ID работы: 5991547

Предания старины

Джен
G
Завершён
21
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 170 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава четвертая

Настройки текста

Стоит ли игра свеч

Нушрок сидел в малой столовой, положив подбородок на сцепленные в замок руки (отец бы давно уже сделал замечание, чтоб он незамедлительно убрал локти со стола) и, не отрываясь, смотрел на Абажа. Тот сидел напротив и, щурясь от удовольствия, доедал уже вторую порцию шоколадного суфле со взбитыми сливками. Нушрок свою порцию давно съел, и по его расчетам они с Абажем уже должны были удрать в сад. Но тому вдруг вступило в голову попросить добавки! Тетушка Акорос улыбнулась, ласково потрепала его по голове и велела кухарке принести еще. — Ты будешь, моя радость? — спросила она племянника и тоже поставила перед ним еще одну порцию. — Нет, тетя, я больше не хочу, благодарю вас! — отозвался Нушрок, выразительно глядя при этом на Абажа. Тот, однако, намеков не понял. — А имбирного печенья нет, госпожа Акорос? — спросил он, поднимая глаза от изящной фарфоровой креманки. — Ой! — тут же тихо охнул он, получив от Нушрока довольно болезненный пинок под столом. — Конечно, есть, — улыбнулась тетушка, — я же знаю, какие вы оба сладкоежки! Особенно вы, сударь мой, — усмехнулась она, кивнув Абажу, — весь в папеньку! — Просто они у вас такие вкусные! Правда, нигде больше не пробовал таких замечательных. — Моя тетушка готовит их лучше всех во всем королевстве, верно, тетя? — довольно улыбнулся Нушрок. — Ну, это уж слишком, — засмеялась тетушка. Через несколько минут она поставила перед приятелями блюдо с печеньем и по стакану молока. — Что ж, мальчики, угощайтесь! — проговорила она, водрузив угощение на стол. — Мне нужно выйти ненадолго, если что-то понадобится позовите прислугу. Приятного вам аппетита, хорошие мои! — Тетушка! — уже у порога окликнул ее Нушрок. — Мы выйдем во двор и зайдем на конюшню, я хочу господину Абажу показать нашего нового жеребенка. Можно? — просительно взглянул он на тетку, отвесив при этом под столом еще один пинок приятелю, чтобы тому не пришло вдруг в голову протестовать. К счастью, Абаж в это время сосредоточенно жевал печенье и потому не мог ничего возразить. — Конечно, моя радость! — улыбнулась тетушка и, кивнув еще раз мальчикам, вышла. — Уф, пронесло! — с облегчением вздохнул Нушрок, как только за спиной тетушки закрылась дверь. — Пошли скорее! — он быстро вскочил со своего места, обежал стол и принялся тормошить слишком неповоротливого на его взгляд Абажа. — Да в чем дело? — возмутился тот и потянулся за пятым или уже шестым по счету печеньем. — К чему эта спешка, жеребенка вашего я и в прошлый раз видел. Куда он убежит? — А печенье, — процедил сквозь зубы Нушрок (его уже буквально трясло от злости), — тем более никуда не денется. Я тебе потом, если хочешь, все отдам! У тетушки еще целое блюдо есть. — Правда? — оживился Абаж. — Да, — махнул рукой Нушрок, — в буфете. И я все тебе отдам. Только пошли скорее! Абаж коротко вздохнул, торопливо смахнул со своего новенького камзола крошки и наконец-то встал из-за стола, Нушрок тем временем схватил его за руку и потащил на собой. Когда они добрались до его комнаты Абаж с трудом переводил дух: — Да объясни ты, что произошло? — недовольно поджал он губы. — Что с тобой вообще, ты же во двор собирался, а притащил меня сюда? — Вот! — Нушрок достал из-под подушки заветную книгу и протянул приятелю. Глаза его при этом сияли торжеством. — Смотри и не вздумай больше говорить, будто я придумываю небылицы! Он