Глава 1
13 февраля 2013 г. в 00:11
— Интересно, кто-нибудь вообще знает, зачем мы сюда пришли? — недовольно поинтересовался Момоширо Такеши, оглядываясь по сторонам. А здесь было на что посмотреть. В актовом зале средней школы академии Хётэй собралась довольно-таки пёстрая компания, а именно — почти все основные составы теннисных клубов. По каким-то причинам не хватало лишь ребят из Шиттенходжи и Хига Чу.
— Лучше бы потратили эти два часа на игру в теннис, чем на очередные прихоти этого пижона, — зевая, пробурчал Эчизен Рёма, сидящий рядом с Момо. Гениальный первокурсник из Сейгаку вальяжно откинулся на спинку кресла и, натягивая кепку на глаза, поинтересовался у озадаченного Тезуки Кунимицу. — Эй, капитан, как ты вообще согласился на всё это?
Тезуке, который в это время пристально рассматривал серебряную карточку (в том, что это было настоящее серебро никто не сомневался, а Фуджи тогда ещё и ехидно поинтересовался: «А что же сразу не на золотом слитке?», на что Его Величество лишь презренно хмыкнул) с приглашением и «просьбой на добровольно-принудительном согласии» посетить среднюю школу Хётэй в субботу, в четыре часа, не дали даже рта раскрыть:
— Можете мне не верить, но я в кой-то веки согласен с Эчизеном, — пробормотал до этого молчавший, сидящий сзади, Ибу Шинджи. От неожиданности вздрогнули все пятеро, включая Тачибану Киппея и Камио Акиру, которые сидели по бокам от гения из школы Фудомине. — Всё это время мы могли бы провести гораздо с большей пользой, нежели сейчас. Меня бесит, что из-за этого выскочки мне пришлось оставить все свои дела. Очень бесит, ведь теперь все мои планы пошли насмарку. Кстати, Тачибана-сан, а почему на этом бесполезном собрании не присутствуют Исида, Сакурай, Учимура, Мори? Вы сами позволили им не прийти? Или же, будучи в здравом уме, они догадались «забыть» про всё это? Хотя, такое забыть невозможно, ведь Атобе самолично явился на нашу тренировку и вручил вам, так называемое, "приглашение". Признаться, я был удивлён таким поворотом событий, но, я не сказал бы, что "приятно". Интересно, почему он как обычно не послал своего Кабаджи? Кстати, Тачибана-сан, вы ведь, вполне, могли и отказаться от посещения этого бесполезного мероприятия, но уже поздно, ведь, как говорится: «Слово — не воробей…»
— Шинджи! — одновременно воскликнули Тачибана и Камио.
Но, гений, кажется, только разошёлся:
— Что? Между прочим, перебивать человека — некрасиво. Так вот, мне интересно, почему Атобе ничего не сказал даже членам своей команды, а только назначил им это собрание, не объяснив причин? Это тоже, между прочим, некрасиво — держать в неведении своих товарищей. Хотя, я завидую выдержке этих ребят, ведь нужно поистине ангельское терпение, чтобы вытерпеть все его выходки и заскоки…
— И твои, кстати, тоже, — чуть не плача от бессилия, шёпотом произнёс Камио Акира.
Шинджи либо не расслышал, либо проигнорировал вышесказанное.
— …а вообще, я немного завидую этому парню, Джиро. Вот, человеку нет дела для житейских проблем. Только, если честно, я несколько удивлён тому факту, что он постоянно спит. Это не очень хорошо для здоровья, знаете ли. Хотя, наверное правду люди говорят: «Не знаешь, что делать — ложись спать». А ещё…
— Клянусь Богом, если он сейчас же не заткнётся, то, помяните моё слово, я заткну его сам! — злобно зарычал Акуцу Джин, ударяя кулаком о спинку дорогого кожаного кресла (других в Хётэе просто быть не может), сидящего перед ним Ибу.
Но тот всё никак не унимался:
— Грубая сила? Как банально. Между прочим…
— Камио!!! — не выдержав, рявкнул Тачибана.
— Э-э-э, а я здесь причём? — возмутился Акира, но, затем резко смолк, когда до него дошло, что от него потребовал капитан. — А… Понял.
