ID работы: 6177844

Иллюзорность восприятия

Гет
G
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 527 страниц, 242 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 45

Настройки текста
- Короче, Эд, дорогой мой… Я хочу себе татушку забабахать, - весело сказала Сьюзен, когда всё семейство собралось по обыкновению в библиотеке, чтобы послушать сочинения старшей сестры, которые та в последнее время уснащала весьма выразительными и очень высокоумными пассажами. Это весьма веселило Юстэса, который вообще питал слабость к позе, ко всему вычурному и неестественному. Юстэс был очень странным парнем, может быть, поэтому он и нравился Джил – как нечто очень оригинальное и редкое. - О майн гадбл, - Эд посмотрел на сестру как-то очень странно. – Сью, да я бы никогда не подумал, что ты… - А что? Мне нельзя? Я уже большая девочка!.. Хочу – татушку себе сделаю, хочу – пирсинг вставлю! - Ты, действительно, очень странная, Сьюзен Великодушная! – сказал Питер. – Что-то с тобой неладное творится, и даже не потому, что ты восстала против собственных убеждений, а просто потому, что это случилось очень уж неожиданно. - А, может быть, я лелеяла это уже давно? – с вызовом ответила Сьюзен. – Ну надоела мне простая и естественная красота!.. - Сью, не обижайся, но по-моему, это глупо… Ты и так красива, зачем тебе ещё какие-то выебоны?.. - Ну не знаю… - задумчиво отозвалась Сью. – Хочется чего-то новенького. - А в тайниках разума что, ничего новенького обнаружить не смогла? – Эд внимательно смотрел на сестру: таким взглядом Юстэс обычно изучал какое-нибудь экзотическое насекомое, попавшее в его коллекцию. - Да ладно, пошутила, - рассмеялась Сьюзен. – Ха-ха-ха!.. - Ну и шуточки, - скривился Эд. - А по-моему вышло забавно, - ответила Джил. – В кое-то веки наша Сьюзен показала себя с оригинальной стороны. - Вы просто не понимаете, как важно быть серьёзным! – сказал Питер. - Всё мы прекрасно понимаем, - заверил его Эд. – То, что ты у нас тут самый ответственный, ещё ни о чём не говорит. Папочка!.. - И какую же татушку ты бы сделала себе, если бы всё-таки решилась? – спросила Джил у Великодушной. - Ну, не знаю… Вообще, наверное, какую-нибудь латинскую фразочку наколола… Блин, а ведь забавная идея… Мотиватор на всю жизнь… Хотя нет. Не люблю все эти сомнительные украшательства. Добродетелью украшаться буду. И умом возьму. - Ах, где бы этот ум ещё приобрести… - вдохнул Эд. – Мы далеко не всегда можем правильно оценить границы наших умственных способностей. - Ну надо как-то пытаться… Скромность – это самое лучшее украшение человека – нам в этом поможет. - Очень странно, - сказал Справедливый, - что ты такая противоречивая и двойственная… Стала вот краситься, напомаживаться… Ты в своей простоте, сияющей простоте, была так естественна… А теперь вот злоупотребляешь косметикой… - Да ладно тебе, братишка - злоупотребляю… Красоту навожу, а как же иначе? Для нас, девушек, это значит очень и очень многое. Кстати, как и для вас. Мы бы быстро надоели вам, если бы не носили высокие каблуки и не имели бы в косметичке ярко-алую помаду. Это - неотразимый аргумент нашей привлекательности. - Ну так-то да, - сказав это, Эдмунд замолчал на несколько секунд. – Просто я не знаю… Не знаю, как к этому отнесётся Аслан… Для него ведь ты перестала быть другом Нарнии, когда стала слишком много времени уделять своей внешности… - Возраст обязывает, друг мой Эдмунд Справедливый! - вздохнула Сьюзен. – Время бежит… В этом мире надо уметь вертеться, если хочешь жить. А, коли уж Нарния взвалила на нас это обязательство, все средства хороши. - Эх, как же трудно здесь, как же