ID работы: 6143409

the destiny of human handwriting

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
479
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
165 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
479 Нравится 142 Отзывы 128 В сборник Скачать

4

Настройки текста
- Тодд. Аманда произносит его имя с совершенно разными интонациями. Чаще всего вопрошающе. Есть много всего, о чем Аманда пока не знает, но она никому не позволит воспрепятствовать ей в восполнении этих пробелов. Однако время от времени, прямо как сейчас, Тодда настигает властный зов, требующий бросить все, чем бы он ни занимался, и обратить внимание на ее желания; иногда он именно так и делает. Хотя сегодня день не из таких, потому что идет второй месяц первого курса старшей школы, а тригонометрия – та еще сука. - Я сейчас не могу, Аманда. - Тоооооооодд. - Сказал же, не сейчас. - Но у меня вопрос. - Иди спроси у мамы с папой, - он скрипит карандашом и, опершись локтем об обеденный стол, устремляет взгляд в домашнюю работу. - Но я не могу. - Нет, мо… - он прерывается. Родители же еще на работе, - Это безотлагательно? - Это как? - Я действительно нужен тебе прямо сейчас? - Ага. Тодду не верится, и он как раз собирается сообщить ей об этом, но тут она, опережая его, выпаливает: - Это насчет папы. Тодд, наконец, оборачивается и смотрит на нее. Она сидит на полу гостиной, глядя на него большими карими глазами на нетерпеливом лице. - Что насчет папы? – несколько настороженно спрашивает он. Аманда пока не разобралась, как именно закатывать глаза (чему научилась, наблюдая за Тоддом), поэтому сейчас, делая это, вращает всей головой. И тем не менее, идею он улавливает. Она машет ему естественно пухлыми для четырехлетней ручками: - Иди сюда. Он в раздумье ерошит волосы. С одной стороны, речь, вероятно, не о чем-то экстренном, и, пойди он на поводу, она будет действовать так и впредь, чтобы заставлять его делать что-то в дальнейшем. С другой же, он почти уверен, что знает, в чем дело. Тодд вздыхает и, скрестив ноги, садится напротив сестры. Она, цепляясь за надетую на нем футболку с принтом черного флага, тут же взбирается на него. Складывается впечатление, что Аманда считает его своей персональной игровой площадкой. - Я не вижу тебя, когда ты так сидишь, Аманда. Она недовольно фыркает, но отодвигается и с глухим звуком спрыгивает на пол, прежде чем вприпрыжку вернуться на прежнее место. - Ну и что происходит? Теперь вместо его футболки она сжимает в кулачках собственную: - Почему папа роняет вещи? Живот Тодда скручивает. На самом деле, он надеялся, что к этому моменту у его родителей с ней уже состоится этот разговор. - Многие роняют вещи, - отвечает он, просто чтобы удостовериться, - и ты тоже. - Нееееееет, - она пригвождает его тем взглядом, который выдает, когда думает, что люди ведут себя как идиоты, взглядом, который он определенно не ожидает увидеть от нее в четыре года, но который, тем не менее, получает. – Почему папа роняет вещи, а после убегает? Просто замечательно. Тодд делает глубокий вдох, обдумывая ситуацию. - Папа болеет, - медленно произносит он, - И иногда из-за этого роняет вещи, но не хочет, чтобы его видели таким, так что уходит из комнаты до тех пор, пока не почувствует себя лучше. - Ты болел и не уходил. Просто хамил. - У меня тогда была обычная простуда, а это совсем другое. Папа болеет постоянно, - глаза Аманды распахиваются, и Тодд понимает, что оплошал, - С ним все в порядке, и будет в порядке. Просто у него есть заболевание. - Но ты же поправился. - Иногда это так не работает. Аманда поджимает губы: - Если он болеет всегда, то почему тогда уходит? - Время от времени он чувствует себя чуть более нездоровым. - Еще хуже, чем ты тогда? - Вообще-то нет, - то, что он в десять лет мог произнести слово «парарибулит», не означает, что он хочет, чтобы этому в скором времени научилась еще и Аманда. – То, как болеет папа, ты глазами не увидишь. Не сможешь услышать или почувствовать запах. Но он может. Иногда он видит, что у него в руке нож, но того там, на самом деле, нет. Он просто так думает. - Но раз он думает, что нож там, то разве он не там? Тодд не собирается вступать в философские дискуссии с четырехлеткой, особенно без уверенности в том, кто выйдет победителем. - Не совсем так. - А это больно? - Бывает, что да. Аманда выглядит так, будто вот-вот расплачется, потому на этот раз он протягивает руки, позволяя ей забраться, и обнимает ее. - Не хочу, чтобы папочке было больно. - Знаю, Аманда. Мне жаль. - А мы не можем помочь? - Мы помогаем ему, если не говорим с ним об этом, - отец делает вид, что болезни нет, и если он так хочет, то не их дело вмешиваться. - Точно? Обещаешь? - Да, обещаю. - Хорошо. Домашнее задание Тодда по тригонометрии так и остается несделанным. Он даже не жалуется, что его любимая футболка из-за Аманды вся мокрая.

