ID работы: 5949409

Дороги, которые нас выбирают

Слэш
R
Завершён
169
автор
Размер:
73 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 47 Отзывы 48 В сборник Скачать

11. Настоящее

Настройки текста
Скутер, натужно рыча мотором, резво бежал по петлявшей между лесистыми холмами дороге. Временами она взбегала на небольшие пригорки, и мотор начинал чихать. Тогда Малфою приходилось слезать и подталкивать скутер сзади. Ругался он при этом так, что Сириус не мог удержаться от ухмылки — как же приятно заставлять заносчивую задницу работать! Приятно было и чувствовать, как тот прижимается сзади. Места на скутере было мало, так что Малфой его фактически обнимал, словно родного, чтобы не свалиться. Скутер был не быстр, его обгоняли почти все попутные тачки: старые разваливающиеся фольксвагены-жуки, ржавые форды, шикарные роллс-ройсы, байки и даже один велосипед — девушка на нем пролетела мимо них так стремительно, будто за ней гналась стая волков. Порой у дороги появлялись указатели расстояния до ближайшего города. Странно, Сириус запомнил, что от Дорвилля до следующего города, Виндвилля, было примерно пятьдесят миль, но с тех пор, как они покинули Дорвилль, Виндвилль больше нигде не упоминался. Словно они куда-то свернули с шестидесятого шоссе, — но, судя по дорожным знакам, они продолжали ехать именно по нему. Следующим городком должен был стать Роквилль, который упоминал вампир Грегор. Но Сириусу заранее нравилось это название. Скутер решил сдохнуть точно под надписью, утверждающей, что до Роквилля осталось ни много ни мало пятнадцать миль. — Надеюсь, нас подберет очередная попутка, — сказал Малфой, когда убедился, что их небесно-голубой друг больше никуда не поедет. Сириус оттащил скутер за обочину и закатил в кусты. — Жалко, — вдруг вздохнул Малфоя. — С чего это ты вдруг жалеешь маггловский хлам? Сириус выбрался на дорогу, и они пошли дальше. Малфой отвечать не спешил, и Сириус уже даже перестал ждать, когда тот наконец произнес: — Забавно. Пожалуй, именно такой синий скутер был первой маггловской техникой, которую я увидел. — Что, произвел такое впечатление, что ты помнишь до сих пор? Сколько же тебе было? Я думал, тебя папаша держал на привязи и не подпускал ни к чему маггловскому курса до пятого, чтоб не испортить своего драгоценного отпрыска. — Возможно, он был прав! — хмыкнул Малфой. — И тем не менее он однажды не уследил. Недалеко от поместья есть маггловская деревня. Мне было лет девять, когда я сбежал от эльфов «посмотреть на магглов». И первое, что встретил на дороге, — такое вот чудо. С перепугу решил, что это какой-то неизвестный зверь, и с ревом убежал. — О, эти смелые Малфои! — Посмотрел бы я на тебя в такой ситуации! И все же странно, что здесь встретился именно такой скутер. — Нет, не странно. Шоссе будто читает наши воспоминания. Подбирает, тасует, трансформирует и создает новую реальность. А помнишь дом старухи Мо? Один в один как у тетки Кассиопеи. Не похоже на совпадение. — Не похоже, — согласился Малфой — Но я никогда не слышал о такой магии. — Я тоже, но красный кабриолет с блондинкой за рулем уже встречался в моей жизни. Я тогда впервые решил сбежать из дома, и она подвезла меня до автобусной станции. В то время я еще понятия не имел, как можно добраться до Джеймса. — Это когда Вальбурга отправила меня на твои поиски? Мол, жених Блэк должен принимать участие в делах семьи. — И как ты меня тогда нашел? Я же сам не знал, куда хочу попасть. — На твоей палочке все еще стоял Надзор, а у меня был приятель в Отделе за отслеживанием магии несовершеннолетних. Так что я просто воспользовался связями… — Вот ублюдок! Малфой широко ухмыльнулся. — Ты мог бы отправить меня к Джеймсу, а вместо этого уговорил вернуться. — Тогда ты еще меня слушал! — А если бы продолжил, оказался бы в Азкабане намного раньше. Или, как Регулус, пропал бы без следа. Что твой чертов Лорд с ним сделал? — Не знаю. Лорд никогда о нем не говорил после исчезновения, — ответил Малфой и надолго замолчал. Сириус тоже. Он все прокручивал в голове события последнего дня — и понял, что не дает ему покоя. — Кстати, — он повернулся к отставшему Малфою, — почему ты напал на того вампира? Он же предлагал договориться мирно. Ты же любишь договариваться. — Тут нет никакой тайны — кровь волшебников делает вампиров сильнее. А верить на слово кровопийце, который явно соврал про доставщика пиццы, я не собирался. Да и коктейль, вопреки его словам, содержал настоящую кровь. — Малфой, ты что, получается, попробовал грязную кровь магглов? — Не напоминай! — он побледнел. Солнце поднялось к зениту, а потом стало стремительно оседать за видневшиеся на западе