ID работы: 6084628

somnium, somnia...

Гет
NC-17
Завершён
1104
автор
Размер:
838 страниц, 143 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1104 Нравится 387 Отзывы 257 В сборник Скачать

Апокалипсис. 255 день...

Настройки текста
— А мы отлично постарались, — Рик довольно окинул взглядом помещение. Перед ними красовался приоткрытый подвальный гараж, что прилегал к пустующему чуть поодаль от остальных дому. Обитый плотным материалом потолок теперь имел серо-чёрный оттенок. — Не всё успели, — арбалетчик с прищуром косился на потолок и голые стены. — Да брось, — Граймс несогласно качнул головой. — За неделю всё равно бы не справились. Мы вдвоём проделали хорошую работу. Я одного только не понимаю — зачем? — он с интересом глядел на друга. — Зачем тебе это понадобилось, Дэрил? — шериф кивнул на содержимое гаража. — Эта установка никак не поможет нам… — Тшш, — Дэрил сделал пару шагов назад и пытливо огляделся по сторонам, после чего, успокоившись, прошёл внутрь. Рик подозрительно поглядывал на Диксона, который, в очередной раз внимательно оглядев гараж, заботливо поправил предметы, после чего вышел наружу и быстро закрыл ворота. — Выкладывай, — шутливо проворчал Граймс. Охотник молчал, продолжая задумчиво глядеть на двери. — Дом — пустой, — пробормотал он будто сам себе. — Такой гараж — единственный свободный. Нужен был тот, что ниже земли. — Зачем? — повторил свой вопрос шериф, скрещивая руки на груди. — Чтобы было меньше шума, — пожал широкими плечами следопыт. — Я понял, — кивнул Рик. — Так ты скажешь мне, зачем тебе всё это, или нет? Дэрил виновато покусал губу. — Не, брат, прости, — прохрипел реднек, мотнув отросшей чёлкой. — Меня просили не говорить. Он привычным прищуром пронзительно смотрел на Граймса. — Эй, — с дружеским упрёком протянул тот. — Я тебе помогал привезти всё это из Атланты, — он выжидающе глядел на арбалетчика, что продолжал в сомнении кусать свою нижнюю губу. — Просто, — переступив с ноги на ногу, хрипловато пробормотал охотник, — у Нины… сегодня день рождения. Глаза шерифа удивлённо округлились и он укоризненно поглядел на друга. — И ты молчал? — воскликнул Рик, заулыбавшись. — Тише, — озираясь, осёк его Диксон. — Если что, я только что подвёл Кэрол. Нина просила её никому не рассказывать. — Вот и зря, — весело проговорил Граймс. — Зачем ей это? — Я не знаю, — признался Дэрил, вновь пожимая плечами. — «Женщины». Рик усмехнулся, покачав головой. — Извини, брат, — он похлопал арбалетчика по плечу, — но я сообщу остальным. Может, ещё успеем подготовиться, — шериф уже собрался уйти, но вдруг, остановившись, улыбнулся, вспомнив о чём то. — Теперь понятно, зачем Кэрол наготовила сегодня тех странных вкусностей. Охотник непонимающе нахмурился. — Каких ещё вкусностей? — Кэрол сегодня приготовила из фруктов десерты, — объяснил друг. — Выходит, это угощение для Нины. Он радушно улыбнулся реднеку и, хлопнув его по плечу, зашагал к себе.

