ID работы: 6163120

Послесловие

Джен
PG-13
Завершён
11
Размер:
140 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 296 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста

Кайт

Я смотрю, как капли дождя медленно стекают по оконному стеклу, и вспоминаю вдруг такой же дождливый вечер почти пять лет тому назад. Тем вечером я распрощался с Ардыв и поехал домой, меня ждали неотложные дела, и я не мог больше задерживаться в столице. — Мы еще увидимся? — спросила меня на прощание Ардыв. — Конечно, дорогая госпожа Ардыв, — отозвался я. — Мы же с вами, — я усмехнулся, — друзья. А когда, через несколько месяцев, я вновь приехал в столицу, то Ардыв там уже не оказалось, мне передали небольшое послание, в котором говорилось, что она больше не желала меня видеть. Мы в самом деле больше с Ардыв не встречались, и я, честно говоря, давным-давно и думать о ней забыл. Да, поначалу я, образно выражаясь, пустился с ней во все тяжкие, она была страстной любовницей и легко доступным трофеем. Я воспользовался случаем, взял то, что, как говорят, само плыло в руки, и тогда я не видел в этом ничего предосудительного. Но угар страсти быстро прошел, и, судя по всему, Ардыв поняла это раньше меня. Собственно, она и без того мне надоела к тому времени, и даже если бы не порвала со мной первой, это сделал бы я сам. Тем более, что у Рейвен как раз в то время родилась дочка, и у нас разом прибавилось приятных хлопот с малышкой. Потом к нам приехал Абихорро, он сообщил, что его мать уехала за границу, и я, честно признаюсь, вздохнул с облегчением, мне на тот момент совершенно не хотелось вспоминать о той давней интрижке. Абихорро сказал тогда, что девочка, которую он привез с собой, его дочь. Якобы его жена умерла родами, а девочка, вот, осталась сиротой. Наверное, я их позабыл бы сразу же, как только за Абихорро закрылась дверь. Но они с Рейвен полюбили друг друга, и он остался у нас вместе с девочкой, которую Рейвен приняла как родную дочь. Девочка, стоит признать, просто чудо: она необычайно милая, добрая, послушная и ласковая. Удивительно, но она совершенно не похожа на Ардыв; та бывала иной раз слишком своенравна, а в ее дочери нет даже и тени дерзости. Судя по всему, она пошла в своего отца. Вернее сказать — старшего брата. Странно, но я ни о чем не догадывался! Мне даже и в голову не пришло, что Абихорро мог соврать. Впрочем, если разобраться, он сделал только лучше — для всех. И прежде всего — для самой маленькой Серпент. Люди часто говорят, что есть, мол, голос крови, но я… ничего не почувствовал. Мне нравилась маленькая Серпент, я привязался к ней, как и к родной своей внучке, Анидаг, но… все равно, больше ничего не чувствовал. Да и она сама чрезвычайно привязана к Абихорро, и это легко объяснить. А ведь уже одно имя должно было мне подсказать! Ардыв наверняка специально дала ей имя моей матери, чтобы я понял, что к чему. Но с другой стороны, имя — это всего лишь имя. Я вздыхаю: и как теперь поступить? Отныне мне известна правда, но я совершенно не представляю, что теперь с этой правдой делать. Чертов Хоук! Никогда не думал, что смогу сказать такое про своего собственного родного сына, но… я уже почти ненавижу его. За то, что он, нимало не задумываясь, попытался разрушить нашу семью. Господи, неужели я действительно настолько виноват перед ним, что он действительно перестал считать меня своим отцом? Ведь я уже тысячу раз раскаялся в той поистине преступной слабости, которая в итоге привела к трагедии. Я чуть не на коленях умолял его простить меня, но, увы, мой сын только отталкивал меня, говорил, что не желает меня знать. Впрочем, если бы это касалось только меня одного — было бы еще, как говорят, полбеды. Но хуже всего то, что Хоук смертельно обидел Акбулог. Бедняжка столько всего вынесла, она так нуждалась в поддержке семьи и самого дорогого человека (я ведь знаю, как она любит старшего сына, чуть ли не больше всех остальных наших детей). А Хоук повел себя с матерью ужасно, да что там, просто-напросто подло и безжалостно. Сначала ему хватило окаянства в лицо ей заявить, что она, мол, всего-навсего падшая женщина, которая заслужила все, что с ней произошло. А после и вовсе превзошел самого себя: учинил самый отвратительный из