ID работы: 6233374

Первый Мститель: Пришествие Хорвана

Джен
NC-17
Заморожен
13
автор
Размер:
72 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Боги и воины

Настройки текста
      Зимний Солдат рухнул на землю, а Хорван сразу же вернул их в реальность.       Бросившись к лежащему на полу Стиву, Джеймс схватился за его белую рубашку, словно это могло привести его к жизни.       — Стив, — его дрожащие пальцы скользнули по лицу Роджерса, нащупывая биение пульса, — Стив, перестань, давай же!       — Какого черта? — к Хорвану подбежал Т’чалла, который лишь секунду назад дал разрешение разбудить спящего Баки.       В Стране Туманов могут пройти тысячелетия, но для реальности ни одна секунда не окажется прожитой.       — Эй, дружище, все кончилось! — паника охватила Баки, движения его рук стали сильнее в то мгновение, когда он осознал, что Стив не подает никаких признаков жизни. — Сделай что-нибудь!       Глаза Баки полные слез уставились на Хорвана, на груди Стива выступила кровь, стоило Джеймсу приподнять друга. Король Ваканды выбежал из лаборатории с целью немедленно созвать лучших врачей, которых только может собрать глубокой ночью.       Хорван оказался возле лежащего Стива, накрывая его грудь своей бледной ладонью. Он не ощутил никакого ранения, но кровь продолжала бежать, словно из ниоткуда. Наблюдая за этими манипуляциями, Джеймс не переставал держать ладонь Роджерса. Он сжимал ее со всей силой, на которую только мог быть способен однорукий человек. Кровь перестала идти. Излечив тело Стива, Хорван поглядел на его лицо, не отвечающее на его зов. Он закрыл свои глаза, пытаясь разбудить чужое сознание, но встретился лишь с холодной темнотой.       — Старик, держишь… — белая майка Барнса насквозь пропиталась чужой кровью. — Мы вместе до конца, помнишь?       Хорван распахнул глаза, но не осмелился взглянуть на Баки.       — Что мне сделать? — прозвучал его голос, — я, я, я могу что-то сделать, Хорван?       Не услышав ничего в ответ, Баки перешел на крик.       — Что мне сделать?!       В комнату забежала толпа врачей, поспешно натягивающих на себя халаты. На многочисленные просьбы покинуть помещение, Баки не отвечал. Он продолжал держать начинающую остывать руку друга.       Хорван и Баки сидели в соседней от лаборатории комнате, в которой врачи уже несколько часов боролись за жизнь Стива. Они были, мягко говоря, шокированы тем, что из несуществующей раны может вытечь столько крови. Изрезав грудь Стива, врачи попытались найти причину проблемы, но все оказалось безуспешно. Не бросая попыток проникнуть в разум Роджерса, Хорван сидел на стуле, не открывая своих глаз.       — Он дал мне кое-что на случай, если случится беда, — прозвучал тихий голос Т’чаллы.       Баки взглянул на руку короля Ваканды, держащую мобильный телефон.       — Чем это сейчас может нам помочь? — раздраженно спросил Джеймс.       — Это можешь решить только ты, — Т’чалла положил телефон на стол перед Баки. — Стив велел отдать его тебе.       — Он хотел, чтобы мы связались с Тони, — сказал Хорван, молчавший все это время.       — Связались со Старком? — переспросил Джеймс, — связались с чертовым Старком?!       Он швырнул телефон в стену, но силы Хорвана смогли остановить его.       — Возможно, Тони следует знать, что произошло с его другом.       При слове «друг» Баки сильнее сжал телефон в руках.       — Вам не стоило являться ко мне…       — Не вини себя, Джеймс… — начал было Т’чалла.       — Ты ведь мог его остановить, Хорван.       — Мог, но не стал бы.       Оказавшись в Ваканде через несколько часов после звонка Т’чаллы, Тони, Наташа и Тор забежали в здание лаборатории. Стив лежал в огромной светлой комнате, окруженный врачами и приборами телеметрии. Только его пульс был слышен в гробовой тишине палаты.       — Его здесь больше нет, — сказал Хорван, вызвав гнев Старка. Тони набросился на Хорвана, не встретив никакого сопротивления. Прижав хураканца к металлической стене, он схватил его за шею. — Остановись, Старк…       — Я видел твоего отца, — стал говорить Баки, желая взять огонь на себя. — И мать.       Тони ослабил хватку, выпустив Хорвана.       — Лучше тебе замолкнуть, Барнс, — злобно сказал Старк, — Стив тебе сейчас не поможет.       Спустя пару минут, в комнату забежал главный доктор, держа в руках рентгенографию и кучу других бумаг. Его руки затряслись, стоило лишь подумать, кто перед ним стоит. Хорван не стал вставать со стула, прекрасно понимая, зачем врач сюда пришел.       — Мы, — замямлил он, — мы… боюсь, сэр, мы сделали все, что смогли.       Наташа накрывает свои губы ладонями, в попытках остановить всхлипы, вырвавшиеся у нее из груди.       — Что? — шепчет Баки, — что вы сделали?       — Боюсь, что это смерть мозга, сэр, мы… мы сделали все возможное…       Но Баки было уже не остановить. Пробежав мимо взявшегося за голову Тони, он набросился на доктора.       — Тогда самое время начать делать что-то невозможное, — ударив рукой по стене, Баки помял толстую металлическую вставку. Никто не осмелился остановить гнев Баки. Он продолжал кричать на доктора, словно только он во всем виноват. Посреди его метаний по комнате, послышался голос Тони, которого никто не ожидал услышать.       — Джеймс, — остановил он Барнса, схватив за плечи, — Джеймс.       Старк потянул дрожавшего от злости Баки к себе.       Во всем здании Щ.И.Т.а в Нью-Йорке был включен главный новостной канал. На фоне записи с камер видеонаблюдения, на которой был запечатлен момент, когда Хорван впервые попадает в штаб-квартиру и заставляет конвой спецназа направить друг на друга оружие, звучит голос диктора.       — Новая угроза террора появилась спустя около года после событий в Вене. Некий Хорван в эту среду без всякого сопротивления со стороны властей проник в одно из самых засекреченных мест на планете. Организация по борьбе с преступностью, известная по всему миру, как Щ.И.Т., колыбель элитного отряда супергероев Мстители, заявляет, что миру ничего не угрожает и Хорван прибыл на планету с мирными намерениями. Давайте послушаем, что нам скажут очевидцы.       Мария Хилл, заместитель директора охранного подразделения Щ.И.Т.а.       — Я могу Вас заверить, что сейчас все под контролем нашей организации и ООН, разумеется.       — А что Вы скажете о способностях Хорвана?       — Следующий вопрос.       — Зачем Хорван явился на Землю?       — Следующий вопрос.       — Какие Ваши дальнейшие действия?       — Я не могу всецело ответить на этот вопрос, но после внеочередного съезда ООН, мы можем предоставить нужную Вам информацию.       Голос диктора снова звучит за кадром.       — Похоже, после ухода Капитана Америка, в составе Мстителей случился окончательный раскол. Местонахождение Джеймса Бьюкенена Барнса, известного также как Зимний Солдат, по-прежнему остается неизвестным. «Бесконечная сила Хорвана», как описал ситуацию член охранного подразделения, Мистер Аткинс, может стать серьезной угрозой в отсутствии согласия между супергероями. С места событий вела репортаж Сьюзи Ли, специально для ВВС.       Огромная комната, освещаемая бесконечным количеством окон, была бы окружена корреспондентами и журналистами, если бы не находилась на шестом этаже здания ООН. За макушками деревьев виднелись десятки вертолетов, пытающихся направить телекамеры в окна, в надежде раздобыть хоть что-нибудь. Но охранные системы сработали так, как их учили — никого лишнего в здание не пустили, и даже Джеймс Барнс остался под охраной в самой задней комнате с бетонными стенами. Наташа пыталась пропустить Баки на собрание, так как только он видел, на что способен Хорван. Еще она хотела разъяснить командиру спецназа, что вооруженный до зубов конвой возле него, не спасет людей вокруг, если Хорвану вздумается уйти из-под стражи. Но никто не стал ее слушать.       