ID работы: 5964370

Double game

Гет
NC-17
Завершён
89
автор
Размер:
60 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 51 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Осталось одно незавершенное дело. Я заперла бар, переоделась и вышла из «Гадкого Койота». Спустя 10 минут зашла в квартиру Стайлза, но никого там не обнаружила. Странно, Скотт заверил меня, что доставит Стайлза домой. Я посмотрела на часы. Встреча давно закончилась; Стилински должен быть дома. Когда я покинула ресторан, Стайлз был не в том состоянии, чтобы пойти куда-то еще. Итак, где, черт побери, его носит? Едва сохраняя спокойствие, я поехала к дому Скотта и Эллисон. Если Стайлза нет в собственной квартире, разумеется, он у них. МакКолл не позволит ему пьяным шататься по округе. Барабаня в дверь, я вглядывалась в темные окна коттеджа в надежде заметить хоть кого-нибудь и, наконец, в полумраке гостиной появилась маленькая фигурка. Эллисон открыла дверь и впустила меня в дом. — Лидия, что случилось? — Стайлз здесь? — спросила я, не ответив на ее вопрос. — Нет. Скотт отвез его домой. А что? — выражение лица Элли сменилось с удивленного на сильно обеспокоенное. Обычно я не врываюсь посреди ночи, допытываясь где Стайлз. — Его нет! Я пришла к нему, хотела поговорить, но его там нет. И здесь нет. Где же он? — голос предательски дрогнул. Скотт отвез Стайлза домой, но его там нет, значит, что-то случилось! — Дорогая, кто там? — раздался сонный голос, и Скотт вышел из спальни в гостиную. — Лидия! — Он немедленно встревожился. — Что случилось? — Она не может найти Стайлза. Его нет дома, — объяснила Эллисон. — Чертов Стилински, — прошептал Скотт, запустив пальцы в свои взъерошенные волосы. — Побудьте с Эллисон у него в квартире на случай, если он вернется. Но, думаю, я знаю, где его искать. — Я пойду с тобой! — заявила я. — Не могу сидеть и ждать. Мне необходимо найти его! — я была настроена решительно и непреклонно. Скотт кивнул, по его губам скользнула едва заметная улыбка. Не сомневаюсь, хотел полюбопытствовать, зачем я разыскиваю Стайлза, но промолчал, хотя, думаю, вопросы скоро посыплются. Что ж, всем придется подождать, пока я разыщу Стайлза. — Я посижу у него дома, — успокоила меня Эллисон и убежала переодеваться. — Мы поедем к «Гадкому Койту». Там на углу есть небольшой паб, Стайлз регулярно туда наведывался, — сказал Скотт. Как только он оделся, мы уехали. МакКолл припарковал машину около здания с вывеской «Фобос». Мы вышли из машины, и я заглянула в окно маленького паба и оглядела посетителей. Сердце подпрыгнуло: у стойки бара сидел Стайлза и сжимал в руках кофейную чашку. — Слава богу, он в порядке, — прошептала я. Скотт ободряюще погладил меня по спине. — Лидия? — спросил он. Время отвечать на вопросы. — Что заставило тебя передумать? — Скажем так, я взглянула правде в глаза. — Мне жаль, что я участвовал в той авантюре. — Знаю, — прошептала я и улыбнулась лучшему другу. — Он никогда не хотел обидеть тебя. Он просто хотел тебя вернуть, — Скотт помедлил. — Стайлз любит тебя. — Я знаю, — снова прошептала я. — А я люблю его. Я боролось с подступившими слезами. После скандала на встрече я была уверена, Стайлз не захочет выслушать меня, не захочет, чтобы я вернулась. Но сейчас, после всех отчаянных поисков и волнений, когда я увидела его сидящим здесь, в баре, в безопасности, я поняла. Я хочу, чтобы он принял меня обратно. Мне необходимо, чтобы он захотел принять меня обратно. — Тогда, иди и поговори с ним. Я кивнула. — Спасибо, Скотт. Он обнял меня и уехал. Собравшись с духом, я вошла в крошечный паб. Почти пустой, только Стайлз, несколько посетителей и, разумеется, бармен. «Стен, пожалуйста, налей мне еще кофе», услышала я голос Стайлза и направилась к стойке. Стилински сидел спиной к двери и не видел меня, зато заметил бармен. Я приложила палец к губам, умоляя мужчину ничего не говорить. — Большинство людей заливают горе виски, а не кофе, — заговорил Стен. — Сегодня я уже