Парень развернулся к другу, который уже начал было рассуждать о насилии и дипломатии, закрыл ему рот ладонью и что-то быстро-быстро зашептал на ухо. С каждым сказанным словом, выражение лица Шинджи постепенно менялось: от раздражённого и возмущённого, до умиротворённого и какого-то… удовлетворённого что ли? Не отнимая ладонь ото рта, Камио вопросительно взглянул на гения. Тот лишь слегка кивнул.
— Вот и отлично! — довольно улыбнулся Акира, убирая руку ото рта друга и вручая ему своё главное сокровище — плеер. Вставив в его уши наушники, Камио нажал на "play" и Шинджи, прикрыв глаза, принялся что-то тихонько напевать, постукивая ногой в такт музыке. Было видно, что теперь происходящее его мало волнует.
— Наконец-то! — облегчённо вздохнул Акуцу, откидываясь на спинку кресла, но, тут же злобно зарычал, почувствовав на себе чужие руки:
— Ну-ну, Акуцу, не будь ты букой! — улыбнулся Сенгоку Киёсуми, обнимая Джина. — Всё, что не делается — всё к лучшему! Я чувствую, что всё это выльется в нечто грандиозное!
— Руки убери, — зашипел Акуцу, раздражённо дёргая плечами.
— Ладно-ладно. Как скажешь, моя маленькая злючка, — примирительно улыбнулся Сенгоку, убирая руки и, напоследок, чмокнув Джина в щёку.
Смущённый и покрасневший Акуцу Джин — зрелище редкое, поэтому каждый постарался сохранить этот момент в своей памяти.
— Эм-м-м, Мизуки-сан, могу я кое-что спросить у вас? — тихо произнёс Фуджи Юта.
— Ну, конечно, Юта-кун, для тебя всё, что угодно! — добродушно улыбнулся Хаджиме, приобнимая младшего Фуджи за плечо.
— Объясните мне, почему, когда Атобе-сан принёс приглашение (между прочим, КАПИТАНУ АКАЗАВЕ адресованное) забрали его вы, при этом, не сказав не слова ни ему, не остальным членам команды, которых в тот момент не было на месте, и, в итоге нас здесь только трое, включая Кисарадзу-семпая, - "левша-убийца" чуть дернулся от прикосновения, но, тем не менее, руку Мизуки не скинул. - Янагисава-семпай наверняка уже места себе не находит...
— Юта-кун, Юта-кун, в наше время как никогда актуальна поговорка: «Хочешь жить — умей вертеться»,— торжественно произнёс Хаджиме, по-привычке накручивая прядь волос на палец. — Я всего лишь навсего пошёл на маленькую хитрость, а всё ради того, чтобы мы с тобой смогли разведать обстановку и завербовать новых учеников в самую лучшую школу нашего региона!
«А я то здесь причём?» — озадаченно подумал Юта.
— А что насчёт Кисарадзу... — Мизуки взглянул на Атсуши, который беседовал о чём-то со своим братом-близнецом, Рё из школы Роккаку, в сторонке. — Ему и без нас неплохо!
— Доводилось мне слышать о ваших методах вербовки, Мизуки-сан, — хмыкнул сидящий сзади Хаджимото Такахиса, намекая Хаджиме об истории с Кайдо Каору и его амнезией. — Довольно-таки грязные, скажу я вам.
Близняшки Танака, сидевшие по бокам от своего капитана, тихонько засмеялись.
— Наверное, это всё-таки не ваше дело, Хаджимото-сан, — презрительно фыркнул Мизуки. — Мы с Ютой-куном, между прочим… Юта-кун?
Младший Фуджи вдруг зажмурился и с тихим стоном стал медленно-медленно сползать на пол.
— Юта-кун, что с тобой? Тебе нехорошо? — Мизуки, кажется, не на шутку испугался, и, вскакочив с места, принялся осторожно потряхивать Фуджи-младшего за плечи, как вдруг… почувствовал. Тяжёлую и давящую тёмную ауру за спиной, а так же обжигающий взгляд ледяных глаз. Казалось, что затылок будто бы просверлили буром, а этому злобному шёпоту, буквально сочившемуся ядом, позавидовал бы самый страшный демон из преисподней:
— Убрал. От него. Свои. Грабли.
