ID работы: 5927501

Золотые маски

Fairy Tail, Assassin's Creed (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
36
Размер:
284 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 23. Тёмные времена. Часть 2. Временной разрыв. Пополнение личного состава

Настройки текста

«Я не хочу знакомиться с теми, с кем я знакомиться не хочу». А. и Б. Стругацкие «Хищные вещи века».

«Чтобы что-то поменялось, нужно постоянно двигаться». Д. Емец

      1916 год. Подвалы Тауэра.       Эльза пошевелилась и открыла слипавшиеся глаза. Осмотрелась. Вернее, попыталась это сделать. Но цепи, сковывавшие её тело, не позволили ей это сделать. Она широко открыла глаза. «Цепи? Откуда они! – кричала она беззвучно, - Но это не важно! Почему я обнажена!? Како…» - Очнулась! Рад тебя видеть!       Голос показался девушке знакомым, она подняла голову, напрягла все своё зрение, чтобы хоть что-то увидеть в окружившей ее тьме. - Не пытайся, - ничего не увидишь.       Эльза в бешенстве загремела цепями! Она была прикована цепями. Руки были соединены вместе, в наручниках, и прикованы цепью к железному кольцу в стене, чуть выше её. Ноги были разведены в стороны и были вдеты в железные оковы. Оковы цепями прикованы к каменному полу. Волосы кровавого цвета разметались по телу, закрыв соски больших грудей. Лицо Эльзы налилось краской. Никому ещё не удавалось застать её врасплох, а тут она в таком щекотливом положении. И ничего не может сделать.        Она стиснула зубы, издала звук, похожий на рык разъярённой львицы и громко закричала. Эхо гулко отражалось от стен и понеслось по подземным переходам. Эльза замолчала и прислушалась. Ничего. Гулкое эхо понемногу улеглось и наступила давящая тишина. - Это бесполезно! – продолжал тот же голос, - ничего не выйдет. Никто тебя здесь не услышит. Мы здесь совершенно одни. - Кто ты? – она силилась узнать голос, но ничего не получалось. Как будто память выкачали. - Тебе не нужно это знать. – безразличный тон, стальные нотки. «Неужели…» - Жерар?! – это мысль показалась ей сумасшествием - Видишь, Эльза, ты сама догадалась, -голос вздохнул, она уловила в нём горечь и раздумья.       Эльза сглотнула. Губы её лихорадочно повторяли имя, столь ею любимое. Затем новая мысль врезалась в её мозг. - Зачем? Почему? – она загремела цепями, пытаясь освободиться, Где Кагура? Леви? Люси? Талия? Где они?! Отвечай! - С ними всё в порядке. По крайней мере, пока – Жерар наконец вышел из укрытия и встал перед Эльзой, скрестив руки на груди. Одет он был в странный плащ с непонятными отметками. Взгляд его был жёстким и не предвещающим ничего хорошего. Эльза инстинктивно двинулась ему навстречу, но цепи не дали ей двинуться. Застонав, она не предпринимала более попыток пошевелиться, но ловила каждое движение парня. Жерар подошёл к стене и зажёг свечи. Комната озарилась светом. Язычки пламени заплясали по каменным стенам пещеры. Тени двух людей отпечатались на стене. Одна, женская, связанная, с разведёнными ногами. Другая