***

Рука Тодда, замерев, зависает над ручкой на тумбочке, когда он собирается сделать на своей руке пометку. Он начал делать их на своей коже за тот двухлетний период, прошедший с момента, когда в последний раз слышал что-то от своей Пары. Некоторые – обыкновенные напоминания по учебе, другие – крутящиеся у него в голове строчки, которые, как ему думается, могли бы стать текстом песен. Этим утром он, полусонный, подумал, что стоит черкнуть себе напоминание - сделать во время обеда домашку Тилтону, так чтобы уложиться сдать ее к седьмому периоду, и тут взглянул на свою руку:

Знаешь, эти садовые кресла такие желтые-прежелтые.

Тодд, определенно, с пару минут пялится на эти слова. Даже не уверен, что хоть раз моргает. Ярость начинает утихать. Единственным, удерживающим его от того, чтобы гневно настрочить на это самое обыденное беспечное послание «ах ты ублюдок, я-то думал, с тобой что-то случилось или ты в беде», была его всегдашняя немногословность. Так, это не его дело. Само собой, это далеко не вся гамма, охвативших его эмоций, но да, это его не касается. Он колеблется, размышляя, не претерпевает ли в таком случае его система изменений и не стоит ли перестать вести записи на своей руке. В конце концов, Тодд решает, что все это не имеет значения. Он делает на руке пометку о предмете Тилтона и встает с постели.

***

Тодд замечал, что происходит между его сестрой и родителями, до костей пронизываемый жутким чувством дежавю. Аманде сейчас почти семь. Тодд в ее годы был меланхоличен, часто злился по мелочам и чрезвычайно редко расщедривался на улыбки. Аманда же активный и шаловливый ребенок, и он уже видит, как родители отстраняются от нее подобно тому, как когда-то делали с ним. Видит ее боль и замешательство. Так что в пятницу после полудня, когда родители, благодаря сложившимся на работе обстоятельствам, должны сильно припоздниться, Тодд просовывает голову в комнату Аманды. Она как раз, вооружившись зелеными мелком, трудится над волосами своей барби, крошечные розовые одежки которой уже успели проиграть битву с черным. - Эй, - начинает он, - Как насчет потусить? Аманда угрюмо пожимает плечами, ногти ее сплошь ярко изумрудного цвета. - Можем завалиться ко мне на кровать - перекусить и телек посмотреть. Это вводит Аманду в легкое заминку, голова ее медленно поднимается, чтобы бросить взгляд поверх кукольной шевелюры: - Перекусить на кровати? Есть в кроватях – нарушение одного из главнейших правил родителей. - Ага. Аманда откладывает цветной мелок и куклу: - Давай. У Тодда они смотрят мультики, Аманда жует сэндвич с арахисовым маслом и желе. В конце концов, она ставит тарелку на пол и, натягивая на себя одеяло, устраивается основательнее. - Слушай, - начинает он, - Ты можешь сказать мне все, что тебе хочется. - Я и так тебе обо всем постоянно рассказываю, - она чуть поправляет свою подушку, - Я же говорила, что вчера видела щенка? - Говорила, но я не об этом. - А про кота говорила? - Я имею в виду вещи, о которых тебе не хочется говорить с мамой и папой. Она замирает, устремляет взгляд прямо на него и вдруг меняется в лице, с которого слетают все уверенность и бодрость: - Я что-то натворила, и теперь они ненавидят меня, так ведь? – тихо спрашивает она. - Они не ненавидят тебя. Они просто… - Тодд задумывается. Он не находит верного способа сказать «фигово умеют любить нас», так что решает продвигаться осторожно, - сложные люди. - О. - Но это только их вина, а не наша с тобой. Поэтому не позволяй им перекладывать ответственность за это на тебя. И можешь рассказывать мне абсолютно обо всем, особенно, если не хочешь обращаться к ним. – Тодд не знает, станет ли ситуация между родителями и Амандой проще. Смягчись характер Аманды, чего не произошло с ним, стань она тихой и застенчивой до той степени, чтобы ее яркий нрав перешел в подобающий, то, возможно, отцу и матери этого будет достаточно, и они будут счастливы дочери, столь близкой к образу, существовавшему в их умах, когда они заводили детей. Пусть так, но она, несмотря ни на что, не обязана взамен на родительскую любовь превращаться в кого-то другого. Ей не следует думать, будто она должна испытывать вину за то, что ведет себя по-детски шумно или эмоционально, только потому, что их родителям нужен исключительно перманентно благонравный ребенок, соответствующий придуманному ими образу. Он не желает ей взрослеть так, как рос сам, неприкаянный и одинокий. И особенно ему не хочется, чтобы она накапливала в себе что-то такое, что когда-нибудь впоследствии, из-за ее убежденности, что ей не к кому обратиться, втравит ее в неприятности. Аманда, перекатываясь, прижимается к его боку: - Спасибо, - бормочет она так, будто вот-вот заснет. Тодд переключается на классических «Тома и Джерри». - Обращайся в любое время.

