ID работы: 5996926

Рыжая любовь

Гет
PG-13
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 23 Отзывы 10 В сборник Скачать

Шаг навстречу судьбе.

Настройки текста
Константин Лазарев прибыл в Расколотый Замок рано утром. Он был уверен, что Нортон не воспользуется его помощью, но, видимо, другого выхода у него не было. Надев смокинг и уложив волосы, часовой мастер выглядел наравне с Нортоном Огневым. После ночных событий Нортон крепко заснул. Уничтожение временной параллели не прошло даром: часовщик чувствовал слабость и легкое головокружение. Пока ему больше негде находится, кроме Расколотого Замка. Встретившись в небольшом светлом зале, Огнев и Лазарев сели в уютные кресла друг напротив друга. Часовщик с интересом наблюдал за своим бывшим товарищем — сразу видно, к встрече он подготовился. Константин решил начать разговор первым: — Нортон, я кое-что разузнал. Наш дорогой Миракл уже имеет доступ к временной параллели Лиссы и иногда наведывается туда. — Это не новая информация. Что еще? — Он очень часто разговаривает с неким господином Браусом, — продолжил Лазарев. Холодный тон Нортона заставлял его нервничать. — У меня есть предположение, что он живет в параллели Лиссы. Саму её они напрямую не обсуждали, но косвенно… и в большей степени они разговаривают о часовом зодчестве. — И какая польза от этой информации? О том, что он уже давно добрался до Лиссы, я в курсе, — как можно равнодушнее сказал Нортон. Он старался не выдавать своего волнения. — А господин Браус здесь вообще причем? У Миракла очень много параллелей, и неудивительно, что в его окружении могут быть незнакомые нам люди. — Дело в том, что он знатный фир, — терпеливо продолжал Лазарев. — Если Лисса фея, то, скорее всего, она живет в Чародоле. А значит, если Браус — сообщник Миракла, то он может навредить ей. — Зачем Мираклу сообщники? Он талантливый часовщик и мог бы уже давно воплотить задуманное, — Нортон сжал кулаки. Мысль о том, что его друг может что-то сделать с Лиссой, наводила ужас. — Эх, Нортон, как мало ты знаешь о временных параллелях, — Лазарев покачал головой. — У Миракла их очень много, из-за чего он не может находится в одной из них много времени. Поэтому ему приходится сновать из одной параллели в другую. Чтобы осуществить задуманное, он находит сообщников. Вот и все. Нортон задумался. Несмотря на заверения Лазарева о том, что Миракл просто влюбился в Лиссу, он предполагал, что ситуация может быть намного сложнее. Проворачивать столько действий только ради того, чтобы получить девчонку, как-то несуразно. Однозначно, Миракл задумал что-то похуже. Ведь Лисса талантливая часовщица, она может ему быть полезна. — Я уже знаю, как попасть в нужную параллель, — Нортон-старший усмехнулся, когда увидел удивленное лицо Константина. — Какое-то время я буду находится там, и если ты действительно хочешь мне помочь, хотя лично я без понятия, зачем, то тебе почаще нужно заглядывать в Расколотый Замок и следить, не появляется ли здесь Миракл. Обо всем сообщать мне. — Хорошо, — согласился Лазарев. — Не буду спрашивать тебя, как ты нашел способ попасть к Лиссе, но, прошу тебя, опереди Миракла. У меня нехорошее предчувствие… — Зачем ты помогаешь мне? — резко спросил Нортон. Часовой мастер замолчал. Он всматривался в окно, как будто пытался там найти ответ на вопрос. Спустя минуту он ответил: — Хочу отдать долг Лиссе. Она всегда уважала меня, в отличие от тебя, и принимала мою сторону, когда я действительно был прав. Я желаю, чтобы она наконец-то смогла жить спокойно. — Пока я тебе поверил, — сказал Нортон и направился в сторону двери.