достаточно выпил, — обречено ответил Стайлз. — Из-за женщины? — спросил бармен. — Не просто женщины. Единственной на свете, — ответил Стайлз. Стен хмыкнул. Очевидно, он уже слышал подобное прежде. — Здесь не существует понятия «единственная». «Этого бармена еще не окольцевали», подумала я. — Она единственная! Но я повел себя как негодяй, и она ушла. Снова, — Стайлз отхлебнул кофе. — Знаешь, однажды она уже бросила меня. Правда, я до сих пор не понимаю, почему она так поступила. — И ты считаешь себя плохим парнем? По мне, так это она стерва, — сказал Стен, и я уничтожающе уставилась на него. — Нет, она всезнайка, — на это раз я гневно посмотрела на затылок Стайлза. — У нее две ученых степени, и она думает, что знает все на свете. Очень умная женщина. И я люблю ее за это. — Она хорошенькая? — спросил бармен, подмигнув мне. Может, все-таки, он на моей стороне? — Она красавица! — воскликнул Стайлз и мой тяжелый взгляд испарился. — У нее длинные пышные волосы, цвета клубничный блонд, всегда взъерошенные. — Невольно я попыталась пригладить прическу. — Люблю зарываться в них руками, когда мы целуемся или занимаемся любовью.- Я покраснела. — Ее улыбка способна осветить комнату и растопить мое сердце. Она мое Солнышко! А ее глаза! Зеленые. Я всегда в них тону. Слезы жгли глаза. Стайлз считал меня красавицей! Я не причисляла себя даже к хорошеньким, и, услышав слова Стилински, захотела кинуться к нему, обнять и больше никогда не отпускать из своей жизни. Мечтательность прервали. — Она ушла. Уехала в Лондон закончить учебу. Исчезла на четыре года. А когда я узнал, что она возвращается в Бейкон, то придумал план, как вернуть ее обратно, заставив ревновать, — признался Стайлз. Ага, и поплатился за это, — догадался Стен. Стайлз кивнул. — Она встретила «другую женщину» в туалете клуба, куда мы зашли, и все узнала. Боже, как она разозлилась, — Стайлз взъерошил свою шевелюру.  — Понимаешь, такого финала я не ожидал. Она не должна была ничего узнать! Интересно как… Черт возьми, какова вероятность, что они двое встретятся в одну и ту же ночь в одном и том же клубе? — Шестьсот пятьдесят две тысячи семьсот семьдесят три к одному, — ответила я, и Стайлз стремительно обернулся. Его глаза широко распахнулись. — Как ты узнала? — спросил Стен потрясенно. Я пожала плечами. — Это моя работа. Мужчина кивнул, и, как мне показалась, пробормотал что-то о женщинах, странных и бесчувственных всезнайках. Пусть говорит что хочет, сейчас не до него. — Привет, Стайлз. — Лидия? Что… Как… Как ты нашла меня? — Скотт, — сказала я и робко улыбнулась. — Почему? То есть… Я думал ты ненавидишь меня, — сказал он, и мое сердце сжалось. — Я не могу ненавидеть тебя, Стайлз, — прошептала я и взяла его за руку. — Нам надо поговорить. Он прикоснулся к моей щеке и нежно погладил. Я скучала. Как я скучала по нему! — Пойдем домой. Через 20 минут мы появились в квартире Стайлза. Скотта и Эллисон небыло. Вероятно, сразу, как пришел Скотт, они вернулись домой. Я им благодарна. Нам со Стайлзом необходимо остаться одним, если мы хотим во всем разобраться. Мы долго молчали, но, наконец, заговорили. «Извини меня», «Я поступил как негодяй» сказали мы одновременно и улыбнулись. — Лидия, послушай, — начал Стайлз и, взяв меня за руку, подвел к дивану. Мы сели, и я очень обрадовалась, что он не выпустил мою руку. — Извини за эту историю с Малией. Я не хотел обидеть или обманывать тебя. Просто… — похоже, он не находил нужных слов. — Стайлз, — попыталась заговорить я, сказать, что ему не нужно ничего объяснять, но он остановил меня, прижав палец к губам. — Я расскажу. Ты должна знать, почему я так поступил. Когда ты ушла, — начал Стайлз. Я видела, как это тяжело для него и прокляла себя за то, что причинила ему такую боль. — Когда ты порвала со мной, я почувствовал, что мое сердце разбилось; будто часть меня исчезла, оставив внутри пустоту. Очень долго я не мог прийти в себя от потери. Я был одинок и опустошен. Но