раскрыл книгу на нужной странице и сунул Абажу под нос. Чтобы в другой раз неповадно было! Абаж забрался прямо с ногами на кровать и углубился в чтение; Нушрок в нетерпении переминался с ноги на ногу, время от времени поглядывая на приятеля. Абаж читал внимательно, шевеля губами, иногда пожимал плечами, иногда улыбался, иногда недоверчиво перелистывал страницы назад, возвращаясь к прочитанному ранее, — весь его облик, словом, выражал крайнее изумление. — Ну, что? — не скрывая своего превосходства спросил Нушрок, когда Абаж отложил книгу. — Где ты ее достал? — приятель смотрел на него со смесью зависти и восхищения. — В библиотеке, — небрежно махнул рукой Нушрок. — Слушай, — протянул Абаж, — выходит… мы почти что родственники! — С чего это ты взял? — недоуменно воззрился на него Нушрок. — Да вот же, — Абаж кивнул на книгу, — дедушка твой сам пишет, что хотел жениться на дочери моего дедушки. Если бы так оно и случилось, то мы были бы близкими родственниками. — Ну так не женился же, — фыркнул Нушрок. — Да, — вздохнул Абаж, — она умерла. Жалко дедушку. Наверное, ему было плохо. Всегда ведь, когда кто-то умирает, близкие страдают от горя. Просто удивительно: все, что Абаж почерпнул из прочитанного — это вздор про несчастную дедушкину любовь! У него точно не все дома! — А знаешь, — продолжал разглагольствовать между тем Абаж, — я придумал: давай, мы с тобой тоже будем дружить всегда-всегда! И принесем клятву делать все возможное, чтобы укрепить влияние нашего рода, приумножать его богатства, — важно закончил он, повторив только что вычитанные в книге слова. — Давай, — согласился Нушрок. — Собственно, я думал, нам для этого клятва и не нужна. Мы же и так дружим! Но самое главное не это, — он уселся рядом с Абажем и снова раскрыл книгу. — Вот! — обрадованно воскликнул он ткнув пальцем в нужное место. — Тайный ход: он существует! — Да, — поскучнел Абаж. — Все верно, — вздохнул он и опустил взгляд. — Ты выиграл. — Это неважно! — отмахнулся Нушрок. Как ни странно, сейчас его уже мало волновал тот факт, что приятель оказался посрамлен. В данную минуту его занимали гораздо более важные мысли. — Хочешь на него взглянуть? — повернувшись к Абажу, тихо спросил он. — На что? — не понял тот. — На подземный ход, конечно же, — ну как можно быть таким несообразительным! Глаза Абажа загорелись: — Хочу! — решительно кивнул он. — Вот только… как? Довольно ухмыльнувшись, Нушрок с видом триумфатора извлек из-за пазухи связку ключей. — Ух ты! — выдохнул Абаж. — Ты, — шепотом спросил он, — их украл? — Взял у Аклеб, — отозвался Нушрок, тактично умолчав, чего ему это стоило. Он дня два кряду незаметно следил за ключницей, стараясь по всякому удобному поводу заглянуть на кухню и в хозяйственные постройки. И вот сегодня утром ему улыбнулась удача: Аклеб помогала кухарке, попутно рассказывая ей, как правильно солить грибы, чтобы они были вкуснее, а ключи, к вящей радости Нушрока, она по оплошности оставила на столе. — До вечера она вряд ли их хватится, — сказал он Абажу, — так как будет занята на кухне, ну, а потом я их верну, никто ничего не заметит. Пошли? Нужно торопиться, пока мой и твой отец разговаривают в кабинете, тетушка пошла в сад, а все слуги на кухне или во дворе. Абаж кивнул и решительно зашагал следом за приятелем. Мальчики без труда спустились по черной лестнице (дабы ни с кем не столкнуться) в парадную залу, крадучись пересекли ее, прошли через галерею и наконец спустились в погреб. Ключ легко вошел в замочную скважину, Нушрок толкнул дверь, и она на удивление легко поддалась. — А… там