ID работы: 5949409

Дороги, которые нас выбирают

Слэш
R
Завершён
169
автор
Размер:
73 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 47 Отзывы 48 В сборник Скачать

10. Прошлое

Настройки текста
Сириус пришел в себя от холода. Что-то ледяное и мокрое холодило лапы, с хвоста уже капало. Сириус вскочил и понял, что лежит в луже, как и Малфой. Он почему-то не сообразил сразу перекинуться, залаял, и только потом превратился и попытался перевернуть лодку. Малфой поймал его за руку. — Стой. Сначала убедимся, что снаружи безопасно. Черт. Он был прав. Сириус превратился обратно и в приоткрытую Малфоем щель выскользнул из-под лодки, стараясь держать поближе к земле. Островок, на котором они застряли, уже почти полностью скрылся под водой. Вокруг все еще было темно, но на востоке за темной громадой Азкабана наливался красками рассвет. Над морем ползли клочки тумана, поднимаясь к темным стенам крепости. Как Сириус ни приглядывался, не смог разглядеть ни авроров, ни дементоров, словно те уничтожили друг друга. Странно, что остальные заключенные еще не разбежались. Их с Малфоем должны были преследовать, но, видимо, в Азкабане все окончательно вышло из-под контроля. Что ж, сейчас это только им на руку. Сириус оглянулся на море. Вода была пустынна, тиха и тонула в опустившемся тумане. Идеальный момент, чтобы бежать. Он превратился и сообщил вполголоса: — Можно вылезать. Малфой перевернул лодку и встал в полный рост. — Странно. Так тихо и никого нет. — Согласен. Но если из-за нас кто-то погиб, я шкуру с тебя спущу, Малфой. — Заметь, не я предложил использовать дементоров. Это твоя идея. Доблестный гриффиндорец предлагает Пожирателю уговорить дементоров перейти на сторону Лорда и напасть на Авроров. Интересно, что бы сказал Дамблдор? Малфой усмехался. Отчаянно захотелось размазать эту ухмылку по его роже. — Гораздо лучше было бы бросить тебя на берегу и посмотреть, что ты будешь делать. Если бы не твой идиотский план… — Ты бы уже завтра познакомился с дементорами совсем близко. — Малфой изобразил воздушный поцелуй. — Мы в одной лодке, Блэк. Успокойся. Нет, надо, надо было сбежать от Малфоя раньше — находиться в компании этого ублюдка было совершенно невыносимо! — Я спокоен, — огрызнулся Сириус, и Малфой кивнул. — Ладно. Раз все тихо, выбираемся отсюда. Только не будем следовать кратчайшему пути — нас могут ждать на берегу. — Предлагаешь доплыть прямо до Лондона? Отличный план! — Предлагаю держаться к северу. Пристанем на каком-нибудь пустынном скалистом берегу, а оттуда доберемся до ближайшего города. Не самая плохая идея. Насколько Сириус помнил, на севере от Азкабана действительно был небольшой городок и железнодорожная станция неподалеку. Оттуда уже можно будет добраться куда угодно. Сириус понимал, что не должен был выспаться, но, вопреки всему, чувствовал себя бодро. Они с Малфоем вытолкнули лодку в воду, погрузились, и Сириус первым взялся за весла. На этот раз все пошло намного лучше и быстрее. Лодка будто сама плыла в нужном направлении. Малфой сидел скукожившись и вглядывался в растворявшийся в тумане Азкабан. — Надеюсь, больше не вернусь сюда, — пробормотал он. Сириус хмыкнул. Когда Азкабан уже вовсе исчез из видимости, Малфой еще какое-то время продолжал всматриваться в туманную даль, но потом отвлекся. Закатал рукав, открывая темную метку. Сириуса передернуло. Он воспринимал метку не иначе как клеймо. Как вообще можно было допустить, чтобы кто-то тебя пометил, присвоил? Мерзость! Малфой же, нахмурившись, рассматривал метку, потом снова закатал рукав. — Что, скучаешь по хозяину? — спросил Сириус. — Нет. Просто странно... она выглядит такой же бледной, как и в Азкабане. — Метка там не действует? — Не в полную силу, иначе бы Лорд легко до нас добрался, но крепость плохо влияет даже на его магию. Ну, хоть что-то может остановить этого проклятого Лорда. — Забавно. Когда Лорд пытается прочесть твои мысли, это очень похоже на попытку поговорить с дементором. Те же ощущения. — Так твой Лорд та еще бездушная тварь, так что ничего удивительного. Малфой хмыкнул. С запада из тумана неожиданно появился скалистый берег. Держась от него на некотором расстоянии, чтобы лодку не снесло на скалы, Сириус продолжал вести ее на север. Вскоре погода начала портиться, поднялись волны. Сначала небольшие, но, когда они обогнули высокий мыс с одиноким маяком на вершине, волнение усилилось. Подул обжигающе холодный ветер, лодка закачалась. — Держись ближе к берегу, — сказал Малфой. — Чтоб нас размазало о скалы? Нет уж. — Сириус вдруг почувствовал, как он устал. Сколько он гребет? Час? Три? — Садись сам на весла и плыви куда хочешь! Малфой проигнорировал предложение и отвернулся, обняв себя руками. Мерзнет, сволочь. Поработал бы — вмиг бы согрелся! Волны вздымались все выше, они с грохотом обрушивались на скалы и рассыпались брызгами. Их обломки торчали из воды то тут, то там. Ориентироваться среди волн было трудно. Сириус попытался отплыть подальше от берега, но волны гнали его назад. «Хрясь!» Одно из весел раскололось об внезапно выросшую из воды скалу. — Осторожнее! — крикнул Малфой. Ну очень своевременно! Лодку зашатало, завертело, и она едва не перевернулась. Малфой с трудом ее выровнял, наклонившись к другому борту. Очередная волна щедро плеснула