отроги гор. Небо затянуло тучами, они становились все гуще и темнее. Сириус начал опасаться, что вот-вот начнется дождь, но на землю так и не пролилось ни капли. Попутку поймать не получалось, что вызывало у Малфоя очередной поток ругани и проклятий в адрес старика. Хорошо, бедняга не слышал — удар бы хватил. Настроение Малфоя окончательно испортилось, он начал жаловаться на голод, стертые ноги, жару, а потом и холод. В какой-то момент это надоело Сириусу так, что он превратился в пса и удрал вперед, только бы не слышать этих стенаний. Хреновый из Малфоя был попутчик! Машин в их сторону почти не было, а в тех, что проезжали, не находилось ни одного свободного места — как специально! С грохотом проносились мотоциклы — но ловить их было и вовсе бессмысленно. Наконец, когда совсем уже стемнело, хотя, как казалось Сириусу, до вечера оставалось еще как минимум часа три, впереди показались сначала фонари, потом измазанная черными граффити и простреленная в нескольких местах табличка с приглашением в лучший город на земле — Роквилль. Стоило им вступить в город, как послышалась музыка. Ритм будто шел из-под земли, заставляя сердце стучать ему в унисон. Чем ближе они подходили к центру города, тем сильнее звучали басы, тем сложнее становился ритм и тем больше хотелось знать, откуда он доносится. Сам городок, насколько Сириус успел заметить в темноте, представлял собой жалкое зрелище. Его основу составляли трейлеры и сбитые из фанеры хибары, казавшиеся безлюдными. Даже привычного лая собак слышно не было. — Не нравится мне все это, — пробормотал Малфой. — Если тебе понравится хотя бы один маггловский город, я подарю тебе свой байк. — Оставь себе эту рухлядь. Деревья, которых в городе было намного больше домов, расступились, открывая вид на внушительную стоянку перед расцвеченным неоновыми огнями баром «У Дороги». («Всегда свежее пиво и живая музыка!», «Красотки на любой вкус!»). Именно оттуда доносилась музыка, казалось, пронзавшая весь город. Здесь можно было расслышать сложные гитарные риффы и даже разобрать что-то из воплей вокалиста. — Пойдем, может, кто-нибудь угостит и согласится подвезти? — предложил Сириус. — Подвезти? Сомнительно, — Малфой кивнул на заставленную байками стоянку. Ни единого автомобиля на ней не было. Да уж, повезло. Сириус лениво пробежался взглядом по рядам байков и замер. На миг он даже забыл, как дышать. Триумф Бонневиль Т120 стоял у самого входа в бар, поблескивая хромированным бензобаком и выхлопными трубами. Точь-в-точь такой же, как был у него. Нет, не точь-в-точь — это его мотоцикл. Сириус узнал бы его из тысячи и даже на расстоянии. Это был именно он. — Там мой байк, — наверное, из-за волнения его голос совершенно охрип. Малфой перехватил направление его взгляда, посмотрел на байк и поморщился. — Как бы там ни было, здесь он явно принадлежит не тебе. — Слушай, я не могу ошибиться. Он здесь. И... — Ключей от него у тебя нет. Или ты спрятал их перед арестом в собственной заднице? — Сейчас я посмотрю, что ты прячешь в своей заднице! — Настолько не терпится? — ехидно поинтересовался Малфой. — Да пошел ты! — Сириус смерил его презрительным взглядом и направился к двери в бар. Надо, в конце концов, посмотреть, что там, и заглянуть в глаза здешнего хозяина его байка. С этим шоссе никогда не знаешь, чего ждать. Может, он встретится с самим собой? Стоило войти, и лавина из громкой музыки, людского гомона, сигаретного дыма, запаха пота и дешевого пива ударила в голову не хуже хорошего хука. Он едва не зашатался и ощутил, как Малфой схватил его за плечо. Кажется, он что-то сказал, но Сириус не расслышал сквозь музыку. Вроде даже потянул к выходу, но убегать было поздно. Музыка резко смолкла, музыканты застыли на сцене, глядя прямо на них. Когда глаза Сириуса привыкли к дымному полумраку, он увидел, что к нему повернуто несколько десятков заросших бородами лиц в темных очках. Почти сотня байкеров смотрела на них и молчала. Сириус понял, что если он сейчас скажет что-то не то, их с Малфоем просто разорвут на части. — Вампиры? — произнес Малфой одними губами. Сириус был уверен, что это не вампиры, хотя и не понимал, с чего это взял. Нет, тут что-то другое, хотя не факт, что менее опасное. Он ухмыльнулся и помахал рукой. — Привет, ребята! Классная музыка у вас. Мы тут проходили с приятелем мимо, услышали ее и решили заглянуть к вам. Не прогоните? — А не боитесь? Из-за стола поднялся особенно высокий и заросший байкер. В росте он мог бы потягаться с Хагридом. Борода у него была длинной и черной, с проседью. Он оскалил зубы — не вампирские, но и определенно не человеческие. Кажется, Малфой сглотнул и сильнее сжал руку