всех скандалов, которые когда-либо случались в этом доме. Сегодня мы с Акбулог, я на всю жизнь этот момент запомню, как раз уединились на полчасика, чтобы отдохнуть перед обедом. Рейвен смеется, постоянно пытается нас поддеть, дескать, мы ведем себя словно юнцы, влюбившиеся впервые в жизни. Неожиданно из гостиной донеслись громкие голоса, кажется кричала Рейвен. — Что там могло случиться? — обеспокоенно взглянула на меня жена. — Не знаю, — пожал я плечами. — Кажется, в очередной раз в этом доме разгорелась ссора. — Просто удивительно, — Акбулог торопливо застегнула платье, — Рейвен с мужем раньше никогда не ссорились. Пойдем узнаем, что там стряслось. — Да, ты права, — согласился я, — прислушиваясь к шуму, им, судя по всему, нужна помощь. Посреди гостиной стояли Рейвен (она была бледна и явно взволнованна) с Абихорро, а напротив них — раскрасневшийся и взбешенный Хоук. — Я тебе в сотый раз повторяю, Хоук, — кричала Рейвен, — ты просто… ты отвратителен! Немедленно убирайся отсюда! Никаких денег ты от меня не получишь. — Рейвен права, — отозвался Абихорро, — на этот раз ты перешел все границы. — Мне все равно, — не уступал им Хоук, — и это мое последнее слово, дорогая сестра! Или ты сделаешь, как я сказал, или же… — Замолчи! — Рейвен набросилась на брата с кулаками, но муж удержал ее. — Давай, — усмехнулся Хоук, — поколоти меня, сестренка, бери пример с нашего папочки! Но знай, тебе это не поможет. Я все равно все расскажу матери. Может быть, тогда она выставит этого подонка за дверь. И вас с ним заодно, ведь здесь, как она сама сможет убедиться, у всех рыльце в пушку. Вы уже несколько лет скрываете от нее правду! — Подонок! — вскричала Рейвен, вновь замахиваясь на брата. — Хоук, Рейвен, — пытался урезонить их Абихорро, — послушайте, давайте успокоимся! Мы должны решить все мирно. — Твое мнение… — начал было Хоук, но я перебил его, решительно выступив вперед. — Что здесь происходит? — Почему вы ссоритесь? — спросила вошедшая следом за мной Акбулог. — Потому что твой сын — мерзавец и дрянь! — со слезами на глазах проговорила Рейвен и расплакалась, уткнувшись в грудь мужа. — Да что в конце концов произошло? — всплеснула руками Акбулог. — Сынок, — повернулась она к Хоуку, — почему сестра так рассердилась на тебя? — Моя сестра, — усмехнулся Хоук, — самая настоящая лживая тварь, как и ее папочка. И она обманула вас вместе с ним. — Что ты городишь? — не выдержал я. Рейвен же при этих словах расплакалась еще громче. — Хоук, — покачав головой, строго взглянул на него Абихорро, — во имя всего святого, остановись! Это же не игрушки, ты хочешь денег, хорошо, мы заплатим за твою учебу, но не впутывай в это дело ребенка! — И этот — дернул головой Хоук, — такой же мерзавец, раз всегда поддакивает женушке и тестю. Видимо, боится, что его выставят отсюда пинками под зад. — Хватит! — вскричал я. — Хоук! — умоляюще взглянула на него Акбулог. — Так знайте же, мама, кого вы так рьяно защищаете, на чью сторону встали, вместо того, чтобы поддержать своего якобы любимого сына. Этот человек, муженек нашей Рейвен, приволок в наш дом ублюдка и сделал его членом нашей семьи! Впрочем, если подумать его вина не так уж и велика, он просто решил помочь своей беспутной мамаше. Ведь Серпент на самом деле — ее дочь. Ее и этого негодяя, который некогда был моим отцом! — выпалил Хоук. — Что, — высокомерно взглянул он на Абихорро, — скажешь, это неправда? И как, интересно, вы собираетесь жить дальше, обманывая эту несчастную девчонку? — Ах ты… — воскликнул Абихорро. Он отпустил Рейвен, подлетел к моему сыну и отвесил ему пощечину. — Тебе уже сказали, чтобы ноги твоей здесь не было! А если моя дочь хоть когда-нибудь услышит даже намек на… я тебя убью своими руками, ты понял меня?! — Как ты мог?! — подняла на брата заплаканные глаза Рейвен. — И ради чего? Ради денег? Или ради твоей дурацкой мести?! — Да, — огрызнулся Хоук, — ради мести этой… — презрительно взглянул он на Акбулог. — Она должна была поддерживать меня, а вместо этого снова бросилась в объятия самого мерзкого червя! Пусть теперь знает, с кем связалась! И моя так называемая сестрица ему под стать, она тоже всех обманывала! — Сынок, ну зачем ты… — жалобно проговорила Акбулог. — Я люблю тебя! И всегда