прошло время, и моя жизнь наладилась, настолько, на сколько это возможно без тебя. А когда Скотт сказал, что ты возвращаешься, все мои чувства вспыхнули вновь. Я решил вернуть тебя обратно любой ценой. Я хотел обрести утраченную часть моей души. Хотел, чтобы ты полюбила меня снова, так, как я люблю тебя. — Стайлз! — я не скрывала слез, что текли по моему лицу, но не смела взглянуть ему в глаза. Как сильно я заставила его страдать! Я даже не предполагала. Когда я рискнула посмотреть на Стайлза, то увидела, что он тоже плачет. И в эту минуту я влюбилась в него снова. Я гладила его по щекам, вытирая дорожки слез. — Прости, что я разбила тебе сердце, — шептала я, судорожно всхлипывая. — Почему ты ушла? — спросил он едва слышно. Почему? Господи, все было так глупо. На самом деле. Простит ли Стайлз меня когда-нибудь? — Я испугалась, — заговорила я. — Испугалась не за нас, а того, что может случиться с нами. — Я глубоко вдохнула, набираясь мужества перед признанием. — Я ехала в Лондон невероятно счастливой. Я все распланировала. Мы снимаем квартиру; пока я заканчиваю учебу, ты работаешь в местном участке. И как только я получаю ученую степень, мы женимся, и заводим целую Лакроссную команду детей, — сказала я. Стайлз усмехнулся на последних словах. — Предполагалось, мы живем долго и счастливо. Но вскоре тебя приняли в Академию ФБР. Конечно, я была рада. Ты станешь агентом. Я искренне радовалась твоим успехам! И следующие пять месяцев, пока мы жили порознь, ничего не менялось, но потом я начала сомневаться, может ли расстояние не влиять на отношения. Мы подолгу не виделись, а когда встречались, то либо отдыхали после дальней дороги, либо ссорились из-за того, что мало времени проводим вместе. — Когда я приехала к тебе последний раз, ты представил меня своими однокурсниками, и моя мнительность нашла благодатную почву. Все началось со знакомства с той девушкой, блондинкой. Кажется, ее звали Джессика. Я видела, как вы флиртовали. Постоянно. Еще немного и ты бы сдался, и оказался в ее постели. И, подумав об этом, я сделала так, чтобы нам обоим стало легче. Я решила, будет лучше, если я уйду. Ты бы спокойно встречался с кем хочешь, не чувствуя себя виноватым, а я бы получала письма «Дорогая Лидия» и со временем успокоилась. Стайлз молчал, обдумывая услышанное. Тогда, ревность казалась серьезной причиной, но сейчас, четыре года спустя, все прозвучало довольно глупо. Но мне по-настоящему тяжело видеть Стайлза с другой девушкой. Если он так поступал, когда я находилась рядом, то как он вел себя в мое отсутствие? Это единственное, о чем я думала. Неожиданно тишину нарушил хохот Стайлза. Что! Он смеется! — Что смешного? — спросила я обиженно. Я открыла ему свое сердце, а он смеется. — Боже, Лидия! Ты уникальное создание! Только ты способна на такое. Я все еще не понимала шутки. — Стайлз, будь добр, объясни, почему ты смеешься? Я не понимаю. Стилински так долго смеялся, что у него снова выступили слезы. После того как я несколько минут буравила его взглядом, он успокоился, и все мне объяснил. — Джессика? Ты ревновала к Джессике? — хмыкнув, переспросил он. — Лидия, не было никакой опасности потерять меня из-за Джессики! — Интересно почему, черт возьми? — Потому что она не по моей части. Лидия, Джессика лесбиянка. Дьявол, все время, что ты была тогда со мной, я пытался отогнать ее от тебя! — Что? От меня? Стайлз снова захохотал. — Она сказала, что ты настоящее искушение. И попыталась увести. Я был вынужден крутиться вокруг нее, чтобы она не начала охотиться на тебя, — и снова хохот. — Стайлз, это не смешно! — Нет, смешно! Поверить не могу! Господи, я потратила четыре года жизни, изводя себя муками ревности к лесбиянке, влюбленной вовсе не в Стайлза! Это ужасно! Я спрятала лицо в ладонях. — Малышка, как ты? — спросил Стайлз, успокоившись. — Стайлз! Какая же я идиотка! Я потеряла столько времени. Мы могли быть вместе. Мы… Он поднял руку, и я замолчала. — Лидия, не хочу тебе