ID работы: 5964163

Счастливое будущее

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
28 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 32 Отзывы 3 В сборник Скачать

10

Настройки текста
      В общем, увидев герцога Бром и Роджерс поспешили скрыться в неизвестном направлении. Сам хозяин комнаты хмыкнул, пожал плечами и с громким треском захлопнул дверь. Герцог вернулся к кровати, на которой сидел испуганный зайчик, и кровожадно улыбнулся в лучших традициях злодеев современных аниме. Автор смотрела на гостя замка так же испуганно, как и сидящий на спальном месте зверёк.       В это же время Дерек беседовал с поваром, который жаловался на «бессовестного лентяя», который вчера стащил у него эклеры. Принц же уверял расстроенного слугу, что разберётся с этим. Его высочество даже предложил отправить Брома отрабатывать съеденные пирожные, но повар стал умолять его этого не делать, потому что тогда все жители замка останутся без еды.       — Почему? — Удивился принц, туго соображавший сегодня с утра.       — Так половину он съест, а вторую половину безнадёжно испортит.       — А… Ясно… — Пробормотал принц. — Я придумаю ему наказание, так что не стоит волноваться.       Одэтт в тот момент была возле озера: разговаривала с друзьями.       — Очень подозрительный тип этот герцог. — Заметил Пуффин. — Надо бы за ним приглядеть.       — Спасибо за совет! Я и без тебя догадалась! — Хмыкнула тихонько автор, прислушивающаяся к этому разговору и одновременно следящая за готовящим какое-то зелье гостем. Она молилась только чтобы герцог не кинул в котёл бедного зайчика.       — Да, наверное, ты прав. — Кивнула Одэтт.       — Наверное?! — Шёпотом возмутилась автор. — Вы бы видели какую он дичь творит! — Стоит сказать, что герцог в этот момент высморкался в платок и бросил его в котёл с зельем, которое вспыхнуло зелёным пламенем. — Что ж у него за сопли-то такие?! — Автор икнула в замешательстве.       — Вы ведь поможете мне в этом? — Продолжая разговор с друзьями попросила Одэтт.       — Само собой, принцесса. — Поклонился тукан.       — Конечно поможем. — Закивал Скороход.       — Ну уж нет! Что мне вам за просто так помогать?! Рисковать своей жизнью?! Может он там зелье готовит и ему как раз там лягушачьих лапок не хватает. — Жан Прыг, как всегда, сам того не ожидая попал в точку: герцог как раз потянулся к банке с вяленными лягушками.       — Но Жан Прыг! — Начала было принцесса.       — Да-да, я помню: «Делаем все для друзей». Но в прошлый раз ведь ты погибла, а не я. Так что повторюсь: Мило, славно, меня этим не проймёшь!       — Одэтт! Одэтт! — Раздался голос Дерека откуда-то из кустов.       — Вылезай, Яки! Мы все знаем что это ты. — Сказал Пуффин.       — Ну вот. — Обиделся синий птиц. — Опять вы меня разоблачили!       — Точно! Яки, ты ведь поможешь? Надо проследить за герцогом.       — Да без проблем. — Произнёс он голосом Пуффина. — Уже улетел!       Юберта в это время страдала от головной боли (ещё бы, столько чая с коньяком выпить!) в своей комнате. Роджерс гонялся за Бромли по двору. Герцог готовил своё зелье. Дерек был занят делами королевства. Одэтт слегка раскачивалась на качелях в саду. Автор гладила зайчика, сидя в углу. В общем, все были при делах. Но скоро начнётся первый этап исполнения плана герцога. Брр. Даже страшно подумать что он будет делать со своим варевом. Главное чтобы не пил.       И вот настал час икс: герцог собирался приводить свой план в действие. Разлив полученное варево в три колбочки, он закупорил их и хорошенько встряхнул каждую. В результате он увидел полупрозрачный зеленый раствор со взвешенными частицами в нем. Автор заинтересованно следила за действиями этого человека, как в прочем, и Яки, скрывавшийся за занавеской. Закончив со своим занятием герцог снова начал бегать по комнате в поисках амулета. Автору пришлось отпустить зайчика, во избежание разоблачения.       Засунув бедного зверька, уже натерпевшегося страху, в карман, герцог, насвистывая веселый мотивчик вышел из комнаты, забрав с собой одну из колб со своим жутковатым зельем (все никак не могу забыть сопли, входящие в его состав).
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.