Судорожно сглотнув и взвизгнув от страха, Мизуки выпустил Фуджи-младшего и поспешно удалился на ряд назад, к ребятам из Джосей Шонан. Ёхей и Кохей уже откровенно ржали над незадачливым менеджером школы Святого Рудольфа. Хаджимото же в ответ на эту сцену лишь усмехнулся:
— Здравствуй, Фуджи-сан.
— О, Хаджимото-сан! — Фуджи-старший благоговейно улыбнулся и гнетущую атмосферу тот час как рукой сняло.
— Брат, ну зачем? — простонал Юта, и осуждающе покачивая головой, но увидев улыбающегося Сюске, который наклонился вперёд, протягивая руку, лишь вздохнул и протянул свою в ответ.
Помогая младшему брату подняться с пола, сейгаковский гений, проигнорировав его вопрос, чуть обиженно протянул:
— Юта, я так по тебе соскучился. От тебя в последнее время совсем нет звонков...
«И ты думаешь, я буду звонить тебе после твоих выкрутасов?!» — ужаснулся Юта.
—... и сестра тоже очень по тебе скучает. Юта-кун, а может быть, ты сегодня переночуешь дома? - воодушевлённо поинтересовался Сюске. - Сестрёнка как раз испекла твой любимый малиновый пирог.
— Послушай меня, брат, я…
Фуджи Юта уже приготовил было целую гневную тираду, но, внезапно, осёкся, так как его прервали громким воскликом:
— Сюске-сан! Юта-кун!
С дальних рядов к ним шагали Саеки Коджиро и Аои Кинтаро из Роккаку.
— Саеки-сан! Аои-кун! — улыбнулся в ответ Фуджи-старший и почтительно кивнул старому другу.
— Уааа, Фуджи Сюске! Круууто! Тогда, значит и Эчизен-кун тоже здесь?! Эчизен-кууун!
Юный капитан Роккаку принялся искать в толпе белую бейсболку, а в это время, где-то в передних рядах, Эчизен Рёма спешно пытался повторить манипуляции Фуджи Юты — по-тихому сползти на пол, но, увы, не успел:
— ЭЧИЗЕН-КУУУН!!!
— Я смотрю, ваш капитан как обычно, полон энергии? — улыбнувшись, поинтересовался Сюске.
— Как всегда, — усмехнулся Саеки, усаживаясь на место Мизуки, параллельно осматривая задние ряды. — А я смотрю, менеджер Святого Рудольфа всё ещё жив-здоров?
Снова взгляд ледяных глаз обжёг всякого, кто находился рядом, заставив поёжится от страха. Мизуки Хаджиме испуганно ойкнул, когда донёсся хладный шепот Фуджи Сюске:
— Не беспокойся, Саеки, я всегда держу своё слово. К тому же, — гений прикрыл глаза и с улыбкой произнёс. — Здесь слишком много свидетелей для такого важного дела, как убийство менеджера Святого Рудольфа.
Всё в ту же минуту прекратилось.
«Брат, я тебя ненавижу!» — тихонько взвыл Фуджи Юта, хватаясь за голову.
— Похоже, у братьев Фуджи всё, как обычно, — улыбнулся Юкимура Сеичи. Сидящий слева от него, Санада Генричиро, лишь сердито хмыкнул. Он, как и большинство находившихся здесь, считал всю эту затею бессмысленной тратой времени. Однако, кто же, как не он должен присматривать за своим капитаном?
— Юкимура, может быть, нам не стоило приходить сюда сегодня? Ты хорошо себя чувствуешь, голова не кружится?
— Ой, перестань, Генричиро, не говори глупостей! — отмахнулся Юкимура, кладя голову ему на плечо и прикрыв глаза, заставив Санаду мгновенно покраснеть. Сзади раздался ехидный смешок Маруи Бунты, который, как обычно жевал жевательную резинку и весьма недвусмыслено поигрывал бровями, глядя на милюющихся риккайдайских "демонов".
— К тому же, — Юкимура приоткрыл один глаз. — Ренджи одобрил эту затею.
Сидящий справа от капитана, Янаги Ренджи, лишь сдержано кивнул, параллельно вцепившись мёртвой хваткой в руку недовольного и обозлённого на весь белый свет, Кирихару Акая.