***

Пряча ухмылку, Дэрил вёл Нину за руку. — Что ты задумал, Диксон? — девушка непонимающе поглядывала на него, послушно шагая рядом. Арбалетчик не ответил. Лишь продолжал вести её куда-то вдоль края дороги. — Дэрил? — настойчиво повторила Нина. — Сейчас сама увидишь, — прохрипел охотник, останавливаясь около закрытого гаража. Девушка вопросительно покосилась на него. Задержав на ней хитрый и чем-то взволнованный прищур, реднек кивнул на гараж и поднял ворота… Глаза её широко открылись от немого удивления. Несколько секунд Нина не двигалась, впившись взглядом в то, что видит перед собой. Будто всё не могла поверить. Сбоку щёлкнул выключатель, пропуская в помещение свет. — О, боже… — прошептала девушка, делая шаг вперёд. Протянутый кабель. Обитый звукоизоляцией потолок. Усилитель в центре. А рядом, на подпорке… — Эта штука раза в три тише, — раздался хриплый голос Дэрила сзади. — Он потянет, но… лучше только так. Нина не ответила, продолжая стоять спиной к нему. Сделала ещё шаг, вновь взволнованно останавливаясь. «Фендер». Два звукоснимателя. Чёрный лак с классической белой вставкой. Та самая электрогитара, которую они видели в Атланте неделю назад. — Не знал, как её настроить, — вновь хрипло раздалось сзади. — Вроде, рабочая, — Дэрил помолчал. — Подумал, тебе это нужно… Девушка, наконец, обернулась к нему. На глазах её блестели слёзы. Диксон растерянно смотрел на её мокрые ресницы. — Работы ещё много, — проговорил он, покачав головой. — Если бы ты не молчала, партизанка… Вдруг подбежав к арбалетчику, Нина прижалась к его груди, благодарно обнимая. Не сдержав появившейся улыбки, охотник облегчённо выдохнул. — С днём рождения, малыш, — пробормотал он тихо. Девушка отстранилась, подняв на него взгляд. — Я взгляну? — с надеждой проговорила она. Дэрил лишь довольно хмыкнул, кивнув на гараж. Вынырнув из его объятий, Нина поспешила внутрь, по-детски радостно оглядывая помещение. Стол с кипой листов и парой тетрадей. Кожаный диван в углу. Очевидно, один из тех, что стояли в доме для переговоров. Медленно пройдя в центр, девушка взяла гитару в руки и, помедлив, с благоговением перекинула ремень через плечо. Странное чувство. Волнение от ностальгии по выступлениям смешалось с чем-то новым, иным, возникшим уже здесь, в апокалипсисе. Более острым, живым, затмевающим моменты той, мирной, прежней жизни, превращая её в обыкновенный прошедший сон. На глазах выступили слёзы. Тонкие пальцы пробежались по струнам. Не подключённая к электропитанию гитара издала глухие звуки. В голове мгновенно зашумели привычные ноты мелодий, что она обычно играла со сцены. Вздохнув, девушка сняла с плеча ремешок и заботливо поставила инструмент на место. Постояв в задумчивости какое-то время, она обернулась к Дэрилу. Диксон неотрывно наблюдал за ней, задумчиво разглядывая все эти эмоции. Уже более сильная, более выносливая, эта хрупкая отчаянная девчонка, невольно отобравшая его сердце, полноправно стала частью этого мира. Но, кажется, именно музыка так и не покинула её до конца. Нина с благодарностью посмотрела на арбалетчика и, подбежав, крепко обняла. Он рисковал жизнью, чтобы добыть всё это… Ради неё… Зачем? Зачем? Только ради того, чтобы порадовать её… Она подняла голову, встретив его замерший на ней взгляд. — Спасибо, — девушка нежно поцеловала охотника. — Спасибо, — она принялась целовать его щёки, его скулы. Она всё шептала это слово, прибавляя к благодарно-укоризненному «зачем?», обнимая его и снова целуя. «Зачем?». Он и сам толком не знал. Знал лишь, что кайфует сейчас от её радости. Её голос, её тепло, её дыхание. Чертовски приятно. Это чувство жгло, плавя ему сердце. Этот упрямый мотор, что долбит о рёбра быстрее при мысли, что она его. Его, чёрт возьми. И стоит ей лишь взглянуть на него так, как смотрит сейчас, лишь прикоснуться к нему, как мозг тут же начинает