***

Достав клубок, Нортон Огнев пожелал вновь вернуться в Комнату Заветных Желаний. Через несколько мгновений внутреннее убранство Расколотого Замка начало меняться и часовщик оказался во временной петле. Пройдя по знакомым коридорам, он наткнулся на дверь, которая так же была приоткрыта. — Я ждал тебя, Нортон, — маска улыбнулась. После того, как часовщик вошел в комнату, дверь снова захлопнулась. — Ты оказался хитрее, чем я думал. — На этот счет у нас не было никакого уговора, — четко проговорил Нортон-старший. Он был уверен в своих действиях. — Разве тебе самому нужны лишние жертвы? — Ты прав, — согласилась маска. — Я даже рад, что ты нашел способ все сделать без лишних страданий. Надеюсь, у Ниры и твоих детей все будет хорошо. Они уж точно не заслуживали оказаться в Безвременье из-за твоих фокусов. — Ты готов открыть мне временной переход? — нетерпеливо спросил Нортон. Чем ближе становился час икс, тем больше он волновался. — Почти. Закрой глаза. Часовщик насторожился от такой просьбы, но выполнил её. Через секунду все его тело пронзила острая боль.

POV Нортон Огнев

В одно мгновение мне стало настолько плохо, что я не мог дышать. Все мое тело как будто пронзали миллионы острых осколков. Разум то разрушался, то вновь собирался, открывая мне доступ в самые глубинные воспоминания. Мое детство. День, когда мы с матушкой впервые встретили Лиссу. Наше посвящение в часовщики. Широкая улыбка на лице Лиссы. Змиулан. Учеба у Астрагора. Мое увлечение временными параллелями, беспокойство Лиссы, моя беспечность. Борьба с Астрагором. Подготовка на роль Времени. Неблагоприятные прогнозы Лиссы на будущее. Рождение Василисы. А потом все мысли пошли кругом. Ссора, взросление нашей дочери, разразившаяся битва за Время, зачасование Лиссы. Интриги, игры, неизвестность… И я понял, почему мне больно. Я сам себе причиняю её своими воспоминаниями, потому что в них таятся все мои ошибки, неправильные решения, из-за которых все сложилось так, как сейчас. Я одновременно хотел и не хотел, чтобы эта пытка закончилась. С одной стороны, было невыносимо все вспоминать, с другой — как будто это мой шанс раскаяться и все осознать. Я во всем виноват. Хорошо, что ты это понял. Но пора двигаться дальше.

Конец POV Нортон Огнев

Внезапная вспышка, озарившая всю комнату. Нортон повалился на пол, тяжело дыша. Комната вновь стала мрачной, боль отступала. Маска лукаво улыбалась. — Теперь временной переход точно готов. Прощай, Нортон! Желаю тебе удачи. И маска исчезла, не позволив часовщику задать вопросы о произошедшем. Поверхность зеркала покрылась рябью. Нортон поднялся, уже чувствуя себя лучше. Расправив плечи, он шагнул вглубь зеркала, на всякий случай держа в руках часовую стрелу.

***

Нортон Огнев очутился в небольшой лавке, где продавали зеркала. Быстро проскочив мимо продавца, отвлеченного беседой, он вышел на улицу. Площадь Астрограда была такой же шумной, как и во всех временных параллелях, где бывал Нортон. Люди куда-то бежали, что-то покупали, беседовали друг с другом. Часовщик заметил небольшую кучку учеников Светлочаса — они заинтересованно слушали экскурсовода. «Интересно, мои дети уже начали учебу в школе в их параллели?» — спросил про себя Нортон. Он надеялся, что они когда-нибудь сами расскажут ему об этом. Вдруг мимо Нортона пробежала почтальонка — она на ходу раздавала жителям Астрограда газеты и выкрикивала: — Новая Белая Королева! Коронацияуже сегодня! Читайте всю информацию в свежем выпуске! Часовщик заметил выпавшую из сумки газету и поднял её с земли. Главный заголовок свидетельствовал именно о том, что озвучила почтальонка. — Надеюсь, это просто совпадение, — прошептал Нортон сам для себя. Он выкинул газету в урну. — Даже не буду читать. Волнение достигало своего предела. Что, если он опоздал, и Белой Королевой должна стать именно Лисса? Отогнав мрачные мысли, Нортон Огнев поймал первую попавшуюся карету и направился в Чародол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.