обхитрить Волдеморта? У Гермионы не было ответа на этот вопрос. Но она знала того, у кого можно было спросить.

***

Еще до приезда в Хогвартс Гермиона Грейнджер и Том Миддлтон оговорили место, где они могут встретиться в случае возникновения у Гермионы серьезной проблемы. Доклады от гриффиндорки приходили регулярно в виде зашифрованных писем, но не всегда такой способ общения был безопасным и эффективным. На этот раз требовалась личная встреча. Том Миддлтон получил сообщение с просьбой встретится очень быстро. Гермиона крайне удивлялась, получив подобное короткое сообщение: Встретимся в шесть утра у тайного входа в «Сладкое королевство». Т.М. Грейнджер взглянула на часы. У нее был всего час, чтобы добраться до назначенного места. Она не могла опаздывать. Чтобы выбраться из замка незаметно, Гермиона должна была достать мантию-невидимку, спрятанную в комнате у Гарри. К счастью, двое из четверых обитателей комнаты мирно спали на диване, но оставалось еще двое. На цыпочках Гермиона пробралась в комнату Гарри, а когда осмотрелась, немного раскраснелась. Как оказалось, Дин Томас предпочитает спать, не укрывшись, да еще и полуобнаженным. Недовольно сморщившись, юная ведьма прокралась к кровати Гарри и осторожно достала из-под матраса мантию-невидимку, тут же поспешив ее надеть. Гермиона напряженно наблюдала за малейшими шевелениями Симуса — еще одного соседа Гарри. Волшебник беспокойно спал, ворочаясь с места на место, чем заставлял понервничать Гермиону. — Ты думаешь, она пошла спать? — сонный голос Рона, только что вошедшего в спальню, заставил Гермиону вздрогнуть. — Хотел бы я сказать, что это так, но это ведь Гермиона. Она скорее упадет в обморок, чем что-то не сделает, — таким же сонным голосом ответил Поттер, приближаясь к своей постели. — Она сама виновата, нечего было выпендриваться, — шепотом произнес Рон, плюхаясь на кровать. От слов Рона Гермионе стало не по себе. Так вот что он о ней думает! — Не знаю, мне кажется, она все сделала правильно, — слабо откликнулся Гарри. — Ты всегда за нее! Да что с тобой! — недовольно крикнул Рон, забывая, что он в комнате не один. — Закрой рот, Уизли, достали уже своей Гермионой. Треплетесь как девчонки! — возмутился сонный Финниган. — А ты не лезь! Спи лучше! — огрызнулся Уизли, за что в него полетела подушка, сначала от Симуса, а потом от Томаса. — Да ну вас, — пробурчал недовольный волшебник, скрещивая руки на коленях. Уизли не собирался «возвращать» подушки, подперев их себе под спину, парень уставился в одну точку. Спать ему резко перехотелось. Гермиона, наблюдавшая за этой картиной, за несколько минут испытала гамму самых разнообразных эмоций, но подумать о них у нее не было времени, встреча с Миддлтоном была не за горами. С трудом Гермионе удалось добраться до «Сладкого королевства». Юная ведьма еще ни разу не пользовалась тайным ходом, в отличие от Гарри, который частенько наведывался в Хогсмид. Грейнджер осторожно подняла люк, что служил «входом» в подсобное помещения магазина сладостей и обнаружила, что Миддлтон уже ждал ее, усевшись на небольшой стул. Он выглядел странно. — Это что же на вас фирменная форма магазина? — с усмешкой спросила Гермиона, снимая мантию-невидимку. — А вы, похоже, мисс Грейнджер, сегодня спали, в чем пришли, — отшутился Миддлтон, подавая Гермионе руку. — Это — маскировка, или вы решили сменить профессию? — спросила не унимающаяся Гермиона, окинув шпиона оценивающим взглядом. И правда, Миддлтон выглядел забавным. В каждую их встречу Том был одет с иголочки в дорогие костюмы и мантии, а сегодня он был облачен в простой синий свитер с рисунком леденцов. — Все ради вас, Гермиона. В конторе решили, что за вами нужно приглядывать и не ошиблись. Я здесь под прикрытием. Удобный вариант для того, чтобы отслеживать несанкционированный доступ в школу с помощью этого хода, — серьезно объяснил Миддлтон. — Это к лучшему, мне очень нужна ваша помощь, — с благодарностью сказала Гермиона, присаживаясь на корзинку со сладостями, ставшую импровизированным стулом. — Вы говорили, что видели странную аномалию на той