предательски отключаться. Кровь уже шумела в голове. И жар, медленно обволакивая его сознание, растекался по всему телу, устремляясь вниз. Сбивчиво выдохнув, реднек прижал её к себе плотнее, впиваясь поцелуем в мягкие губы. Обхватив его лицо ладонями, Нина ответила на поцелуй, поддаваясь его порыву, позволяя его поцелую становиться всё глубже, всё откровеннее. Слыша, как колотится сильное сердце в горячей груди и ощущая дрожь в собственном теле. Она поволокла его за собой и реднек, не в силах оторваться от её губ, двинулся следом. Над головой промелькнули ворота и Дэрил, с третьей попытки нащупав ручку, на ходу закрыл гараж. Девушка потянула Диксона на себя и, развернув, вдруг оттолкнула. Арбалетчик рухнул на диван, буравя её пронзительным голодным взглядом. Он шумно дышал. Неотрывно следил за ней, за каждым движением этого гибкого тела. Из маленького котёнка его девочка сейчас, здесь, превратилась в кошку. Улыбнувшись охотнику, она села ему на колени, соблазнительно прижимаясь ближе, накрывая его сухие губы нежным поцелуем. Изводя его собой, играя с огнём. И блеск в её глазах сводил с ума его испорченные мысли… Тихо зарычав, реднек опрокинул девушку на диван, подмяв собой, жадно впиваясь в её губы, кусая их, переходя на шею, прикусывая кожу, оставляя на ней следы, нетерпеливо разрывая пуговицы на её рубашке, ныряя ладонью под майку. Срывая к чёртовой матери эту так мешающую ему ткань. И эти узкие джинсы, что издевательски соблазнительно обтягивали её ноги. Её стройное тело взволнованно и жарко дышало. Влекло к себе, разгоняя в его груди бешеный мотор. Её пальцы дрожали в попытке расстегнуть замок у него на штанах. И Диксон, помогая ей, жадно впиваясь в горячие губы, спешно стянул с неё последнюю полоску ткани. — Ты моя, — прохрипел он, с жаром вонзаясь в неё и слыша в ответ обжигающий его душу сладкий стон. И этот стон, её голос, она, словно наркотик, до опьянения мутили его разум, разрешая ускоряться, упиваться ею, терять рассудок. В ушах шумело и грудь разрывало от переполнявших его чувств. Она его. Его. Та, ради которой он готов на всё. Та, от которой бешено колотится упрямое сердце. Его… Навсегда… Выгнувшись, Нина протяжно застонала, зажмуриваясь и сжимая коленки. Так сладко, что у самого закружилась голова, не оставляя ему шанса терпеть более ни секунды… — Никому тебя не отдам, — хрипло прошептал охотник, крепко прижимая любимую к себе.

***

— Сколько уже времени прошло? — Кэрол, продолжая накрывать на стол, озадаченно поглядела в окно. — Ты сказал ему, что всё готово? — Сказал, — непринуждённо отозвался Рик, принимая из её рук тарелку. — Они зайдут не сразу. Дэрил хотел показать Нине гараж. Женщина с улыбкой покачала головой. — Они рискуют всё пропустить, — она кивнула на готовый стол. Граймс лишь усмехнулся, тоже покачав головой. С лестницы спустилась Мишон. — Я не знаю, что дарить, — сокрушённо подытожила она. — Поверь, ты не одна такая, — подойдя к ней, Рик успокаивающе притянул подругу к себе и та с деланной удручённостью уткнулась ему в грудь. — А кто из нас молчал целую неделю? — проворчала она, улыбаясь. — Я не знал, — честно ответил шериф, примирительно поднимая ладони. — И это мы ещё не всем разболтали, — укоризненно изогнув бровь, Кэрол покосилась на Граймса. Тот виновато улыбнулся и загадочно замолчал. — Так? — настороженно протянула Пелетье. — Кто ещё знает? — Я, — послышалось в дверях. На пороге стоял Аарон вместе со своим спутником. — А так же Саша, Розита, Гэбриэль, Хитт, Гленн, Мэгги, Тара, Юджин, Морган, Спенсер, — стал перечислять он. Кэрол укоризненно взглянула на шерифа. — Не вини его, — от души улыбаясь, пробасила Мишон. — Это я. — К слову, — проговорил Эрик, выуживая из пакета фрукты. — Саша и Тара стоят на воротах. Так что они не придут. — Мэгги тоже нежелательно, — заметила Пелетье. — Она вот-вот должна