***

- Твоя Пара… она какая? – вопрошает Аманда, в то время как Тодд работает над эссе для поступления. Она пока не придумала ничего лучше, чем спрашивать людей об их Парах напрямик, о чем свидетельствует тот факт, что за последние три дня он видел ее пристававшей с расспросами к двум учителям и трем молочникам. - Общительная личность, - рассеянно отвечает он, ощущая, как Пара как раз что-то строчит на его руке. Ему требуется четыре попытки, чтобы правильно написать «планетарий», и он понимает, что это явный признак усталости. Он машет головой, стараясь не позволять отвлекать себя еще и Паре.

***

- Почему ты продолжаешь использовать для практики именно эту песню? – спрашивает Аманда, пока Тодд корректирует расположение ее пальцев на гитаре. - Потому что она мне нравится, - он закатывает рукава своей клетчатой рубашки под неловко извлекаемые Амандой звуки, - Отличная же песня. - Слова – бессмыслица какая-то, - она чуть изменяет положение гитары на более комфортное, - Что за «memoria»*? - Это значит память. - Ну и почему тогда ему просто не сказать «память»? И чего он все время это повторяет? - Потому что он гребаный гений. Аманда закатывает глаза, но продолжает играть.

***

Тодд вообще-то и ребенком был не из тех, кто лазает по деревьям, так что даже с раскинувшимся на их собственном заднем дворе особо дел не имел - не связывался даже в целях получения лучшего обзора неба. Аманда же это любит, так что, когда Тодду не удается отыскать ее той ночью, он знает: все, что ему остается - выйти на задний двор и посмотреть прямо вверх. - Ты вообще умеешь на деревья взбираться? – свесив ноги, интересуется Аманда в, то время как Тодд прилагает все свои усилия к покорению вершин. - Еще как, - раздраженно фыркает он, отдуваясь, - Заткнись. Улыбка, хоть и не такая широкая, как обычно, показывается на лице Аманды: - Потому что пока не похоже, что ты в этом сильно хорош. - Я могу сделать это. Он продолжает, пока не оказывается сидящим на ветке рядом с ней. - Выглядело мучительно больно. - Знаешь, ты могла бы начать практиковаться в мудачестве и попозже. Я б вот совсем не возражал. - Ну да, конечно, - улыбка меркнет, она переводит взгляд на луну и тихо произносит, - Поздравляю. - Не нужно этого говорить, если не хочешь. Она постукивает одной ногой о другую: - Нью-Йорк так далеко. - Знаю, - это и было одной из причин. По крайней мере, хоть и на какое-то недолгое время, но ему хочется побыть от Вашингтона так далеко, как только возможно, стряхнуть ощущение удушья от вида на протяжении всей своей жизни одних и тех же улиц. Корнелл** очень далеко, и он там никого не знает. Это, несомненно, воодушевляет. Однако радости убавляется, когда сестра упорно избегает даже смотреть на него, не желая, чтобы он понял, как она расстроена. - Если хочешь, можешь звонить мне каждый день, - говорит ей Тодд. Аманда бросает на него быстрый взгляд. - Да? - Конечно. Ну, само собой, иногда я буду занят: домашние задания, уроки и все такое, но почему нет. Я всегда буду стараться тебе отвечать, когда бы ты не позвонила. Аманда сглатывает. - Окей. - И на Рождество я вернусь. Она кивает: - Я буду скучать, - шепчет Аманда. Тодд обнимает ее за плечи, и она придвигается чуть ближе, чтобы опереться о него. - Я тоже буду по тебе скучать.

***

Чтобы сберечь деньги, Аманда не летит с ними, когда Тодд заселяется в общежитие. Рейс совсем рано утром, поэтому в ночь перед вылетом Тодд, опустившись на колени, долго-долго обнимает Аманду, позволяя ей, вцепившись в него, уткнуться лицом ему в плечо. И гладит ее по спине всё то время, пока она плачет. - Все будет хорошо, - шепчет он, - Обещаю. - Я знаю, - бормочет она, отстраняясь и утирая нос тыльной стороной ладони, - Просто я к тебе привыкла, вот и все. - Я в курсе, - усмехается Тодд.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.