чудной Карте, кажется, вы назвали ее Картой Мародёров. — Именно так. Мне точно известно, что сегодня ночью в замке побывал Люциус Малфой. Он появился очень неожиданно из ниоткуда. Такое бывает при трансгрессии, но ведь на территории замка она невозможна? Или это не так? — обеспокоенно спросила Гермиона, глядя на напряженно думающего шпиона. — Гермиона, хорошо, что вы заметили эту аномалию. Судя по всему, Волдеморт нашел способ проводить своих приспешников в замок — это очень опасно. Учитывая тот подслушанный разговор, именно этого и хотел Темный Лорд — установить связь с союзниками прямо из Замка. А это значит, что он планирует остаться в нем надолго. У Волдеморта долгосрочный план, и, очевидно, он включает в себя не только убийство Поттера. Он задумал нечто более изощренное, — высказал свои предположения Томас. Он выглядел обеспокоенно. Гермиона задумчиво кивала, слушая размышления Миддлтона. — Как вы думаете, какой способ нашел Темный Лорд? Шпион тяжело вздохнул, поднимаясь с места. — Гермиона, я боюсь, у него немного вариантов. Вы совершенно правы, трансгрессия на территории школы невозможна, исключений быть не может, тайные ходы также не задействованы, иначе Малфой не появился бы так резко, остается или каминная сеть, в чем я очень сильно сомневаюсь, так как охрана значительно усилилась или другой вариант, приемлемый для Волдеморта. — И какой же? — с интересом спросила юная волшебница. — Гермиона, если я не ошибаюсь, искать вам придется Исчезательный Шкаф — этот магический артефакт позволяет перемещаться из одного места в другое (в место нахождения второго шкафа), они всегда парные. — Значит, все это время в замке был этот шкаф? — с недоумением спросила Гермиона. — Это не страшно. Плохо, что они нашли его близнеца. — Думаете, о нем вели речь Малфой и Темный Лорд? Об Исчезательном Шкафе?! — Я не знаю точно о нем ли, но, скорее всего, разговор как-то связан с артефактом. Гермиона, нельзя позволить Волдемотру водить в замок своих приспешников. Вы должны будете найти и сломать его. Если Малфой появился в покоях Темного Лорда, значит, Артефакт находится у него в комнате. — Как я и предполагала, — задумчиво сказала Гермиона. Она была крайне обеспокоенная услышанным. Предположения Миддлтона были логичными, но лучше бы ему ошибиться. — Гермиона, теперь повреждение Артефакта будет вашим основным заданием. Расскажите, как продвигается сближение с профессором Олдином? Вы писали о задании, на которое нарвались на занятии, расскажите мне о нем подробнее. Гермиона в деталях рассказала Миддлтону события вчерашнего дня. Тот слушал очень внимательно, сильно нахмурив брови, а, когда ведьма закончила рассказ, сказал: — Очень хорошо вышло с этим заклинанием. Во-первых, вы показали Темному Лорду своим навыки и смогли его удивить, а во-вторых, у вас появился отличный способ проникнуть к нему в комнату. Гермиона горько улыбнулась. — Способ у меня, конечно, есть. Но, что делать дальше? Даже, если мне удастся найти шкаф, и это в том случае, если наши предположения верны, и даже, если я смогу его сломать, Волдеморт без труда сложит дважды два и поймет, почему шкаф неожиданно перестал работать. Миддлтон одобрительно кивнул. — Правильно рассуждаете, мисс Грейнджер. Вы ни в коем случае не будете сразу же ломать\уничтожать этот предмет. Так вы сразу же себя выдадите. Вам нужно будет найти удобный момент, чтобы вывести артефакт из строя, и будет лучше, если вы подставите Малфоя-старшего. Все должно выглядеть так, словно его действия привели к поломке — это как один из возможных сценариев. Но их у вас всегда должно быть несколько. — Я не совсем вас пониманию, — настороженно спросила Гермиона. — Мисс Грейнджер, я хочу сказать, — Миддлтон подошел к Грейнджер чуть ближе, — что вы должны действовать чужими руками. — Это мне ясно. Но чтобы найти такой способ, мне придется часто бывать в комнате Малоуна, такое дело ни за что не провернуть за один раз, — констатировала Гермиона. — Так, наладьте доступ в его спальню, — серьезно предложил Том. Гермиона пребывала в растерянности. А между тем, Миддлтон поднялся