родить. — А Гэбриэль и Хитт патрулируют территорию, — напомнил Аарон. — Сегодня их смена. — А у северной стены? — включился в разговор Рик. — Новенькие, — оповестил за него Эрик. — Они хотели к воротам, — добавил Аарон, без улыбки поглядев на шерифа. — Но мы не пустили, сам понимаешь. Граймс нахмурился. — Вчера их целый день не было видно, — пробормотала Кэрол. — Говорят, что они вызвались в патруль. — Да, мне передали, — подтвердил шериф. — Хотели помочь. Патрулировали дорогу на Хиллтоп. Друзья переглянулись. — Они кажутся нормальными, — помолчав, заключил Аарон. — Хоть и нелюдимыми. Ведут себя мирно, — он пожал плечами. — Понаблюдаем за ними. — Оставим все вопросы до завтра, — успокоительно заключила Мишон. — Сегодня у нас вечеринка, так? Ухмыльнувшись, Рик примирительно кивнул. — Давно так не собирались, — он удовлетворённо оглядел накрытый стол. — Это не отменяет того факта, что нам нечего дарить, — беззлобно проворчала самурайка. — Да, о таких вещах надо предупреждать, — послышалось в дверях. Друзья обернулись. К ним присоединились Гленн, Мэгги, Розита и Юджин. — А где Морган? — озадаченно протянула Кэрол. — Он вызвался в патруль, — монотонно отозвался Юджин. — По моим сведениям, на воротах пока Габриэль и Тара, — он с готовностью потянул руку к угощению Пелетье. Женщина тут же хлопнула по его ладони, отодвигая тарелку с десертами. На пороге появился Спенсер, держа в руках бутылки со спиртным. Друзья радостно зашумели…

***

Вечер уже окрасил небо в рыжий и воздух наполнился запахом травы и леса. Нина и Дэрил в обнимку подошли к своему дому, где за окнами слышался звон бокалов и весёлый смех. — Что там творится? — девушка озадаченно обернулась на арбалетчика. Тот ухмыльнулся, с прищуром покосившись на окна. — Празднуют твой день рождения, — прохрипел он в ответ. Остановившись на ступеньках, Нина удивлённо хохотнула. — Ох, Кэрол, — она укоризненно улыбнулась. — Не вини её, — арбалетчик остановился следом, с ласковой заботой посмотрев на девушку. — Она не могла не сказать мне. Я — Рику. Он помогал с оборудованием и мне пришлось. А Рик — остальным. Покачав головой, Нина с благодарностью глядела на Дэрила. — Пойдём, — он тепло обнял девушку за плечо и повёл в дом. — С днём рождения!!! — раздалось со всех сторон, едва они вошли в гостиную. Уши на миг оглушило от разорвавшихся рядом хлопушек. Блёстки осыпали ей волосы, оставшись на длинных прядях. Её обнимали друзья, оторвав от Диксона, спеша поздравить. И всё это непринуждённое веселье казалось уютным и милым. И в то же время ненастоящим. Будто каждый из находившихся здесь позволил себе, наконец, на время забыть про зомби-апокалипсис, где каждый новый шаг за ограду может оказаться последним. Но если вот так, постоянно оглядываться… — когда же тогда жить?.. Шум бокалов вернул её в гостиную. Дэрилу уже всучили стакан и оставалось надеяться, что это не самогон старика Боба. Но, кажется, это был виски. К слову, такой же напиток поблёскивал в руках у Рика. Веселье закрутилось. Нина искренне улыбалась общему гомону, разглядывая повеселевшие лица. Непринуждённые и расслабленные, они казались беспечными. Но в глубине их глаз за воцарившимся миром по-прежнему таилась необъяснимая печаль, а, может, отпечаток жизни, что оставил на них этот новый мир. Отпустив свою мрачность, следопыт окунулся в праздник, высвобождая свой взрывной бунтарский нрав в весёлом смехе вместе со своим названым братом. Рик, стараясь не уступать другу, опустошал стакан за стаканом, широко улыбаясь шуткам. Впервые за очень долгое время он мог позволить себе по-настоящему расслабиться. Они сто лет так не веселились… Лёгкий звон о её бокал заставил оторваться от созерцания шумной компании. Девушка обернулась. Рядом с ней улыбалась Мэгги. Многозначительно приподняв стакан с соком, Нина в ответ дотронулась до её бокала с таким же