точно никого нет? — зябко поежившись, спросил Абаж, глядя в темноту. — Да кому там быть, — ответил Нушрок. Он зажег фонарь, заботливо припасенный еще с вечера. — Пошли! — твердо сказал он и потянул Абажа за рукав. Тот набрал в грудь побольше воздуха, будто собирался нырнуть и пошел следом. Доспехи рыцаря они нашли без труда, как и было написано в дедушкиных мемуарах, они преспокойно стояли себе в дальнем углу за бочками. Рассмотрев герб на щите и немного поспорив на тему чей род древнее, они, облокотившись на щит, привели механизм в действие и… стена разъехалась в стороны, открывая длинный сырой и темный проход. — Вот это да! — хором воскликнули приятели и, не сговариваясь, шагнули в открывшийся проход. Когда стена за их спиной сомкнулась, Нушрок вздрогнул, хоть он и старался изо всех сил не показывать этого, но… все ему было немного не по себе. Он почувствовал, как дрогнула рука Абажа, и приятель судорожно вцепился ему в плечо. Что ж, отступать было поздно: — Вперед! — скомандовал Нушрок. Если не считать холода, запаха плесени и время от времени капающей прямо за шиворот холодной воды, идти было довольно скучно. Вокруг была только каменная кладка и ничего более. — Долго еще? — время от времени спрашивал Абаж, но Нушрок упрямо молчал. Пожалуй, подумалось вдруг ему, это и впрямь была глупая затея, и нет в этом тайном ходе ничего интересного. Может быть, покойный дедушка действительно думал о потомках, когда строил этот ход, но ведь тогда, по слухам, шла война, и ему нужно было спрятать тут семью, какие-то важные вещи… В этом случае ход и впрямь пригодился бы, а так он совершенно бесполезен. — Я устал! — капризно заявил Абаж. — Мне надоело. Может быть, пойдем назад? — Если мы пойдем назад, — вздохнул Нушрок, — это займет уйму времени. Да мы уже и пришли! — обрадованно воскликнул он, показывая на небольшую деревянную дверь, которую осветил зажатый в его руках фонарь. — Наконец-то, — отозвался Абаж и бросился вперед. Он без труда открыл дверь, как и раньше, надавив на тяжелый с виду, кованый замок, и приятели вылезли на свежий воздух. — Ой, — удивленно заморгал Абаж, озираясь вокруг, — да это же наш сад! — Конечно, — рассмеялся Нушрок, — так и должно быть. Ты же читал книгу! — Да, — согласился Абаж, — но все равно… удивительно. Что же нам теперь делать? — тряхнув головой, спросил он. Нушрок лишь пожал плечами: Абаж ведь попал в точку, об этом действительно следовало подумать хорошенько. Можно направиться прямиком к Абажу домой, его матушка наверняка сразу же пошлет к ним в замок посыльного с сообщением, что они находятся здесь. Нушрока передернуло: если отец узнает про взятую без спроса книгу, тайный ход и украденные ключи, то… Это могло означать только одно: Нушроку в этом случае точно несдобровать. Вернуться обратно по тайному ходу — тоже не слишком-то хорошая идея. Во-первых, фонарь почти догорел, а идти в кромешной темноте попросту невозможно. Во-вторых, он не помнил, как нужно открыть дверь, ведущую в погреб со стороны владений Абажа. Кажется, надавить на один из кирпичей в каменной кладке. Но как это сделать без фонаря? И почему ему это не пришло в голову раньше? Он был так рад тому, что покажет тайный подземный ход Абажу и сможет побывать там сам, что напрочь забыл о таких важных деталях. — Остается одно, — изложил он Абажу ход своих мыслей, — идти пешком. — Ты спятил?! — у Абажа задрожали губы. — Мы же не дойдем через горы, мы упадем и разобьемся! К тому же скоро уже стемнеет, нет уж, ты как хочешь, а я пошел домой. Нушрок тяжело вздохнул и недовольно