с места и вышел из подсобки, так, что Гермионе пришлось идти за ним. Том взмахнул волшебной палочкой, и перед Гермионой оказалась чашка теплого какао с молоком. — Что вы имеете в виду, мистер Миддлтон? — испуганно спросила ведьма, следуя за колдуном. Гриффиндорка выглядела растерянной, а Том внимательно следил за каждым ее шагом и словом. — Выпейте какао, Гермиона, не нужно так нервничать, — безэмоционально предложил Миддлтон, присаживаясь за столик. — Но! — возмутилась Гермиона, когда в нее буквально влетела чашка. Она так и осталось стоять посередине комнаты, не в силах пошевелиться. — Мисс Грейнджер, я думаю, вы меня поняли. Я полагаю, вы просчитывали такую возможность, когда подписывали контракт. Том поднялся с места и подошел к юной волшебнице, чтобы подвести ее к столику. Гермиона неуверенно присела за предложенное место, но Миддлтон не спешил уходить. Он так и остался стоять позади нее. Немного наклонившись, Том тихо-тихо прошептал, кладя руки на плечи Гермионе: — Гермиона, вам придется стать любовницей Темного Лорда. От подобных слов Грейнджер передернуло. — Более того, он должен думать, что отобрал вас у Поттера, так, вы станете для него более желанным плодом, — добавил Миддлтон, усиливая тревогу Гермионы. — ЧТО? — переспросила гриффиндорка, вскакивая с места. Девушка с болью посмотрела на шпиона, надеясь на то, что его слова окажутся лишь шуткой. Но Миддлтон был серьезен как никогда. Когда Гермиона поняла, что шутки кончились, она отчеканила: — Я прекрасно осознавала, мистер Миддлтон, что мне, скорее всего, придется спать с этим чудовищем, вы весьма неоднозначно на это намекали, но причем здесь Гарри! Волшебник прекрасно понимал реакцию подопечной, но, в сущности, не мог ничего сделать. — Гермиона, — спокойно начал Том, делая глоток какао, — ведь у Поттера наверняка есть предмет обожания, в таком уж он возрасте. Вы, действительно, думаете, что Темный Лорд не заметит этот, с позволения сказать, предмет. Волдеморт не станет церемониться, и воспользуется уязвимостью Поттера. А знаете как? Он убьет девчонку, или сделает что-нибудь более мерзкое так, чтобы сломить его дух. И не вы, не он даже этого не поймете. Поверьте, Волдеморт умеет убивать без следов. Произнеся пламенную речь, Миддлтон взял паузу, сделав несколько шагов по комнате. Ему был неприятен этот разговор. Он намеренно ставил Гермиону в неловкое положение, чтобы хотя бы немного подготовить к тому, что будет происходить. Но работа есть работа. И умудренный опытом шпион это прекрасно знал. Решив быть с Гермионой построже, для ее же блага, он строго отчеканил: — Я не знаю, как Волдеморт будет действовать, мы не знаем, каков его план. Но его ненависть к Поттеру настолько сильна, что он самолично явился в Замок, чтобы уничтожить его и сделать еще Бог весть что. Вы переживаете за свои моральные качества, Гермиона. Но, когда ваши друзья и близкие каждый день будут умирать от рук этого дьявола, что будет с вашими моральными качествами? Я спрошу у вас только раз: что хуже: моральное падение, по вашему же убеждению, или гибель близких вам людей? Гермиона не хотела отвечать, она молча смотрела в одну точку. Ей хотелось скрыться от всего мира и порыдать где-нибудь в темном уголке, уйти от этой мерзости, но она понимала, что нельзя. — Гибель, — тихо отозвалась волшебница, склонив голову вниз. Миддлтон горько усмехнулся. — Так я и думал. Посмотрите на меня, Гермиона, — более мягко попросил шпион. Грейнджер нерешительно подняла голову. — Гермиона, ради общего блага, соберитесь. И как бы это не звучало, позвольте Малоуну отбить вас у Гарри Поттера, сыграйте на его тщеславии, только так вы сможете победить. И не позволяете себе раскисать, помните о том, ради чего все это. Слова Миддлтона звучали чертовски логично. Гермиона ругала себя за излишние эмоции, но, что делать, у нее совсем не было опыта. Натянув на себя улыбку, Грейнджер, стараясь выглядеть непринужденно, спросила: — Не дадите ли пару советов? Том искренне улыбнулся. — Вот, мисс Грейнджер, так намного лучше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.