буду на твоей стороне. — Оно и видно, — поморщился Хоук. — Ты только говоришь, что будешь на моей стороне, а сама вернулась к этому гаду! Конечно, он же не слишком-то брезглив, ему не привыкать спать с доступными женщинами. А ты уже докатилась и до этого: стала хуже продажных девок! Поэтому-то для тебя он святой. Ну вот, знай теперь, что они все — он по очереди показал пальцем на меня, на Рейвен и ее мужа, — обманывали тебя. Делали из тебя дурочку, и особого труда им это не составило. Акбулог закрыла лицо руками и отвернулась от Хоука, плечи ее затряслись от с трудом сдерживаемых рыданий. — Ну вот что, — я подошел к сыну вплотную и подхватил его под руку, — Абихорро прав. Уходи! — Не трогай меня! — взвизгнул Хоук и скинул с плеча мою руку. — Я сказал, — уже не помня себя, закричал я, — вон отсюда! И забудь сюда дорогу, маленький паршивец! Хватит, я сыт по горло твоими выходками! Ты твердишь, что я тебе не отец — прекрасно! Отныне у меня тоже нет больше сына, равно как и у тебя — действительно больше нет ни отца, ни матери, ни сестер и братьев, — никого, кроме твоей потаскухи! Убирайся же к ней и живите счастливо! Хоук, сжав зубы так сильно, что на щеках заходили желваки, со злостью оглядел нас и, не сказав больше ни слова, вышел, громко хлопнув дверью. — Боже, какой ужас! — всхлипнула Рейвен. — Я не могу, не могу в это поверить! — вскричала Акбулог и выбежала из комнаты. — Акбулог! — крикнул я ей вслед, но она меня не услышала. Я хотел было пойти за ней, но дочь окликнула меня. — Отец, постойте! Я обернулся. — Все, что сказал Хоук — это… правда, — тихо произнесла Рейвен. Я опешил. Признаться, я поначалу не обратил внимания на то, что в сердцах бросил нам мой сын. И только теперь до меня дошло, что именно он сказал: Серпент на самом деле наша с Ардыв дочь! — Боже мой! — вздохнул я. — Когда мать узнала, — вздохнул Абихорро, — что ждет ребенка, она уехала из столицы в деревню. Там она родила Серпент и вознамерилась сдать ее в приют. Говорила: «Она мне не нужна, я не хочу такого позора, да и лишняя обуза мне тоже ни к чему.» Мать попросила меня отвезти малютку в сиротский приют, а сама быстро собралась и уехала. Но я не смог, — Абихорро на несколько мгновений замолчал, — просто не смог отдать ее в чужие руки, — коротко вздохнув, продолжил он, — и оставил у себя. Удочерил. Для всех Серпент была и будет моей родной дочерью! Мы уехали из той деревни, я снял дом в провинциальном городке, нанял ей кормилицу… Дабы избежать лишних разговоров, я всем говорил, будто был женат, и моя жена скончалась. Я хотел было уехать к себе на родину, в Княжество Горных Вершин, но тут судьба вновь забросила меня к вам. И мы с Рейвен встретились, полюбили друг друга… ну, это вам известно. Скажу еще лишь, что Рейвен поначалу я тоже ничего не говорил. Признался лишь перед нашей свадьбой. Рейвен кивнула и продолжила: — И мы с Абихорро решили: пусть все остается так, как есть. Никто не должен был узнать об этом, потому что… так уж сложилось. Серпент — наша с Абихорро дочь! И точка. — Но… ведь я… — тихо проговорил я. — Вы — ее дед, — отрезала Рейвен, — и вряд ли отныне вы станете любить ее иначе. — Откуда Хоук узнал? — спохватился я. — Я бы тоже хотел знать, — развел руками Абихорро. — Наверное, — раздраженно передернула плечами Рейвен, — случайно подслушал наш разговор. Поначалу, когда у него еще было в порядке с головой, он никому ничего не говорил, а теперь… Ему вдруг вздумалось бросить юриспруденцию, дабы стать врачом, и он явился просить у меня денег. Я ему отказала, и тогда он решил получить желаемое шантажом, маленький гаденыш! — Надеюсь, — снова вздохнул Абихорро, — он больше не осмелится беспокоить нас по этому поводу. — Я надеюсь, — отозвалась Рейвен, — что он вообще больше нас беспокоить не будет. — Это я вам обещаю, — кивнул я, — я его больше на порог не пущу. Вскоре моя дочь вместе с мужем ушли к себе, Абихорро настоял на том, что Рейвен должна немного отдохнуть и успокоиться, увел ее. Я остался один, сел за стол около окна и задумался. Конечно, скандал вышел просто ужасным, но… как теперь быть с той правдой, что вдруг открылась. Серпент — девочка, которую Рейвен полюбила и стала воспитывать вместе с родным своим ребенком, оказалась моей