мотнул головой. Кажется, на этот раз прав все же Абаж, а он попал впросак. — Пойдем, — кивнул он. Все равно, наказания им уже не избежать, так что, как говорится, из двух зол приходится выбирать меньшее. В довершение всего пошел дождь, приятели, взявшись за руки, побежали к дому. — Господин Абаж, юный хозяин! — всплеснул руками садовник господина Нарава, подрезавший изгородь и заметивший юного господина и его друга, перепачканных с ног до головы и промокших до нитки. — Как вы тут оказались? Вы же уехали с утра с батюшкой! Пойдемте скорее, — он взял мальчиков за руки, — отведу вас домой. Да как же так — все приговаривал он, — как вы могли тут очутиться? Чудеса в решете! Госпожа Акшугял охнула, всплеснула руками и, одарив Нушрока неприязненным колючим взглядом, сразу же распорядилась подать мальчикам умыться, принести чего-нибудь перекусить, и сказала, что сейчас же отдаст приказ кому-нибудь из слуг съездить к ним в замок. — Следует известить господина Норова о том, что произошло, — вновь неприязненно взглянув на Нушрока, проговорила она. — А пока отдыхайте, — улыбнулась она сыну. — Наверняка отругают, — вздохнул Абаж, — отец ведь не мать. Он так рассердится. Нушрок лишь мрачно кивнул в ответ: его отец уж точно не станет церемониться и не захочет слушать никаких объяснений. — Извини, — буркнул он, исподлобья глядя на Абажа. — За что? — не понял тот. — Это же я тебя втянул во все. — Да брось, — беспечно махнул рукой Абаж. — Ты знаешь, — заговорщицки подмигнул он, — а мне даже понравилось. Это же было самое настоящее приключение! Нушрок довольно улыбнулся: если подумать, со словами Абажа трудно было не согласиться. Отец приехал, когда за окном уже стемнело. Они с господином Наравом вошли в комнату как раз в тот момент, когда Абаж показывал ему своих солдатиков. — Вот оно что! — воскликнул господин Нарав. — Вижу, с ними все хорошо. Но кто бы мог подумать, дорогой Норов, — повернулся он к отцу, — что они у нас столь смышленые. Отец молча кивнул, еле заметно усмехнувшись. — Хвала небу, супруг мой, — поддакнула госпожа Акшугял, входя следом за мужем в комнату, — ничего плохого не произошло. С детьми все в порядке. — Благодарю, госпожа Акшугял, — кивнул ей отец, — что сообщили мне. Он быстро пересек комнату и остановился напротив сына. Нушрок поднял глаза на отца и тут же отпустил их, поежившись под тяжелым и мрачным взглядом. Рядом тяжело вздохнул Абаж, который так же был не в силах посмотреть в глаза своим родителям. — Это была твоя идея? — спросил отец, беря его за подбородок, заставляя поднять голову. — Да, отец! — какой смысл отпираться, раз он и в самом деле виноват. — Где ключи? Часто моргая, чтобы не дай боже, не заплакать в присутствии Абажа и его родителей, Нушрок достал ключи и положил их в протянутую отцовскую руку. — Простите, отец! — прошептал он. — Пошли, — отец крепко сжал его плечо, — дома поговорим! — Я еще раз прошу прощения, — чуть поклонился отец господину Нараву и госпоже Акшугял. Абаж послал Нушроку взгляд, полный сочувствия и сожаления, и пожал плечами, мол, извини, что так вышло. Нушрок еле заметно кивнул в ответ; все же отец, как ни крути прав, его вина куда больше, Абаж ведь просто пошел у него на поводу, а весь план, как удрать из дома, целиком и полностью принадлежал ему. Пожалуй… не стоила эта игра свеч, и зря он все это затеял! Полный мрачных мыслей, раскаяния и, чего уж скрывать, страшась скорого и неминуемого наказания, Нушрок взобрался следом за отцом в карету, и они тронулись в обратный путь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.