Хорван сидел впереди всех председателей, разглядывая любопытные лица политиков. Они уставились на него, словно в первый раз видели человеческое лицо, пытаясь понять по его движениям, что же им движет.       — Откуда Вы прибыли? — спросил человек, сидящий напротив Хорвана.       В ответ тишина.       — Вы прибыли одни?       Хорван продолжал молча смотреть на людей, не уделяя внимания вопросам.       — Чего Вы хотите?       — Вы представляете все человечество? — прозвучал удивленный голос Хорвана. Он остановил свой взор на мужчине, задававшем вопросы все это время.       — Да, мы представляем все человечество.       — То есть, все расы и пóлы на планете Земля представлены за этим столом только девятью белыми и двумя черными мужчинами? — этот вопрос поднял гул в зале, заставив политиков оглядеться по сторонам. Заместитель председателя поправил свой бордовый галстук.       — Кто бы ни сидел за этим столом, согласно Заковианскому договору, Вы обязаны отвечать на наши вопросы, — стал поднимать голос один из политиков.       Хорван улыбнулся его смелости. Начинать сердить потенциальных союзников казалось ему не лучшей идеей.       — Я слушаю, — сказал он.       Тор неодобрительно фыркнул, не веря в то, что люди позволили себе подобным образом допрашивать божество. После всего того, что Мстители сделали ради их спасения, человечество все еще не доверяет им. Тони же спокойно сидел на большом черном кресле позади политиков, ведущих переговоры. Его пальцы постукивали по часам, которые одним лишь нажатием превращаются в смертоносную перчатку. Явиться в костюме Железного Человека ему снова запретили, назвав случившееся в Вене «кровавым, но действенным предупреждением». Сидя возле Старка, Наташа не могла сосредоточиться на словах Хорвана, продолжая размышлять о теле Стива, которое Т’чалла каким-то образом сумел упрятать от цепких лап Щ.И.Т.а. Неужели вместе с Роджерсом они потеряли и Барнса?       — Откуда Вы прибыли? — вернул ее в реальность голос председателя.       — Я прибыл из мест, названных Скоплением Хуракана.       — Вы прибыли одни? — задал председатель второй вопрос, опустив удивление по поводу названного полумифического места.       — Да, один.       — Чего Вы хотите? — наконец, люди перешли к главному вопросу.       — Я хочу мира, — в зале снова поднялись жаркие споры.       В миллионах миллиардов световых лет от Земли, на самом краю темного Космоса, Равэн расхаживал по разрушенным павильонам места, которое Хорван когда-то называл домом. Его армия мертвецов, не нуждавшаяся ни в провизии, ни в мотивирующих речах, ожидала приказа, не производя ни единого звука или движения.       — Ты позволил ему забрать Цепь Керуина? — спросил Равэн Оклава, сидящего на золотом, но пыльном троне.       — Она была разбита, — Оклав стал оправдываться перед своим дядей, — и уже не могла помочь нам сдерживать его.       — Глупец! — крикнул Равэн, разъяренно поглядев на младшего племянника. — Ты позволил нашей армии погибнуть!       — У нас есть другая, — Оклав указал на разбитые стекла замка, за которыми стояло многотысячное бездушное войско. — И она даже лучше той, что была до нее.       Равэн остановился.       — У нас была армия живых, следовавших за нами, веря только лишь в идею, — Равэн выговаривал каждое слово, будто это могло помочь лучше разъяснить ситуацию самоуверенному юнцу. — Они были готовы умереть, только потому, что верили в нас.       