на плече Сириуса. — Бояться? Да с чего мне бояться братьев-байкеров? Я там на стоянке видел Триумф Бонневиль, вот у меня один в один такой! — Это мой, — ухмыльнулся великан. — Ну, проходите, будете гостями. Пива гостям! Вновь грянула музыка. Великан, назвавшийся Робертом, расчистил для них место за своим столом и посадил рядом. — Ну, рассказывайте! Откуда взялись? Куда едете? На стол перед ними опустились запотевшие пинтовые кружки, наполненные до краев медовым пивом. Тут же появилась и закуска — вяленое мясо. Сириус сказал, что они сбежали из тюрьмы. Малфой пнул его под столом, но байкеры вокруг одобрительно заржали. — Таким ребятам всегда найдется место за нашим столом! Они выпили за счастливый побег — до дна, и тут же перед ними поставили новые кружки. Малфой поначалу молчал, но после второй пинты отогрелся, раскраснелся, расслабился и подключился к разговору. Расспросил про Дорвилль — в Роквилле вампиров явно не любили и бурно одобрили драку с «проклятыми кровососами». — Как комары, только хуже! — заявил Роберт. — Другое дело мы, оборотни. Вампиры — это животные, а мы — цивилизованные господа. Вот как раз сегодня празднуем ночь полной луны. — Он рассмеялся. Сириус похолодел, но постарался сделать вид, что все в порядке. — А у меня как раз лучший друг — оборотень, — заявил он. — Этот, что ли? — Роберт ткнул пальцем в Малфоя. — Не, другой. Тот настоящий оборотень, мы с ним еще со школы дружим. — У меня тоже есть друг-оборотень, — сказал вдруг Малфой. — Вожак стаи. Сириус, прищурившись, взглянул на него, но Малфой отвернулся. Вот как, значит! Фенрир, чудовище, охотящееся на детей, его друг? — О, так вы не просто гости! Раз у вас есть друзья-оборотни, значит, вы и наши друзья. Все оборотни — одна большая стая! — почти прорычал Роберт. — Еще пива! За друзей! На очередную пинту Малфой посмотрел с ужасом. «Ничего, пей-пей, интересно, что ты еще расскажешь, когда больше опьянеешь», — ухмыльнулся Сириус. Праздник продолжался. Вопли на сцене стали совсем уже походить на животный вой, мелодия все больше сбивалась в дикую какофонию. В конце концов гитарист бросил инструмент в зал и начал просто скакать по сцене. Байкеры в зале тоже менялись, лица становились все больше похожи на звериные морды. Некоторые поснимали очки — глаза у них были волчьи. Похоже, пора бежать. Сириус толкнул Малфоя. Тот понял без слов, поднялся — и вновь опустился, придавленный к скамье тяжелой рукой Роберта. — Не тор-р-ропитесь. Вы уже наши др-р-рузья, а значит, вправе стать бр-р-ратьями. В его рыке уже с трудом можно было узнать человеческие слова. — Бр-р-рр-атья! — оборотни вокруг зарычали и завыли. — Вперед! Малфой только успел вцепиться в Сириуса, как вся стая поднялась и направилась к выходу. — Пора! — прорычал Роберт, и они всей толпой вывалились на улицу. Сначала завыл один, потом второй, и, наконец, уже вся стая завыла, глядя в низкое темное небо. Будто в ответ на этот вой, тучи вдруг разошлись, открывая полную луну. На мгновение оборотни застыли, а потом начали трансформацию. Через считанные мгновения тут будет огромная стая голодных оборотней. — Быстрей! Малфой бросил ему ключи от мотоцикла. Надо же, какой ловкий карманник получился из чистокровного сноба! Миг — и Сириус уже оседлал родной Триумф, завел его и ощутил знакомую дрожь байка. Малфой вскочил за спину, и Сириус на всех парах помчался вперед, стараясь не налететь на оборотней. Позади послышался азартный вой — стая бросилась в погоню. — Близко? — перекрикивая ветер, спросил Сириус. — Очень! — Держись! Сириус прибавил газу и понесся по пустому шоссе к выезду из города. Стоило им проехать мимо надписи «Вы покидаете Роквилль», как вой резко стих. Похоже, за границами своей территории оборотни не имели права на охоту. Дорога вела все дальше, через лесистые предгорья, в неизвестность. Путь был прямой, и Сириус отвлекся, чтобы немного осмотреть байк. Может, он ошибся? Может, это просто та же модель? Нет. Не бывает двух совершенно одинаковых мотоциклов, не бывает царапин в одном и том же месте у двух разных машин. Это его байк. Может, его угнали, пока он был в тюрьме? Он решил пока думать именно так, хотя подозревал, что ответ несколько сложнее. Потому что этот байк, в отличие от его собственного, летать не умел. Малфой снова тесно прижимался сзади, даря тепло. Если бы он не был таким ублюдком, все могло бы сложиться. Но с другом Фенрира у него определенно ничего не получится. Нет. Сириус даже думать себе запретил о Малфое иначе как о временном и крайне неприятном попутчике. И все же не хотелось, чтобы тот перестал так крепко его обнимать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.