ID работы: 597402

Новый подарок Атобе

Tennis no Ouji-sama, J-pop (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
28
автор
Размер:
38 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Атобе, я… Ты… Ты… Тезука Кунимицу старался как можно деликатнее подобрать слова, но все его мысли выразил в трёх словах Шишидо Рё: — Атобе, какого хрена?! Его Величество, одарив всех присутствующих своей белоснежной улыбкой, лишь пожал плечами. Конечно, все знали, на что идут, ведь Атобе привык жить на широкую ногу, но чёрт подери! Когда капитан Хётэя заявил о караоке конкурсе, все подумали минимум об актовом зале школе Хётэй, который по своим параметрам больше напоминал небольшой концертный зал, и максимум о каком-нибудь дорогом клубе. А теннисистов, рассаженных по нескольким шикарным лимузинам, привезли… к Токийскому Дворцу (*1), битком набитому народом и пестревшему афишами и баннерами, сообщающими о сегодняшнем КОНЦЕРТЕ с участием теннисных клубов! Чёрт, откуда он только фотографии-то взял? Все благополучно выпали в осадок и от шока ещё долго не могли вернуть себе дар речи. — Ого, вот это да! — присвистнул Камио Акира. — Такое столпотворение я видел только на концертах у «the GazettE» (*2)! — Естественно, ведь Несравненный Я привык делать всё по высшему разряду, даже если это такая мелочь, как песенный конкурс для друзей! — довольно улыбнулся Атобе. — Господа, прошу внутрь! До начала концерта у нас два с половиной часа. Для каждого из вас выделены отдельные гримёрки, с вами будут работать лучшие специалисты в своём деле! Там же вы и найдёте всё, что нужно: от сценического и списка «кто за кем выступает» до всяких полезных мелочей. Так же, звуконепроницаемые стены и суперсовременное оборудование позволят вам отрепетировать свой выход без страха того, что конкуренты вас подслушают! Ведь это конкурс, а конкурсов без призов не бывает! Но, чтобы сохранить интригу, Великий Я расскажет о них позже. И… — О, вот это да. Я потрясён. Нет, я буквально шокирован. Сегодня собралось столько народу и только ради того, чтобы посмотреть как мы поём. Это одновременно меня и волнует, и настораживает, но, должен признаться, и немного будоражит… — Шинджи! — шикнул Камио, оглядываясь по сторонам. — «Чёрт, почему капитана до сих пор нет?!» — Ну уж нет! — Воскликнул Санада. — Я не собираюсь петь перед почти всей Японией! — Успокойся, Генричиро! — строго велел Юкимура, сжав руку вице-капитана. — Вообще-то, не «перед всей Японией», а всего лишь «перед всем городом», — пожал плечами Атобе. — Ну, может быть, я немножко преувеличил, но, если только, самую малость… — Капитан, а вы не видели Янаги-семпая? — спросил Кирихара. — Я солидарен с Санадой, — сказал Тезука, поправляя очки. — Атобе, мы о таком не договаривались. — Да ладно вам, капитан, — улыбнулся Момоширо. — По-моему, будет круто! — Верно, Тезука. — К Момо присоединился Фуджи Сюске. — Я тоже считаю, что это будет весело! «Где же Инуи-семпай?» — обеспокоенно подумал Кайдо Каору. — Я считаю, что о таком нужно предупреждать заранее, — проговорил Эчизен, поправляя кепку. — Я тоже не хочу петь перед таким количеством народа. Я отказываюсь. — Я тоже! — одновременно воскликнули Санада и Тезука. — Мы уходим! — Эй, Эчизен, неужели ты хочешь меня кинуть? — возмутился Момоширо, надув губы. Но не успели они сделать и шага, как услышали звонкий и язвительный смех Атобе: — А-ха-ха-хах, Тезука, Санада, ну насмешили! А ты, Эчизен? Неужели Принц Тенниса стесняется спеть перед публикой? Кстати! Хочу тебе сказать, капитан Сейгаку, ты лишился, только очень жаль, что на один день, своего самого опасного оружия, так же как и вы, Риккайдай! «Что?» — Тезука удивлённо уставился на Его Величество, как и остальные, не понимавшие причину его смеха, лишь только Фуджи Юта озадаченно смотрел по сторонам: «Где же Мизуки-сан? Ну, брат, если ты с ним что-то сделал, то я тебя никогда не прощу!» Когда Атобе, наконец, успокоился, он достал из кармана пиджака мобильник и набрал чей-то номер. Внезапно подъехало ещё два лимузина и ребята с удивлением наблюдали, как из одной из машин вышли Кабаджи Мунехико, Инуи Садахару, Тачибана Киппей, Мизуки Хаджиме и Янаги Ренджи. Все в новых, дорогих чёрных костюмах, Атобе явно постарался. Ох, что-то нехорошо они улыбаются… — Тот, кто откажется сегодня выступать, — торжественно произнёс Атобе, щёлкая пальцами. Из второго лимузина вышли десять человек, служащие Атобе, с десятью пятилитровыми канистрами…переливающейся жидкости цвета ртути. — Будет пить новейший супер-полезный сок Инуи! Ка-нис-тру. — Позвольте представить! «Серебряная Звезда Нового Тысячелетия»! — улыбнулся Инуи улыбкой сумасшедшего учёного. Теперь не выдержали все, включая Тезуку, Санаду и Эчизена, хотя те всеми силами пытались это скрыть. Увы, получилось это у них не очень хорошо. Для пущего эффекта, Садахару откупорил одну из канистр, но её пришлось срочно закрыть… Слава великого и ужасного Сока Инуи разлетелась далекооо за пределы теннисного клуба Сейгаку. — Инуи, ты… Ты… — Тезука пытался как можно деликатнее подобрать слова, но все его мысли выразили в трёх словах Момоширо Такеши, Фуджи Юта и Кирихара Акая: — Инуи-семпай, какого хрена?! — Мизуки-сан, какого хрена?! — Янаги-семпай, какого хрена?! — Кааак? — притворно удивился Атобе. — Неужели я вам не сообщил? Какая досадная ошибка со стороны Великого Меня. Господа, позвольте представить! Перед вами жюри первого ежегодного музыкального конкурса «Tenipuri»! Самое честное и привилегированное жюри! Каждый из них выпил рюмку «Серебряной Звезды» и поклялся справедливо судить ваши выступления, а так же не подсуживать членам своей команды. Об упоминании Сока Инуи все дружно вздрогнули. — Кстати, именно об этих привилегиях и говорил Великий Я две недели назад. Все эти люди были выбраны путём сложных математических вычислений… — Инуи! Когда всё это закончится, ты у меня будешь наворачивать круги до тех пор, пока от тебя одни кроссовки с очками не останутся! — воскликнул Тезука, метая молнии из-под очков. «Чёрт! Как он догадался, что первым Атобе позвонил мне, а я уже предложил остальных? Эх, ладно, как говорится, "игра стоит свеч", ведь не зря же я купил целую кипу новых тетрадей для этого события!» Атобе мило улыбнулся и торжественно проговорил: — Ну что ж, господа, похоже, мы уладили все разногласия. Прошу за мной! Кстати, — Атобе взглянул на часы. — Пока мы здесь болтали, прошло пятнадцать минут. И, надеюсь, все выучили финальную песню, вы же не хотите расстроить Великого Меня. «Что ещё за финальная песня, Атобе?!» — хотел было возмутиться Эчизен, но не успел, так как его за руку схватил Момоширо и буквально силком затащил внутрь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.