Грязный, темно-зеленый плащ Равэна, беспомощно разлетался под потоками теплого воздуха, сталкивающегося под потолком с ледяным ветром с северных гор. Необъяснимый страх окутал Оклава, стоило солнцу спрятаться за тучами. Это значило, что злость объяла мысли Равэна. Только Отец, Кериун, был способен закрыть замок от теплых лучей, заставляя летнюю жару на юге исчезать. Тогда все жители Хуракана понимали, что близится сражение. Теперь же Равэн был хозяином в этом царстве. В царстве, состоящем только из Оклава и его самого.       Равэн развернулся, одарив Оклава злостным взглядом.       — Теперь нас трое, — он сделал медленный шаг в сторону Оклава, который довольно улыбался словам дяди.       — И Хорвану не одолеть наш союз, — ответил он, вставая с трона. — С силами, которые ты отнял у Отца, мы непобедимы.       — Ты прав, — Равэн стал подниматься к трону. — Это стоило ста лет.       Оклав улыбнулся дяде, теперь ставшему с ним одного роста.       — А теперь представь, на что я буду способен, забрав еще и твои силы…       Оклав замер. Не успев отойти от дяди на безопасное расстояние, он почувствовал резкую боль в груди. То был меч Хорвана.       — Дядя… — скользнуло с его губ, когда королевская кровь окрасила трон.       — Племянник… — ответил ему Равен, наблюдая за тем, как жизнь покидает чужое тело.       Хорван ощутил необъяснимый толчок в сердце. Он сжал свои веки от невыносимой боли по всему телу, вызвав немую панику среди людей. Эта боль значила только одно…       — Хорван! — крикнул Тор, спускаясь по лестнице к месту допроса.       Никто ни проронил ни слова, ожидая действий со стороны председателя. Тони испуганно привстал со стула, а Наташа машинально потянулась за пистолетом, который так удачно спрятала от охранников.       — Оклав пал… — прозвучал тихий голос Хорвана. Тем не менее, каждый расслышал его слова.       Тор остановился на последней ступени, понимая, что теперь во всем известном и темном космосе хураканцев осталось лишь двое. Он опустился на одно колено, дотронувшись молотом до пола — такова была асгардская традиция.       Хорван, не открыв своих глаз, дотронулся бледными дрожащими пальцами своей груди, вытянув, казалось, с огромной болью, яркий синий огонек. Он взглянул на этот свет, вызвавший испуг у всех сидящих впереди, который, спустя несколько секунд, потух.       Теперь, имея связь между Хорваном и Оклавом, Равэн мог почувствовать присутствие старшего племянника так же сильно, как когда-то чувствовал присутствие собственного брата.       — Хорван, — шепнул сидящему впереди него принцу бесплотный Равэн. Он не может дотронуться до него, не может навредить, но может дать знать, что недалек час их битвы. Превеликих сил требовало его путешествие, но оно того стоило.       Сидящие в зале люди разглядели в появившейся за Хорваном дымке огромную человекоподобную фигуру с горящими красными глазами.       — Мне не нужно быть среди них, чтобы посеять зерно войны, которую люди сами начнут.       Хорван попытался одолеть явившийся призрак дяди. Но не мог.       — Я явлюсь на кладбище. А те, кто останется в живых, сами будут умолять о смерти. — Равэн протянул свою полупрозрачную руку в сторону Хорвана, пытаясь дотронуться. Позади него стали виднеться почти гнилые трупы солдат. — И тогда ты добровольно явишься ко мне.       Силы покинули разум Равэна, требуя отдыха после столь далекого путешествия, и в одно мгновение его дух исчез.       Открыв глаза, Хорван увидел, как почти сотня солдат направила свои пистолеты и автоматы в его сторону. Их глаза испуганно наблюдали за каждым его движением, а политики схватились ладонями за стол, будто это упрячет их от беды. Мстители оказались посреди взбудораженных солдат, будучи готовыми в любую минуту ринуться в бой. Закрывая собой Ванду, Вижн был напуган не меньше людей.       — Он верит в свою идею, — сказал Хорван, — и никогда ей не изменит.       Тони слышал только бешеное биение своего сердца, отдающееся по всему телу.       — А его появление значит лишь одно — он жаждет вашего уничтожения.       Многие покинули зал сразу после этого заявления. Кто-то назвал случившееся виной Мстителей, кто-то назвал Хорвана клоуном, а кто-то очень долго пытался убедить остальных в том, что Хорван опасен и должен быть заключен под самую строгую стражу, которую только можно себе представить. Но в зале остался конвой, призванный защищать гражданских от сил неизвестного гостя.       — Они не могут просто уйти! — Тор был вне себя от бешенства. Он продолжал крутиться вокруг все еще сидящего на стуле Хорвана, охраняя его от некоторых, желавших заточить принца Хуракана.       — Люди просто не понимают сложившейся ситуации, — прозвучал рассудительный голос Вижна.       Ванда села на место председателя ООН, вглядываясь в глаза Хорвана. Казалось, что ей глубоко наплевать на все, что происходило минуту назад в этом здании. Кто как ни она понимает Хорвана.       — Мне жаль твоего брата, — передала Ванда свои мысли. Взглянув на нее, Хорван молчал.       — И что, теперь мы можем подтереться этим идиотским договором? — Тони поднял голос на Тора.       — Этот договор полная брехня, человек!       — Да? — это утверждение, похоже, еще сильнее раззадорило Старка. — А вот Стив почему-то так не считал!       Напомнив всем сидящим произошедшее в прошлом году, Тони и сам не понял, как перешел границы.       — Ублюдок, — сказала Наташа, направившись в сторону выхода.       Ванда взглянула на Тони глазами полными слез.       — Извини, — прозвучал его голос. Не зная, что следует сказать дальше, Тони поглядел на Хорвана, молчавшего все это время. — Похоже, твой чокнутый родственник добивался именно этого, ха?       Старк громко ударил кулаками по столу, не в силах больше выносить этого цирка.       Эти люди, обещавшие ему поддержку, требовавшие пойти против собственного друга ради этих сухих бумаг, которые подписывались людьми, никогда и не бравшими ружье в свои руки, окончательно бросили их. Они оставили Мстителей самих разбираться во вселенской войне, назвав это «перерывом на переговоры». Выходя из огромного светлого зала, Тони оказался в узком темном коридоре. В его голове звучал голос председателя.       — Члены ООН требуют время на проведение переговоров с главами своих государств. Подобное не может быть решено на одной встрече…       — Трус, — прозвучало в голове у Тони.       Он взглянул на огромную желтую табличку, на которой было написано: «туалеты». Похоже, это единственное место, где сейчас на него не будут направлены десятки глаз журналистов.       Баки услышал шум, доносившийся из зала совещаний. Сотня метров отделяла его от заветной двери, через которую его не пустили «в целях безопасности», но сноровка, оставленная Зимним Солдатом в подкорке, все еще осталась где-то внутри. Его левая рука, которую Т’чалла вернул на случай, если что-то пойдет не так, сжалась сильнее, готовясь нанести мощный удар. Охранники, конечно, не могли этого не заметить.       — Что там происходит? — спросил один из спецназовцев по рации другого, направляя пистолет на Баки.       — Все немедленно в зал для совещаний! Повторяю: в зал для совещаний! Хорван вот-вот выйдет из-под контроля…       Джеймс расслышал голос в чужих наушниках.       Охранники стали выходить по одному за двери, а последний из них захлопнул за собой металлическую дверь, оставив Джеймса одного. Барнс проводил их взглядом, а когда никто больше не приставлял оружие к его голове, встал со стула и стал вслушиваться в происходящее за дверью.       