тень, подобная скале, которую невозможно сдвинуть с места. - Что ты теперь будешь делать? – тело её бросило в дрожь, крупные капли пота выступили на белой фарфоровой коже. - Я хочу тебя – был его ответ. Она вскипела. - ТЫ ЧЕГО ГОРОДИШЬ! - Эхо сотрясли стены. Жерар подошёл к ней вплотную, сжал её подбородок и выдохнул ей в губы: - Говорю, что буду владеть тобой. - Идиот! Жерар хмыкнул. Потом сложенными указательным и средним пальцами дотронулся до её лба. Сразу же в её голове зазвучал голос Жерара. - «Послушай, Эльза. Ты должна мне подыграть. Тогда я смогу спасти твою жизнь и жизнь остальных». Жерар, стоявший перед ней, снял плащ и одежду. Эльза видела, что его рот плотно сжат, но в голове продолжал звучать его голос. - «Мы в 1916 году, - от этих слов Эльза округлила глаза, - Мы в будущем, но остались в Лондоне. Ты находишься в темнице Тауэра. Остальные находятся наверху. За ними смотрит Зигрейн. Он тоже освободил свой разум. Боюсь, что Киёка может в данную минуту развлекаться с Талией. Иви Фрай и Мираджейн, да, их тоже выкрали, сейчас под надзором Сейры. На поверхности идёт война. Немцы систематически нападают на город. Нам нужно как можно скорее выбраться отсюда и бежать обратно к порталу, который перенесёт нас в 1868 год. Мне неизвестно, сколько будет работать эта временная аномалия…»       Жерар тем временем уже вошёл в Эльзу и стал ритмично двигаться. Эльза откинула голову назад и часто-часто задышала. Волосы оголили её груди и разбухшие соски. Тела обоих покрылись испариной. Жерар также тяжело задышал. - «Прости! – продолжал он говорить в её голове, - Я думал, что мы легко справимся с нашим заданием, но, видимо, на каком-то этапе, мы допустили ошибку, и теперь подвергли опасности и будущее. Когда мы закончим этот спектакль, мы выберемся отсюда и убежим»       Эльза укоризненно посмотрела на Жерара. - «Хорошо-хорошо, не спектакль. Необходимость. Я люблю тебя и нет никого желанней тебя». - «Освободи мне ноги»       Жерар исполнил её просьбу. Она обхватила его за шею, прильнула к нему своим горячим телом, скрестила свои ноги на его торсе и задвигалась вверх и вниз, уже стоная в голос. Жерар завладел её ртом и языком начал изучать её. Руками он сжал её груди и начал массировать их. Наступил кульминационный момент, и он изверг семя в неё. Эльза почувствовала как что-то горячее потекло внутрь. От изнеможения она опустилась на колени. Руки, до этого прикованные к стене, чуть саднили, но она об этом не думала. Она с благодарностью посмотрела на любимого.       Жерар подал ей ещё один плащ. Оделся сам Стоны удовольствия и возбуждения отражались от стен и гуляли по многочисленным тёмным коридорам темниц. Руки, до этого прикованные к стене, чуть саднили, но она об этом не думала. Она с благодарностью посмотрела на любимого. Жерар подал ей ещё один плащ. Оделся сам, и они, осмотревшись, скрылись в темноте каменной лестницы, поднимавшиеся на верхние ярусы. На стенах висели канделябры с зажжёнными свечами.