дочерью… Но она не знает об этом. И узнает ли? Должна ли она об этом знать? Да, разумеется, пока она еще совсем малышка, но ведь она же вырастет. И все же, как там ни крути, сейчас Серпент считает своим отцом старшего брата, а матерью — мою дочь. Не ранит ли ее правда о происхождении, когда бы она об этом не узнала. Все-таки, наверное, лучше никогда ничего не предпринимать, пусть положение дел остается таким, каково оно сейчас. Ведь я же все равно буду рядом с Серпент, так пусть она и дальше считает меня своим дедом. Какая в сущности разница, как она будет меня называть, главное, что она любит меня, и я — очень люблю ее. Неожиданно я вспоминаю вдруг улыбку Серпент: вот, оказывается, почему мне всегда казалось, что они чем-то похожи с Анидаг. Когда девочки улыбаются, то становятся поразительно похожими на мою мать, имя которой они обе носят. — Кайт? — я оборачиваюсь на голос и вижу мою Акбулог. Она подходит ко мне, обнимает меня, целует и вслед за тем глубоко вздыхает. У нее покрасневшие глаза, конечно же, она плакала. — Рейвен и Абихорро ушли к себе? — спрашивает она меня, и я киваю. — Акбулог, — я снова вздыхаю и смотрю ей в глаза, — прости меня! — За что? — грустно улыбается жена. — За… — запинаюсь я, опуская взгляд, — Ардыв. Акбулог еще теснее прижимается ко мне и целует в щеку. — Я давно уже тебя простила за ту, как ты говоришь, интрижку. Я ведь… еще тогда поняла, что у вас что-то было. Ты знаешь, в то время я… подозревала (эта Ардыв так на тебя смотрела, и ты тоже улыбался ей по-особенному), но не хотела верить. Я так боялась потерять тебя, боялась, что ты меня разлюбишь, уйдешь к ней, а я останусь одна. — Я тебя никогда не брошу, — шепчу я ей на ухо, — я ведь тебе уже говорил об этом. Акбулог улыбается мне в ответ, целует меня в губы и серьезно говорит: — Кайт, после всего, что было… мы ведь с тобой условились, что прошлое оставим прошлому, а в настоящем — есть только мы, мы любим друг друга, поэтому давай больше не будем вспоминать о тех ошибках, что мы с тобой наделали по глупости. — Да, я с тобой согласен, — говорю я. — Но… а как же эта девочка, ведь она же моя… — Она, — перебивает меня Акбулог, — дочь Рейвен и Абихорро. Пусть так и будет. — Рейвен говорит то же самое. Да и сам я только думал именно об этом. — Твоя дочь абсолютно права, Кайт! — кивает Акбулог. — Посмотри хоть на меня, я же не знаю, кто была моя родная мать. Но если бы сейчас я вдруг встретила ее, то, честно говоря, даже не знаю, как бы я себя повела. Потому что, несмотря ни на что, моей матерью была Орбод. Она воспитала меня, я любила ее, и другой матери у меня нет. — Рейвен однажды мне сказала то же самое, — задумчиво отзываюсь я. — Она считает своими родителями моих отца и мать… — Не расстраивайся, — Акбулог успокаивающе гладит меня по плечу, — ведь мы же все равно одна семья, правда? Я киваю ей в ответ; с этим трудно было не согласится. Вот только… — Жаль, что Хоук, — вздохнув, тихо произносит Акбулог, словно прочитав мои мысли, — от нас отшатнулся. — И что с ним происходит? — грустно спрашиваю у нее я. — Он просто… запутался, — глаза Акбулог вновь блестят от непролитых слез, — но он не виноват, Кайт, — горячо убеждает она меня. — Он просто запутался, его обида была слишком велика, поэтому он несколько… ожесточился. Но я верю, это пройдет! И он снова будет с нами, как раньше! — Пусть Господь тебя услышит, милая, — я обнимаю ее за плечи, — уверяю, я буду только рад этому. — Кайт, — Акбулог вдруг резко меняется в лице и, чуть отстранившись от меня, тихо и серьезно говорит, — мне нужно тебе кое-что сообщить. Я уже целую неделю собираюсь, но все как-то не могла выбрать удобный момент. Но теперь думаю, к чему тянуть. Словом, у нас с тобой… скоро родится еще один ребенок, Кайт. На некоторое время я буквально лишаюсь дара речи и потрясенно смотрю на нее. — Акбулог, это же чудесно! — восклицаю я и крепко прижимаю ее к груди. — Все будет… — я обрываю себя на полуслове, не договорив, и лишь крепче сжимаю объятия, поскольку не хочу, чтобы Акбулог увидела выражение моего лица. Может быть, я не прав, но, увы, ничего не могу с собой поделать. В мою душу вдруг закрадывается очень нехорошее подозрение.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.