Люди в панике выбегали из зала, а охранники стали заряжать автоматы. Казалось, что все здание пришло в боевую готовность, и отнюдь не из-за Зимнего Солдата. А значит, что произошло что-то ужасное. Он схватил левой рукой ручку двери и с силой потянул на себя, вырвав толстые ригели из их основания.       Тони открыл дверь с надписью WC, и, убедившись, что он один, закрылся на замок. Его усталое отражение выглядело еще хуже, чем час назад. Он набрал в свои вспотевшие ладони холодной воды и выплеснул ее себе в лицо, затем схватившись за холодные края белоснежной раковины.       — Тони? — сказал кто-то в глубине комнаты.       — Лучше бы тебе свалить отсюда… — он не мог поверить, что не заметил кого-то внутри.       — Тони, — не отставал голос.       Старк поднял свою голову, посмотрев в зеркало. Его отец стоял в углу, и кровь стекала с его лица. Тони схватил легкими воздух, испугавшись настолько, что не смог двинуться с места.       — Ты позволишь ему захватить власть? — обратился к Тони Говард.       — Я делаю, что могу, — капли воды стекали на рубашку.       — И Джеймс тоже будет во главе всего этого. Ты не думаешь, что это хитрый план? — глаза Старка старшего были залиты кровью, а рана на лбу раскрывалась все шире с каждым его словом.       — Думаю.       — Хорван мог прилететь на Землю, чтобы рассорить человечество, — Говард делал мелкие шаги в сторону Тони.       Джеймс направлялся в сторону зала для совещаний, когда оттуда вся в слезах выбежала Наташа. Баки удалось укрыться от нее за огромной мраморной колонной. Но, спустя пару секунд, за ней вышел Тони. Вид у него был еще ужаснее, чем у Романофф. Старк остановился у порога, недовольно посмотрев на журналистов. Затем он направился в противоположную от зала для совещаний комнату, и, что показалось Барнсу подозрительным, защелкнул дверь на замок.       — Ты всегда был умен, Тони, — Говард улыбнулся сыну. — Пораскинь мозгами и в этот раз.       — А как бы ты поступил на моем месте?       — Я бы убедил других в том, что Хорван опасен, и начал бы готовиться к вторжению самостоятельно, — отец оказался рядом с сыном, но в этот момент в дверь вломился Баки, заставив призрак Говарда исчезнуть.       — Джеймс, — прозвучал испуганный голос Тони.       — Энтони, — ответил Баки.       Именно это были последними словами Старка старшего. Они крутились у Барнса в голове, не давая уснуть по ночам в Бухаресте.       — Я не буду сопротивляться, потому что прибыл, чтобы просить вас о помощи, — сказал Хорван, но никто ему не ответил. Тор и не думал заставлять Хорвана подчиняться. Похоже, он здесь единственный, кто всецело ему верит. Но, к сожалению, этого было недостаточно.       Убедившись, что Хорван на секунду потерял бдительность, Ванда постаралась взглянуть в его мысли. Но она сталкивалась с уже знакомой бесконечной темной стеной в его сознании, не пускавшей дальше, будто у нее и вовсе не было сил. Хорван и не старался скрыться от ее способностей, но Ванда продолжала встречаться с пустотой снова и снова. Она и не представляла, что это происходит не из-за того, что ее сил недостаточно. Все было с точностью наоборот. Оказавшись там, где никто до нее не оказывался, она столкнулась с чем-то более масштабным, чем человеческое сознание. Таким образом, Ванда была не в состоянии понять с чем вообще имеет дело. Словно маленький ребенок, взявший толстую книгу, написанную на мертвом языке, пытается рассмотреть логику в иероглифах и знаках.       Хорван внезапно взглянул на нее, заметив, что ее способности активизировались. Но Ванда не обратила на это внимания, потому что позади Хорвана возник ее брат.       На его теле виднелись следы пуль, а раны кровоточили.       — Пьетро… — смогла она вымолвить.       — Беги отсюда, — послышался его хриплый голос.       Максимофф стал идти вперед, оставляя за собой липкий кровавый след.       — Хорван опасен, — Ванда вцепилась пальцами в кресло, не позволяя Хорвану проникнуть в ее сознание. — Вам нужно готовиться к вторжению, сестра.       Подойдя к Ванде, Хорван коснулся ее ледяных рук, но ничего не смог распознать. Казалось, что она использовала все свои способности, чтобы не дать Хорвану понять, что на самом деле происходит.       — У нее видения? — спросил Вижн, испуганно смотря, как Хорван пытается хоть как-то помочь Ванде.       — Только Мстители способны повести за собой людей, — Пьетро подошел вплотную к Ванде, не обращая внимания на Хорвана, держащего его сестру за руку.       На мгновение Хорвану удалось прочитать мысли Ванды, но она тут же дала достойный отпор.       Ярко-красная вспышка осветила и без того яркую комнату, заставив всех закрыть глаза руками, чтобы окончательно не ослепнуть. Хорвана ударило взрывной волной, и он оказался в четырех метрах от Ванды, чуть ли не разбив собой толстое стекло. Последнее, что он видел, была маленькая грязная комната, окруженная стальными стенами. Грязная кровать стояла с правой стороны, давая простор для небольших шагов. Хорван узнал комнату, в которой держали Ванду, заставляя учиться управлять своими способностями. И все было бы похоже на обычное воспоминание, если бы не солдаты Равэна, стоящие у стен комнаты. Среди гнилой зловонной плоти, ожидающей приказов, стоял брат Ванды.       — Мы еще не готовы к бою, Ванда, — тихо произнес Хорван, но Алая Ведьма не ответила, окружая свои ладони красным свечением. Он резко двинулся в сторону Ванды, и в тот момент громкий взрыв вернул его в реальность.       — Ты хотел, чтобы я не слышала собственного брата? — густой туман окутал руки Ванды, а красные искры придавали ему кровавый оттенок. Набирая сил для следующего, фатального удара, Ванда ждала ответа от Хорвана.       — Ты не настолько глупа, чтобы верить в то, что это действительно был твой брат, — Хорван встал с пола, в секунду исцелив царапины на своем лице.       — С чего мне верить тебе? — молния отправилась в сторону Хорвана, но тот заставил ее потухнуть, стоило ей оказаться возле него. — С чего всем нам верить тебе?       Остальные члены Мстителей молча наблюдали за происходящим, но были наготове, чтобы в любой момент броситься на защиту Алой Ведьмы. Вероятно, они понимали, что битва будет неравная. Солдаты, охраняющие Хорвана, с опаской обнаружили, что не могут двинуться с места — то было дело рук Хорвана.       Он взглянул на сгусток энергии, которым Ванда собиралась ударить его. А это значит, что опасность грозит всем, кто окажется в зоне поражения. Он поднял свои ладони, и солдаты вышли из зала, а за ними с грохотом захлопнулись железные двери, оставив всех невинных снаружи.       Похоже, это только раззадорило Ванду и подтвердило ее сомнения по поводу добрых намерений Хорвана. В комнате для наблюдения выключились камеры, благодаря которым охрана могла наблюдать за стычкой Мстителей и гостя из дальнего космоса. Теперь же они лишились всего, что могло бы помочь им подслушивать и подсматривать.       — Ты подстроил смерть Стива, — Ванда бросила в Хорвана комок энергии, но на этот раз он оказался более чем готов.       — Ванда, остановись! — прозвучал голос Вижна, вставшего рядом с ней. — Ваши силы неравны. Это не лучшее время, чтобы начать пытаться убить друг друга.       — Я рассказал вам все, что знал о нем. — Тор больше не мог оставаться в стороне. Вспомнив все то, что отец говорил ему о Хуракане, о бесстрашных подвигах Кериуна и его сыновей, он встал рядом с хураканцем. — Хорван — наша единственная помощь. Так почему не объединиться с ним, нежели воевать?       