неинтересно!.. – проскрипел Юстэс. - Всё зависит от отношения, помните это, - Великодушная достала из косметички лак и пудру. – Представь, что этим мы привносим в нашу повседневность особую поэзию… Становимся утончёнными, учимся любить себя, учимся раскрашивать наши унылые будни… - Да, мы взрослеем, увы… - грустно сказала Люси. – Скоро и я возьму с тебя пример. - Мальчики, наверное, от тебя без ума, - сказал Эдмунд. - Ну, как сказать, - не без тени самодовольства улыбнулась Сьюзен. – Стараюсь как могу. - Хех… Тщеславия тебе не занимать… Знаешь, иногда мне кажется, что ты вообще напрочь лишена чувства ревности, - Справедливый притянул к себе большое круглое зеркало Сьюзен и посмотрелся в него. – Ух ты, оно увеличивает!.. - Да, немного… У МакКриди есть одно старинное в комнате, очень красивое, вот бы мне такое!.. Я иногда, когда её нет, смотрюсь в него. - А я гадала с его помощью, - сказала Люси. – Правда, долго не могу туда заглядывать… Что-то подсказывает мне, что оно какое-то… заговорённое, что ли… Боюсь увидеть какую-нибудь бяку. Хотя я и люблю магию, чувство такое, что не надо лучше лезть в эти дебри… Подобное ощущение у меня возникает, когда я хочу сыграть на своей сопелке ту мелодию, которую играл мне Тумнус… Почему-то, едва я беру первые несколько нот, вспоминаются странные фигуры кентавров в каминном огне, подчинившегося чарующей музыке нарнийской колыбельной… Не знаю, есть в этом что-то странное, что-то не от мира сего… - В том, что не от мира сего, есть какое-то невыразимое очарование, - сказала Джил. – Вот Юстэс, например, с его любовью ко всему мёртвому, с интересом к истории тайных орденов и его всевозможными странностями характера, его фанатизмом, когда дело касается убеждений - на мой взгляд, весьма сомнительных... Всё это делает его необычайно привлекательным. Хотя одновременно и отдаляет его от меня. Однако я не хотела бы, чтобы мир лишился такого вот типа. Без Юстэса мир бы оскудел. Есть в одержимцах что-то такое... Я всегда любила их коллекционировать. - Ага, как Юстэс - своих мух, - вставил Эдмунд. - Вообще, Сьюзен, ты кажешься мне счастливчиком, но, в некотором роде, пустым человеком, чье желание заключается в том, чтобы "производить хорошее впечатление", и тратящим большие суммы ради этой цели. Между тем аура великой души, распространяясь во все стороны и источая вечную красоту, неподвластную времени и переменам, сияет ярче, чем отборный бриллиант в изысканной оправе... - Хорошо сказано, братец... - Питер открыл латинский глоссарий. - Джил, ты это записала?.. О, как раз в тему... Задал книге вопрос "В чём смысл сложившейся ситуации?" и получил ответ, ясный, как день: "Argumentum ad verecundiam" * - Это вообще-то обращение к авторитету, - сказала Сьюзен. - Если не знаешь, молчи, как говорится, или дай ссылку на учёного мужа. "Когда некоторые люди достигают высокого положения, для других считается нескромным умалять их достоинства и подвергать сомнению их авторитетность". Так что давай-ка не будем переиначивать то, что проверено и утверждено веками!.. - А как хорошо это звучало в том смысле, в котором я думал, эта фраза употребляется!.. - Видишь, Сьюзен, Питер со мной согласен, - Эдмунд, казалось, был удовлетворён. - В кои-то веки... Это необычно, не правда ли?.. Надо быть скромным и простодушным. "Хранит Господь простодушных: я изнемог, и он помог мне". - Ах, Питер, Питер!.. Barba crescit caput nescit **, - иронично хмыкнула Великодушная. _________________________ * аргумент к скромности (лат.) ** борода растёт, голова мудрее не становится (лат.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.