напитком. — Мне всегда казалось, что день рождения — это, в первую очередь, праздник друзей и близких, — проговорила Мэг, кивая в сторону веселья. Нина понимающе усмехнулась, опуская голову. — Я рада за вас, — добавила Ри. — Спасибо, — тоже взглянув в сторону Дэрила, девушка озарилась улыбкой. — Это тебе спасибо, — весело возразила подруга. Нина перевела на неё удивлённый взгляд. — За что? — За то, что вызвалась ехать с Ниганом, — с серьёзностью отозвалась Мэгги. — За то, что спасла Глена. — Мэг… — Нина несогласно помотала головой. — Он убил бы его, — мрачно возразила Мэгги. — Если бы не ты… — Если бы не я, — невесело перебила её девушка, — Глен не был бы ранен. Он вообще не попал бы к нему. — Ты не права. — Разве нет? — в отчаянии пробормотала Нина, разглядывая её глаза в надежде увидеть прозрение и замолчала, не договорив. — Вдруг он был прав, Мэг?.. — Ниган? — Ри нахмурилась, со встревоженным несогласием глядя в ответ. Нина кивнула. — Я часто вспоминаю его слова. Вдруг он был прав насчёт меня? Насчет вас. Дэрила. Вдруг я и правда приношу вам несчастья?.. — Глупости! — возмущённо отрезала Мэгги. Нина горестно качнула головой. — Мэг, если бы не я, Дэрила не забрали бы в плен. Если бы не я, Ниган вообще не схватил бы Глена… — Если бы не ты, — прервала её подруга, положив ладонь поверх её руки, — Глен и не дожил бы до этого дня. И многое было бы иначе. Ты сама рассказывала. Нина растерянно кивнула в ответ. — Если бы не ты, мы не спасли бы людей из ангара. И кто знает, как было бы дальше, — Ри помолчала. — Так что спасибо. Помедлив, Нина благодарно обняла подругу. — К слову, — Мэг с улыбкой кивнула на пьяного Дэрила. — Никогда бы не подумала раньше, что он может быть таким. Счастливым. Девушки посмотрели в сторону пьяной парочки. Рик и Дэрил, вполголоса разговаривая между собой, тоже посмотрели в их сторону и, увидев поглядевших на них подруг, тут же замолчали. Все четверо невольно заулыбались. — Вы — отличная пара, — одобрительно заметила Ри. Нина благодарно посмотрела на подругу. — Кто бы говорил, — весело возразила девушка, поглядев на Глена, а затем на округлившийся живот Мэг. Беременная счастливо заулыбалась. — Вы не думали насчёт будущего? — Ри с непринуждённой заинтересованностью поглядела на девушку. Нина не ответила, неоднозначно дёрнув плечами. — Мы пока не обсуждали… — Нина! — их прервал нетрезвый возглас Граймса. Девушки повернулись на голос. Рик, заинтересованно слушающий то, что ему рассказывает Диксон, сейчас оживлённо поднялся.  — Дэрил рассказал, как ты поёшь, — улыбался он. — У вас там, кажется, гитара в комнате? Друзья шумно загудели, призывая девушку сыграть. Растерянно оглядев собравшихся, Нина неуверенно пожала плечами. Взгляд остановился на арбалетчике. Его голубоглазый прищур с заботливой задумчивостью глядел на неё. — Ну, хорошо, — сдавшись его взгляду, Нина поднялась с места. Толпа радостно захлопала. Девушка ушла за гитарой. На освободившееся место к Мэгги подсел муж. — Мэг, — прошептал он. — Знаешь, я… Я рад, что мы с тобой, несмотря на конец света… — он не договорил, положив руку ей на живот. Улыбнувшись, жена понимающе обняла мужа. — Ты не оставил меня, — тихо проговорила Мэгги. — Ты был весь в крови. Когда я услышала, что нет пульса… В тот момент, я подумала, что… — она покачала головой. — И тогда ты спасла меня, — прошептал он. — Да брось. Это ребята спасли тебя. И Вернон. — И ты, — закончил за неё Глен. Они замолчали, улыбнувшись друг другу и переключая внимание на друзей. В зале царил умиротворённый гомон. Кто-то жестикулировал, оживлённо рассказывая. Кто-то тихо переговаривался, устремив вникуда задумчивые взгляды. Перекинув руку через плечо арбалетчика, Граймс другой рукой держал стакан с напитком. — Мы с тобой братья, Дэрил, — вновь проговорил шериф. — Ты действительно стал мне по-настоящему родным. Следопыт