«Ренджи одобрил, Ренджи одобрил! Тьфу! Вот, только почему-то об этом бессмысленном собрании были предупреждены только Янаги-семпай и вице-капитан Санада! Ну конееечно, остальным ведь знать необязательно! Гррр, ненавижу! Дурацкое собрание! Дурацкий Атобе вместе со всем Хётэем! Дурацкий Санада! Дурацкий Юки…» Ай, за что, Янаги-семпай?! — возмутился Кирихара, потирая ушибленный затылок.
— Вероятность того, что ты неприлично подумал о команде и капитане — 87%. — Спокойно произнёс Ренджи.
— Он что, мысли читает? — в благоговейном ужасе прошептал Кирихара, но тут же взвыл от нового подзатыльника. — Ай!
— Вероятность этого — 99.9%.
— В этом и весь Янаги! — усмехнулся Маруи.
Обидевшись окончательно (и, попутно, немножко офигев от вышесказанного), Кирихара всё-таки вырвал свою руку из плена Мастера и, засопев, отвернулся в другую сторону. Одно счастье — здесь нет этой надоедливой парочки: Нио Масахару и Ягю Хироши! Особенно, этого белобрысого, гррр!..
Вдруг, Акая заметил какое-то оживление в первых рядах:
— Эй, капитан Юкимура, вице-капитан Санада, там что-то происходит!
— Что ж, пойдём, узнаем.
В это время обозлённые теннисисты, во главе с капитаном Сейгаку вышли с претензиями к остальным хётэевцам:
— Ошитари-сан, если Атобе не появится в течение следующих пятнадцати минут, то мы расходимся! — предупредил Тезука, сверкнув очками.
— Я готов хоть с-с-сейчас уйти! — раздражённо прошипел Кайдо Каору, по привычке на змеиный манер вытягивая шипящие. — С-с-столько времени потрачено впустую!
— А я вообще есть хочу! — захныкал Момоширо.
— Лучше скажи, когда ты НЕ хочешь есть! — заявил Кайдо.
— Змей, по-моему, ты нарываешься!
— Да ладно?!
— Поспорим?!
— Ф-с-с-с!
— Да уймите их кто-нибудь, наконец! — воскликнул Шишидо Рё, хватаясь за виски. Отори Чётаро успокаивающе положил другу руку на плечо. — И без вас тошно! У меня и так мигрень разыгралась...
— Момо, Кайдо, немедленно успокойтесь! — велел Оиши Шуичиро. — Иначе…
— ЧТО?! — взревели парни в ответ.
— А иначе, — это уже ответил Инуи Садахару, откупоривая термос, из которого побежали сизые и красные струйки дыма. Парни судорожно сглотнули, да и не только они. — Вы станете первыми, кто попробует мой новый супер полезный овощной сок, хе-хе-хе!
— ПРОСИМ ПРОЩЕНИЯ! — воскликнули Момо и Кайдо, раскланиваясь всем по очереди и убежав в дальние ряды.
— Проще простого! — усмехнулся Инуи, сверкнув очками и закрывая термос.— Продолжайте.
— Тезука-сан, ваши претензии к нам не обоснованны, — вздохнул Ошитари Юуши, поправляя очки. — Мы находимся в таком же неведении, как и вы. Атобе три дня ходил сам не свой.
— А вчера он вообще не явился на тренировку! — влез в разговор Мукахи Гакуто.
— Верно, — кивнул Ошитари. — Ничего не объяснив, он просто звонит и велит быть в актовом зале в 4 часа. Про то, что он и вас всех сюда позвал, мы вообще были не в курсе.
— Э-э-э, неужели нельзя ему перезвонить? — тихо спросил Кавамура Такаши.
— А, по-твоему, чем мы занимались целый день и эти два часа?! — возмутился Шишидо. — Сначала он просто не брал трубку, а затем и вовсе отключил телефон!
— Простите, я не знал, — пристыженно потупился Кавамура.
— Эй, Така-сан, держи! — Фуджи вдруг с улыбкой протянул другу ракетку.
— О, спасибо. А зачем нам сейчас раке… — пробормотал Кавамура. Несколько секунд он внимательно рассматривал её, а потом, как и положено, «взорвался». — ОООО ДА, ДЕТКА! А НУ КА, ПОДАТЬ МНЕ ТЕЛЕФОН, Я ВАШЕГО АТОБЕ ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ ДОСТАНУ! ГОРЮ!!! ПЛАМЕНЕЮ!!!