внутрь воды, облив его с головы до ног. Сириус заозирался, пытаясь сообразить, где лучше пристать, но берег вздымался над ними отвесной стеной. Лишь в отдалении виднелся какой-то просвет — возможно, туда могла бы пристать лодка. Но с такими волнами и одним веслом добраться туда было почти невозможно. Сириус пытался грести и лавировать одним веслом, но лодку бросало от одной скалы к другой. Очередная волна едва не разбила ее о берег, другая — швырнула ближе к пологому спуску, но третья снова оттащила назад. Туман рассеялся и, взлетев на гребне очередной волны, Сириус смог разглядеть в отдалении пустынный каменистый пляж с колючими кустами. Еще немного, только капельку везения!.. Следующая волна бросила лодку на скалу, и дно расколола трещина, мгновенно наполнившая лодку водой. Еще один удар волны — и лодку разметало в щепки. Сириус ударился о камни, хлебнул воды, закашлялся, зацепился за скалу и попытался вдохнуть. Новая волна окатила его с головой. Рядом кто-то закричал. Малфой? Сириус огляделся, пытаясь отдышаться. Совсем близко мелькнуло и пропало что-то белесое, и Сириус бросился туда. В три хороших гребка он оказался рядом с задыхающимся Малфоем. Тот будто не видел его, пытаясь удержать голову над водой. Он вцепился в Сириуса ледяными пальцами, царапаясь, но будто не понимал, где находится. — Плыви, твою мать! — заорал Сириус и тут же подавился водой. Легкие горели, в голове шумело. Сириус подхватил Малфоя за плечи и попытался оттащить к пологому берегу. Их било о скалы, но именно эти скалы давали несколько минут передышки, когда удавалось за них зацепиться. Ужасно обидно было бы погибнуть здесь, в двух шагах от берега и свободы, и эта обида гнала Сириуса вперед, добавляла сил для борьбы с волнами. В конце концов их просто вышвырнуло на скользкую пологую скалу. Кашляя и отплевываясь, они пытались прийти в себя, держась друг за друга. Море бушевало вокруг, окатывало все новыми волнами, но до пляжа оставались считанные футы. Еще через несколько минут борьбы, и они, тяжело дыша, растянулись на жесткой гальке. Добрались. Малфой будто потерял сознание, но, когда Сириус, шатаясь, поднялся, открыл глаза. — Кажется, ты спас мне жизнь?.. — прохрипел он. Сириус пожал плечами — он не хотел об этом думать. Спас и спас — какая, к Мордреду, разница? Они выбрались — уже хорошо, но это только начало пути. С высокого, поросшего кустами и колючками берега на пляж спускалась тропинка. Видимо, тут иногда появлялись люди, а, значит, стоило поторопиться. Чтобы согреться, Сириус обернулся собакой — и сразу почуял запах дыма. Где-то выше и не очень далеко было жилье. Если повезет, там получится добыть какую-нибудь одежду и еду. Сириус припустил вверх по тропинке, за ним медленно поплелся Малфой. Возможность превращаться в собаку давала Сириусу немалую фору — он быстро добрался наверх и сразу увидел одинокую ферму, стоявшую в тени деревьев. Из печной трубы вырывался дым, но самих людей видно не было. Что ж, оно и к лучшему, его никто не заметит. Дом окружал забор, но даже с внушительного расстояния Сириус заметил висевшую на веревках одежду. Похоже, одну проблему они решили. Малфой еще только успел подняться, а Сириус уже был на полдороге к ферме. Он не собирался обсуждать с попутчиком, что ему делать. Разберется сам. В нос били запахи готовящейся еды, человеческого жилья, кур и собак. От аромата жареного мяса и свежего хлеба в животе заурчало, и Сириус вдруг осознал, что не ел уже довольно давно, а когда он последний раз вкусно обедал, даже и забыл. Малфой что-то прокричал ему вслед, но Сириус не прислушивался, только обернулся, убедился, что тот медленно бредет следом, и понесся дальше. Он пробежал вдоль забора в поисках входа и нашел в одном месте подкоп. Наверное, его сделали хозяйские собаки, чтобы убегать в поля на охоту. Лаз был узковат, но Сириусу удалось в него протиснуться. Собак вокруг видно не было, только со стороны сарая ощущался их запах. Сириус обернулся человеком, стащил висевшую на крючке старую куртку и пару рубашек, сохнувших на бельевой веревке. Из окна пахнуло вкусным, Сириус не удержался, украдкой заглянул в дом и увидел женщину, готовящую завтрак. Она нарезала большим ножом жирный бекон и смотрела телевизор. На экране была какая-то обеспокоенная дама, которая сменилась двумя черно-белыми портретами. Сириус сначала узнал Малфоя, и только потом догадался, что на втором портрете — он сам. Дело было плохо: похоже, магглов тоже привлекли к их поискам. Нужно было скорее убираться, но Сириус не успел. Женщина, словно что-то почувствовав, обернулась, увидела его и закричала. Сириус мгновенно превратился в Бродягу, схватил в зубы добытую одежду и бросился наутек. По пути он встретил Малфоя и понесся с ним в видневшуюся чуть дальше рощу, чтобы скрыться от посторонних глаз. Он услышал, как ворота фермы с грохотом отворились и раздалось несколько выстрелов. Но фермер, видимо, был либо слишком ленив, либо труслив, и преследовать их не стал. Через час они уже шли вдоль проселочной дороги в сторону города. Без денег и палочек их дела обстояли не слишком здорово, но Сириусу почему-то казалось, что выход обязательно найдется. Он был просто уверен в этом. Главное — не попасться на глаза полиции.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.