согласно кивнул и надолго замолчал, погрузившись в прошлое. — Ты стал мне братом. Больше, чем был им Мэрл, — признался в ответ Диксон. Они замолчали, наблюдая за весельем. — Вы с Ниной… — не договорив, Рик задумчиво поглядел на охотника. — Я рад за вас, — искренне произнёс он. Реднек поднял на друга благодарный взгляд и, покусав губу, кивнул, возвращая взор вперёд. Рик продолжал задумчиво смотреть на Дэрила. Проскользнувшая улыбка на его лице затерялась в отрешённом спокойствии. — Рик, она такая… — тихо прохрипел реднек, покачав головой. — Она просто… Она моя, понимаешь? — он обернулся на Граймса. Шериф понимал. Ему можно было не объяснять. Он дружески хлопнул арбалетчика по плечу. — Эй, Рик? — донеслось до них сквозь гомон. Граймс не сразу нашёл источник звука. Им оказались Аарон, Эрик и Спенсер, оживлённо обсуждающие что-то по поводу Александрии. — Ярмарки — тема! — одобрительно выдал Спенсер через всю гостиную. Рик молча поднял большой палец вверх. Кэрол, решившая, что спиртное будет лишним, стояла недалеко от плиты, неспешно попивая чай и наблюдая за происходящим. И тут, в весёлый гомон друзей незаметно вплелась неспешная мелодия. Один за другим, голоса стихли. Перебирая струны, именинница сидела в углу комнаты, запев неизвестную для этих людей песню. Друзья одобрительно забормотали, но вновь стихли, удивлённо слушая слова. Песня рассказывала об апокалипсисе. И тех, кому довелось бросить вызов жизни. И себе самому. Не упоминая в песне имена, она пела об общем, и в то же время о главном. Её рука мягко колыхалась, извлекая звуки, а не распетый, и от того чуть хриплый, чистый голос приковал к девушке задумчивые взгляды. Нина закончила песню и, оглядев друзей, убрала гитару в сторону. Не проронив ни слова, те с грустной улыбкой молчали. — Откуда эта песня? — прошептал Рик, сглатывая подступивший комок. Дэрил с тем же немым вопросом неотрывно глядел на девушку. Встретившись с его заботливым прищуром, Нина мягко улыбнулась. — Эта песня написана тем, кто хотел передать все те эмоции, все те чувства, что живут в апокалипсисе, — уклончиво ответила девушка и, хмыкнув чему-то, добавила. — Если бы она только знала, насколько правдивы окажутся эти слова, — она оглядела друзей. — Сегодняшний праздник. Дело не в моём дне рождении, вовсе нет. Мы одержали победу. И, кажется, поняли это только сейчас. Сегодня наш общий праздник. Собравшиеся переглянулись и одобрительно загудели. — Я хочу сказать, — продолжила девушка и друзья вновь смолкли, — что благодарна вам. За всё, — она помолчала, переключаясь с одного искреннего взгляда на другой. — Я уже давно не знаю, что ждёт нас дальше. Но это и не важно. Ведь что бы ни было, — она вновь помолчала и, улыбнувшись, закончила, — я верю, что всё будет отлично. Потому что мы все — вместе. Собравшиеся растроганно заулыбались, переглядываясь. Поднявшись с места, Дэрил подошёл к любимой и сгрёб её в охапку. — Ты здесь, в этом мире, с нами, — хрипло пробормотал он в полной тишине, мягко уткнувшись в её лоб своим. — Это тебе спасибо, — прошептал охотник, накрывая её губы своими. Наблюдавшие это друзья многозначительно загудели. Веселье продолжилось. Кэрол, обогнув журнальный столик и диван, подошла к Нине, мягко положив руку ей на плечо. Сидевшая в уютных объятиях арбалетчика, девушка, вместе с ним самим, переключили взгляд на подругу. — Хорошая песня, — проговорила Пелетье, улыбнувшись. — Передай автору, что ей нужно продолжать писать песни. Диксон на мгновение замер, после чего перевёл на Нину удивлённый взгляд. — Это написала ты? — изумлённо пробормотал он тихим хриплым голосом. Улыбнувшись, девушка благодарно посмотрела на Кэрол и вновь взглянула в любимые серо-голубые глаза. — Не думала, что когда-нибудь я спою эти строки тем, для кого они были написаны…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.