— Сейгаку — команда буйных,— раздражённо вынес свой вердикт Хиёши Вакаши.
— Тогда бы позвонили Кабаджи, — произнёс подошедший Юкимура. — Раз его нет здесь нет, то он точно с Атобе. Они же всегда вместе ходят.
— Лучше оглянитесь назад и присмотритесь повнимательнее, — произнёс Отори Чётаро.
Теннисисты обернулись и обомлели. В самом дальнем углу актового зала сидел, уткнувшись в одну точку, Кабаджи Мунехико.
— Э-э-э, как же так?! — воскликнул Кикумару Эйджи. — мы же проходили мимо, и его там нь-е было!
— Он сидит там с самого начала, — покачал головой Отори.
Все были шокированы. Копирующего теннисиста ведь просто невозможно не заметить! Сейчас же, он напоминал древнюю статую, которая пустым, потерянным взглядом уставилась куда-то в пол. Периодически, «статуя» издавала звуки похожие на вздохи.
— Янаги-семпай, он хоть живой? — шёпотом спросил Кирихара.
— Вероятность того, что это обычная депрессия — 100%.
— Невозможно. Нет, я просто не могу в это поверить. Неужели, Атобе настолько зазнался, что даже ничего не сказал своему лучшему другу? Я бы сказал, что я удивлён, если бы я не был столь шокирован. Ещё, мне немного стыдно за него. Но, надеюсь, эти пятнадцать минут пройдут быстро, хотя нет, уже десять минут. Мне надоело уже торчать в этой дурацкой школе и плюс ко всему, я проголодался…
— ШИНДЖИ! — одновременно воскликнули Тачибана и Камио.
— Нет, я сейчас точно его заткну! — предупреждающе зашипел Акуцу, похрустывая пальцами.
— Думаю, в этом нет необходимости, — спокойно ответил Ибу, вытаскивая из ушей наушники. — Кстати, Камио-кун, у тебя батарейка разрядилась…
— ЧТО?!
— Что непонятного я такого сказал? Батарея разряжена, the battery is low, la batteria è scarica, la batería está …
— Ну всё, я предупреждал!!!
— Фи, как банально…
— КАМИО!
— А я причём?!
— Акуцу-сан!
Грозившуюся начаться великую баталию, внезапно прервала из неоткуда взявшаяся зажигательная музыка. Взорвались хлопушки, и весь актовый зал засыпало дождём золотистого и серебристого конфетти. Все застыли в ступоре, даже Акуцу и Ибу замолчали, лишь только Кабаджи внезапно вскочил с места, когда, вдруг, где-то за сценой раздался звонкий голос:
— «CHAAMU POINTO wa naki bokuro
GOOJASU hokuro
Itsudemo migi me no shita ni aru
CHAAMU POINTO wa naki bokuro
Kiken na hokuro
Sonna ni mitsumecha kega suru ze…»
— Что за?.. — одновременно воскликнули Момоширо и Ошитари, но тот час всё прояснилось. Полы разъехались в стороны, и из глубин сцены, на сияющей платформе появился ни кто иной, как Его Несравненное Величество, Атобе Кейго! В свете прожекторов, в новом белоснежном костюме от самых знаменитых дизайнеров мира, с идеальной причёской и микрофоном в руках, он был похож на какого-нибудь поп-певца.
Наконец, платформа выехала окончательно. Оглядев довольным взглядом ошалелую публику, он щёлкнул пальцами, и музыка смолкла, а затем, торжественно произнес:
— Господа! Я, Великий и Несравненный, рад видеть вас в средней школе Хётэй! Конечно, ведь вы просто не могли не явиться, когда Великий Я лично разнёс приглашения всем капитанам теннисных клубов! Очень жаль, конечно, что моему взору сейчас не представлены наши друзья с Осаки и Окинавы, однако, не будем о грустном, верно, Кабаджи?
— Так точно! — радостно, насколько мог, воскликнул Кабаджи, взгляд которого снова наполнились смыслом жизни.
— Будь добр, Кабаджи, разбуди нашу спящую красавицу, Джиро. Ибо, то, что Великий Я сейчас произнесёт, должен услышать каждый, кто находится в этом зале!