лгать. Я разочарован, что ты не доверяла мне, и думала, что я способен обмануть тебя. Вероятно, виной всему недосказанность. Но, согласись, никто из нас не ожидал, что находиться вдали друг от друга окажется так тяжело. Учитывая, что мы были почти неразлучны последние 5 лет в школе. Он бережно обхватил ладонями мое лицо. — Может, это предупреждение? Может, нам было необходимо пожить отдельно, — он вздохнул. — Понять и разобраться в самих себе, прежде чем мы снова будем вместе. Я посмотрела на него. — Ты хочешь, чтобы мы снова были вместе? — осторожно спросила я, переполненная надеждой. Он нежно прикоснулся губами к моим губам, и я закрыла глаза, наслаждаясь поцелуем. Стайлз медленно отстранился, и я расстроилась, что все закончилось. — Я ответил на твой вопрос? Сердце забилось быстрее. Я кивнула, и Стайлз снова притянул меня к себе. Очень быстро наши утешающие объятья превратились в страстные, как будто мы боялись потерять друг друга. Я зарылась руками в его тёмные волосы, прижимая ближе к себе. Стайлз обхватил меня за талию и посадил к себе на колени. Прикоснувшись к его промежности, я качнула бедрами, зная точно, как доставить ему удовольствие. Секунду спустя моя рубашка и бюстгальтер были сорваны и отброшены в сторону. Стайлз стремительно захватил губами чувствительный сосок, и невольно я выгнулась навстречу его обжигающим губам. Дрожа от возбуждения, я прижалась к Стайлзу. Он слегка отстранился и, с трудом переводя дыхание, хрипло прошептал: — Боже, Лидия, скоро я уже не смогу остановиться. — Тогда, отнеси меня в постель, — ответила я. Стайлз еще крепче обхватил меня за талию и, поднявшись с дивана, снова приник губами к губам. Пытаясь удержаться, я обхватила его бедра ногами. Не разрывая поцелуй, он направился в спальню. Я так никогда и не поняла, как ему удалось дойти туда и ни разу не споткнуться. В спальне он опустил меня на постель и лег сверху. Сейчас даже этого казалось достаточно, чтобы довести меня до экстаза. И снова его губы оставили мои, заскользив вниз вдоль моего тела к поясу джинсов. Мучительно медленно Стайлз расстегивал молнию, покрывая поцелуями мой живот, и осторожно снимал остатки одежды, оставляя меня полностью обнаженной его взору. — Красавица, — прошептал он. Стайлз поглаживал нежную складочку между моих бедер, распаляя меня сильнее этой чувственной лаской, а когда к пальцам присоединился язык, я вскрикнула. Его пальцы двигались все быстрее и быстрее, а язык дразнил клитор. Я открывалась ему, толкая бедра навстречу его рукам и губам. Теряя связь с реальностью, я оказалась не в силах сдерживать удовольствие, переполнявшее меня, и закричала любимое имя. Стайлз склонился надо мной и жадно поцеловал. Ощущение собственного вкуса на его губах лишь подхлестнуло меня. Я уложила Стайлза на спину, и заявила, что на нем слишком много надето. Предмет за предметом, я снимала с него одежду, уделяя повышенное внимание каждому сантиметру его прекрасного тела. К тому моменту, когда я стянула с него боксеры, Стайлз практически умолял меня. Я улыбнулась и обхватила его член ладонью, наслаждаясь совершенством. Осторожно сжимая его, я прикоснулась губами к напряженной плоти. Мой язык сделал круг, прежде чем я взяла его в рот целиком, и очень быстро Стайлз заставил меня остановиться. Я подчинилась и медленно опустилась на него. Стилински застонал, когда я полностью приняла его напряженную плоть в себя. Желание разгоралось, пульсируя внутри меня, заполняя тело и разум. Я неистово двигалась вверх-вниз, желая упоительного завершения. Стайлз сжал мои бедра, направляя хаотичные толчки, и, решив, что пришло время взять все под контроль, сильнее выгнулся ко мне. Через секунду я кончила, и Стайлз присоединился ко мне в потрясающем оргазме. Тяжело дыша, я упала ему на грудь, точно зная — это мое место. Рядом со Стайлзом. Это мой дом. — Стайлз, я люблю тебя, — прошептала я. — Я тоже люблю тебя, Солнышко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.