***
Граймс и Диксон шагали вдоль улицы. Арбалетчик шёл молча. Его задумчивость перебивало спокойствие и умиротворённая отрешённость с едва заметной улыбкой. Рик внимательно наблюдал за ним улыбчивым взглядом. — Необычное место для свидания, — шутливо протянул, наконец, шериф. — Хотя, возможно, это похоже на тебя. Дэрил, очнувшись от воспоминаний минувшего их с Ниной приключения, мельком бросил на него дружески рассерженный взгляд. — Это не свидание, — буркнул он. Рик лишь шире улыбнулся в ответ. — Хорошо, будем считать, что нет, — подозрительно-быстро согласился шериф. Диксон бросил на Граймса настороженный лисий прищур, но, не обнаружив никакого подвоха, лишь хрипло хмыкнул, ничего не ответив. Поднявшись по ступенькам, они вошли внутрь назначенного места…***
— Это к северу отсюда, — объяснял Рик, тыча пальцем в карту, — здесь находится их лагерь. Сколько там человек, Морган? Граймс мельком посмотрел на Джонса. — Иезекииль сообщил, что около сорока, — проговорил в ответ тот. — Включая всех. — Чё бы ему самому не смотаться туда? — сомнительно протянул Дэрил. — Он предоставил нам информацию, — возразил ему Морган. — И, на этой неделе к ним прибудут спасители. — Нужна разведка, — решительно произнёс Граймс и вопросительно посмотрел на Диксона. Арбалетчик молча кивнул в знак согласия. Бывший полицейский окинул взглядом людей. — Итак, я и Дэрил, — перечислил он. — Кто с нами? — Я, — с готовностью отозвалась Мишон. — Я в деле, — сурово проговорила Саша. — Я тоже, — Аарон вышел вперёд. — И я, — обеспокоенно взглянув на парня, Эрик шагнул следом. — Там может оказаться всё что угодно, — предупредительно проговорил ему Граймс. — Тем более, я готов, — кивнул тот, скованно улыбнувшись. — Размечтался, — шутливо возразил ему Аарон. — Остаёшься здесь. И не спорь. Покачав головой, Рик весело хмыкнул. — Я иду, — вызвался Гленн. — Нет, парень, — отрезал Граймс, посерьёзнев. — Останешься за главного в городе. Ты нужен здесь. Ты нужен жене. Мэгги должна окончательно выздороветь. Кореец, помедлив, молча кивнул. Рик вопросительно взглянул на Кэрол. — Она не пойдёт, — тут же категорично отрезал Диксон. — Она ещё слаба. С этими словами, он положил ладонь на плечо подруги. Пелетье в ответ благодарно накрыла своей кистью его руку. Верный друг, он чувствовал, что ей нужна его поддержка. Причина нежелания идти на встречу крылась где-то внутри неё. Но об этих причинах задуматься можно было и потом. Сейчас это не было для реднека важным. Она нуждается в помощи, в поддержке. И он рядом. Всегда будет. Ещё один человек стал ей ближе за это время. Пелетье многозначительно взглянула на Моргана, тут же обнаружив его ответный взгляд. Пытаясь прекратить убивать, женщина нашла поддержку в лице человека, спасшего когда-то Рику жизнь. Морган полностью разделял взгляды Кэрол. Ловко орудуя палкой в стиле кунг-фу, он предпочёл огнестрельному оружию силу боевого искусства, так и не утратив надежду, что мир всё-таки не безнадёжен, несмотря на то, что непоколебимое чувство правоты в этом сильно пошатнулось с тех пор. Наблюдая за Кэрол, он понимал, что не один такой. — Я с вами, — вызвался Морган, бросив взор на Пелетье. Рик, внимательно посмотрев на него, с благодарностью кивнул. — А если они откажутся сотрудничать с нами? — Саша задумчиво нахмурила брови. — Это будет глупо с их стороны, — возразила Мишон. — Они на поводке у Нигана точно так же, как и мы. — А всё же? — сомнительно произнесла Розита. — Если откажутся сотрудничать и покажутся нам опасными, — сурово произнёс Рик и, окинув взглядом своих людей, уверенно добавил. — Убьём их. Присутствующие молча переглянулись. В их взглядах не было несогласия или ужаса. Все понимали, что каждый из них готов к этому. Морган внимательно посмотрел на шерифа, ужасаясь этой жестокой решимости. Всматриваясь в лицо бывшего полицейского, Морган Джонс пытался разглядеть, остался ли в этом опасном непоколебимом человеке тот высокоморальный служитель закона. Рик изменился с тех пор. Как и все они. Дэрил, напротив, даже не моргнув глазом, без тени сомнения был согласен с другом. Полностью рассчитывая на его мудрость, охотник с прищуром смотрел на Граймса. Он был готов к любому исходу мероприятия. Без колебаний согласившись с решением названого брата, закалённый выживанием арбалетчик прекрасно понимал его. Рик стал ему родным. А ради близких Диксон, как и Граймс, был готов на всё. — Отлично, — удовлетворительно кивнул Рик. — Выдвигаемся сегодня. Медлить нельзя…***
— Будь осторожен, — заботливо протянула Кэрол, поправляя Дэрилу чёлку. — Ты тоже, — прохрипел Диксон, с заботой глядя на женщину. К ним подбежала Нина. Она остановилась напротив арбалетчика, взволнованно глядя на него. Реднек тут же застыл на месте, не отводя от неё завороженного взгляда. Его глаза, задумчивые, мрачные, сейчас светились проскальзывающим сквозь серьёзность умилением. Он не стал прощаться перед поездкой. Не хотел. А она? Она узнала и поспешила сюда, к нему… Эта малышка спешила к нему… Чертовски приятно… — Уже? — пробормотала она расстроенно. — Куда? — К северу отсюда, — прохрипел охотник спокойным голосом. — Два дня пути. Нина обеспокоенно глядела на него. Он едет. Едет на переговоры. События уже не те, что были раньше. А вдруг что-то случится? Вдруг что-то пойдёт не так? — Как называется это место? — помолчав о чём-то, спросила девушка. — Рошфоул, — объяснила за друга Кэрол. Диксон внимательно глядел на Нину, сосредоточенно что-то обдумывающую. — Можно мне с вами? — вдруг произнесла она. На мгновение арбалетчика охватил укол тревоги — он невольно представил, что будет, если всё пойдёт не так. Если с ней что-то случится… — Не, — тихо прохрипел Дэрил, категорично качнув нестриженной чёлкой. Он обеспокоенно смотрел на девушку глазами, полными заботы и уверенности в собственных силах. Что бы ни стряслось, он справится. А она… Она должна быть в безопасности. Она ещё не готова для такого. Чёрт, она для многого ещё не готова. И пусть только попробует опять слинять… — Останься здесь, — проговорил он тихо и, помедлив, мягко взял её за плечи. — Прошу. Нина, борясь с собой, нехотя кивнула в знак согласия и вдруг всхлипнула, не ожидая этого от самой себя. — Только будь осторожен, — пробормотала она. Дэрил, удивлённый такой реакцией на обычную поездку, несколько секунд с озадаченностью и нежностью смотрел на девушку, после чего порывисто прижал к себе, крепко обняв её стройную фигурку. — Не волнуйся, — с гордостью пробормотала Кэрол. — С ним всё будет в порядке. Поверь мне. Дэрил задумчиво поглядел на подругу, выдавая ей все его нежные чувства к обнимавшей его девушке. Подмигнув ему, женщина улыбнулась.