— Есть!
Кабаджи поспешил исполнить приказ. Джиро, обомлевший от обилия красок, сначала было решил, что ещё не проснулся, но узрев Атобе Несравненного, тряхнул головой и пораженно уставился на сцену. Сон мигом как рукой сняло.
— Прекрасно, — промолвил Атобе, пригладив свои идеальные волосы. — Господа! Для начала, Великий Я хотел бы извиниться за своё крошечное опоздание, ведь, как говорится, «Как корабль назовёшь, так он и поплывёт». Надеюсь, мой выход оправдал ваши ожидания!
«И это ты называешь «крошечное опоздание?!» — ошалели теннисисты, а Ошитари, кажется, не выдержал:
— Атобе, мать твою, что ты здесь устроил?! Что это за показуха?!
Кейго лишь усмехнулся и проговорил:
— А вот это уже и есть главная тема нашей встречи! И сейчас мы об этом поговорим.
Атобе уселся на край сцены и продолжил:
— Господа, все мы с вами великие теннисисты, которые, так же, прекрасны и талантливы не только в спорте. Но, вы же не будете спорить, что Великий Я самый прекрасный и самый талантливый? Верно, не будете, потому что это правда!
— Выпедрёжник, — пробурчал Эчизен.
— И недавно, в голове у Великого Меня зародилась мысль!
— А они вообще водятся у обезьяньих королей, ведь всем известно, что м-м-м-ф…
Камио вовремя догадался зажать Ибу рот во избежание очередного скандала.
— Эта мысль не давала мне покоя целых три дня! Но, решения Великого Меня всегда непреклонны, а поэтому, я, Несравненный Атобе Кейго, решил устроить для всех здесь присутствующих конкурс караоке!
Раздались возмущённые крики:
— Что за бред?!
— Из-за этого мы здесь просидели два часа?!
— Атобе, что за глупости?! — возмущённо спросили Тезука, Санада и Ошитари, но резко замолчали, потому что…
— Идея хорошая! Я — за! — улыбнулся Юкимура.
— И я тоже! — ответил Фуджи.
— И мя — за! — по-кошачьи вытягивая некоторые звуки радостно воскликнул Кикумару.
— Я тоже — за, и я тоже! — воскликнул Аои.
— Капитан, я — за! — счастливо улыбнулся Джиро, поднимая руку вверх.
— Если капитан — за, то и я тоже, — произнёс Кирихара, пожимая плечами.
— Мы — за! — одновременно воскликнули близняшки Танака.
— Я же говорил, то это обернётся в нечто грандиозное! — воскликнул Сенгоку. — Я — за!
— Прекрасно! А теперь, господа, я прошу поднять руки всех тех, кто считают идею Великого Меня блестящей и неотразимой!
К ужасу Тезуки, Санады, Эчизена, ну, и ещё пары ребят, в воздух вознеслось лес рук, а Кабаджи даже поднял две. Большинству юных теннисистов всё-таки хотелось развлечься и немного отдохнуть от спорта, а всем известно, что Атобе умеет развлекаться.
— Единогласно, Те-зу-ка! — самодовольно усмехнулся Атобе, совсем по-ребячески показав капитану Сейгаку язык. Кунимицу в ответ побагровел от злости. В принципе, другого результата Его Величество и не ждал.
— Я, конечно, не против, — произнёс Тачибана. — Но, Атобе, неужели ты собираешься устраивать этот конкурс прямо сейчас? Мы все устали, да и не готовы к твоему "грандиозному мероприятию".
— Конечно же нет! — с притворным возмущением воскликнул Кейго.— Великий Я даёт вам две недели на подготовку, на то, чтобы вы предоставили мне все данные о своём выступлении, как вы будите выступать — сольно, а может быть, хотите спеть дуэтом. Затем, по истечению этого срока, мы снова соберёмся здесь, и уже отсюда отъедем к месту назначения! Кстати! Некоторым из вас, Великий Я подарит особые привилегии. А сейчас…
Атобе эффектно спрыгнул со сцены и направился к выходу, где его уже ждал верный Кабаджи. Напоследок, он обернулся, одарил всех собравшихся, своей самой обворожительной улыбкой и произнёс:
— Можете быть свободны!