Хорван заметил, как много сил стоила Ванде эта бессмысленная стычка. Ее глаза потеряли блеск, а руки предательски тряслись. Вижн, похоже, был готов нанести дополнительный удар. Хоть и прекрасно понимал, что Хорван справится с ним быстрее.       — К тому же, нам не одолеть его, — добавил асгардец.       Взглянув на Тора, вставшего на его сторону, Хорван стал говорить.       — Мое имя больше ничего не значит. О нем позабыли даже те, кто когда-то ему поклонялся.       Он оказался прямо перед Вандой, готовой упасть от бессилия на пол. Но, все же, она продолжала управлять в руках силами, пытаясь попасть в мысли Хорвана. И пусть это стоило бы ей жизни. Хорван оказался куда сильнее. Как только он взял ее за руку, красный огонь в ее ладонях потух, а она сама упала на холодный пол, понимая, что Хорван первый, кто смог одолеть ее.        — Мой народ истреблен, — продолжил Хорван. — А последние из моего же рода, ополчились против меня же.       Он опустился на пол, дотрагиваясь до лица Ванды, возвращая ей покинутые силы.       — Я один способен уничтожить каждого из вас. Как ты думаешь, на что способна армия, таких как я?       Внезапно, посреди гробовой тишины, послышался звук раскрывающейся двери, которую со всей мощи кто-то ударил. Это был Баки. А дверь мгновенно за ним закрылась.       Удивленные взгляды провожали его через непробиваемое стекло главного входа. Охранники стали набегать со всего здания, готовясь пойти на штурм, чтобы захватить Хорвана, вышедшего из-под контроля. Его хоть и усталое тело все же не поддавалось контролю силам Хорвана.        — Что тебе нужно от нас? — начал очередной допрос Джеймс. Он уверенно направлялся в сторону Хорвана, доставая украденный у одного из охранников пистолет.       Тони стал биться в дверь, через которую секунду назад без каких-либо помех вошел Джеймс, но она не слушалась его механическую руку.       — Я могу уйти, — ответил Хорван, размышляя, как же Баки удается не подчиняться его воле. — Я могу сразиться с Равэном в одиночестве. И, вероятно, потерпеть неудачу.       — Что тебе нужно от НАС? — делая упор на последнем слове, повторил Баки.       — Союз, — ответил Хорван, и Джеймс снял пистолет с предохранителя, направив его на хураканца.       Послышался стук. Солдаты ООН стали бить специализированной экипировкой в двери, пытаясь их открыть. Послышались человеческие крики и малочисленные выстрелы. Теперь Хорван окончательно вышел из-под контроля ООН, и рядом с ним оказался Зимний Солдат. Достаточная для начала военного конфликта смесь.       — Они ведь знают, что я могу сделать с их солдатами, — сказал Хорван, вслушиваясь в безрезультатные человеческие попытки проникнуть в зал для совещаний.       — Но никто из них не станет бежать, — ответил Джеймс. — И мы тоже умрем здесь, если потребуется.       — Именно поэтому я и прошу о союзе с вами, — бионическая рука Баки сжала пистолет еще крепче.       — Но нам не нужна новая война, — сквозь слезы сказала Ванда.       — Никому не нужна война, — прозвучал голос Тора.       Удары в дверь стали сильнее.       — Равэн пошлет к вам призраков из прошлого. Он заложит в вас ненависть друг к другу и пробудит забытые страхи.       Глаза Джеймса выдавали его смятение — Стив доверял Хорвану.       — Я не предлагаю развязать новую войну. Я предлагаю дать достойный отпор, когда Равэн начнет наступление, — Хорван протянул ладонь, в надежде, что Джеймс не откажется от союза. — Сержант Барнс?       Но Сержант Барнс был непоколебим.       — Я с радостью отдал бы все, что имею, за пулю, способную меня убить, — сказал Хорван и в этот момент Баки нашел в себе силы, чтобы опустить пистолет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.