**** **** ****

      Где-то на верхнем уровне темницы.       Киёка снова взмахнула кнутом, и тот со свистом рассек безупречную белоснежную кожу.       Талия снова вскрикнула. Затем со злостью плюнула этой твари в лицо. Золотистые волосы, мокрые от пота и грязи, облепили её спину, чёлка практически закрыла ей глаза. Она мотнула головой, освобождая себе путь зрения. - Твоё тело, благодаря мне, стало намного чувствительнее, - сладко прошипела Киёка, замахиваясь кнутом, - скоро ты будешь молить меня подарить тебе удовольствие.       Она рассмеялась. Стены затряслись от громогласного хохота. -Кхх, - Талия закашлялась. «Когда же это кончится?» - Ты уже устала? – усмехнулась Киёка, - Какие же люди всё-таки слабые. Это только начало.       Талия посмотрела поверх этого чудовища и губы её растянулись в усмешке: - Может, мы и слабые, однако наш дух очень силён и мы никогда не отступали, даже перед дулом пистолета, - с достоинством и презрением в глазах она уставилась на свою мученицу. - В твоих глазах много надежды, - новый взмах, удар, крик, - скоро она угаснет!       Жерар, Эльза, Зигрейн, Кагура, Люси, Леви пробирались к выходу из подземелий. За несколько минут до этого, они забрали своё обмундирование и оружие. Леви шла следом за Жераром и Эльзой, которые высматривали врагов, За ней шла Люси и Кагура. Замыкал шествие Зигрейн. На очередном витке винтовой лестницы, они замерли и прислушались. Послышалась возня, крик, затем им пришлось вжаться в стену, так по лестнице кубарем катился стражник королевской гвардии. Жерар быстро миновал последний этап лестницы и выскочил в открытую дверь. Ветер обдал его лицо.       Он осмотрелся и увидел, что на выступе, над его головой примостилась какая-то женщина, 20 лет. Одета она была в военную форму. Чем-то она напоминала мисс Иви, но этого не может быть.       Женщина спрыгнула на землю и подошла к нему. Остановилась. Взглянула ему в глаза и спросила ледяным тоном: - Кто вы? Что вы здесь делаете и почему вы носите знаки ассасинов?       Жерар молчал. К нему поспешили на помощь остальные - Так ассасины ещё есть в этом времени, - радостно воскликнула Леви, хлопнув в ладоши.       Лидия перевела на девочку взгляд. Леви сразу втянула голову в плечи. - Мы из прошлого, если, конечно, вы сможете нам поверить, - произнёс Жерар. Он пытался найти лазейку, но они не могли никуда деться. Ведь они были на одной из многочисленных сторожевых башен. - Вы – ассасины? - Нет. Однако, мы на стороне ассасинов. Как ваше имя, позвольте узнать, сударыня. - Фрай. – её немного удивила их реакция, - Лидия Фрай.       Люси, всё ещё не пришедшая в себя, спросила робко, держа руку у сердца: - Вы знаете мисс Иви Фрай?       Тут уж пришло время Лидии удивиться: - Откуда вы знаете мою двоюродную бабушку? - Мы работаем вместе с ними, - Эльза быстро сообразила, что к чему, - просто мы из 1868 года.       Лидия недоверчиво посмотрела на них. - Доказать мы этого не сможем, - констатировал Зигрейн, - однако у нас ещё несколько человек находятся в плену у религиозных фанатиков, которые находятся под нами. Он постучал ногой о посыпанный на крыше гравий. Фрай наконец поняла: - Так вы и есть те самые заложники, о прибытии которых говорил мистер Черчилль.       Она говорила тихо, будто сама с собою. - Вы что-то сказали? – робко поинтересовалась Леви. - Что вы намерены делать? – не слушая, спросила Лидия. - Мы не можем уйти из этого времени, пока не спасём наших друзей! – твёрдо заявил Жерар. - Помимо того, - вторил ему Зигрейн, - вы, мисс Фрай, могли бы оказать нам неоценимую услугу. - Какую именно?       Переглянувшись друг с другом, мужчины заявили: - Доставьте девушек к временному разрезу и отправьте их обратно в 1868 год. А мы тем временем спасём вашу бабушку и нашего лидера. Ей сейчас несладко приходится. Ещё осталась Мираджейн, её тоже охраняют люди.       Подумав некоторое время, Лидия окинула взглядом честную компанию, взглянула на небо, на котором появились первые звезды, снова посмотрела на них и произнесла твердо: - Хорошо. Я помогу, но дайте мне слово, что, закончив со своей операцией, вы явитесь в штаб армии на Тауэрском мосту. – она глубоко вздохнула, - Не хочется признавать, но у нас мало людей, которые могли бы нам помочь в поиске и поимке шпионов, которые наводнили наш город. К тому же, немцы продолжают атаковать нас с воздуха, нанося существенный ущерб нашим силам. - Даём слово!- в один голос заявили Жерар и Зигрейн. - Нет! – Эльза была зла, что за неё всё решают. Она зло посмотрела на Жерара – Я остаюсь. Я тоже хочу сражаться. - Нет. – спокойно ответил он, стойко выдержав её молнию, - в том положении, в котором мы оказались, вам нельзя сражаться. Леви и Люси вообще не должны здесь находиться. Гажил и Нацу ждут их обратно и возможно, перевернули город вверх дном. Ты и Кагура и так много пережили, поэтому вы обязаны вернуться обратно. - Здесь нам хватит шести человек, включая мисс Лидию, - Зигрейн кивнул в сторону женщины. - Рххх – хорошо! – она зло топнула ногой, - но только посмей не вернуться! - Мы вернёмся домой с победой!       Лидия нервно взмахнула рукой: - Отлично, нам стоит поторопиться.       Лидия, Эльза, Кагура, Люси и Леви, использовав шенбяо, переместились на мостовую, сели на корабль, который отправлялся на восток.       Жерар и Зигрейн, вооружившись кукри, поспешили на помощь пленницам.       Воздух щекотал ноздри, развевал на ветру волосы. Леви, сидя на палубе, опустила ноги за борт и плескалась в воде. Люси пристроилась рядом, грустно глядя на торжественное устрашающее сооружение Тауэра.       Она всхлипнула, утерла слёзы и пожелала, чтобы все они оказались дома. Показался портал. Корабль встал. Девушки перешли на небольшую баржу, стоявшую прямо против временного разреза. Лидия стояла рядом и молчала. Люси и Леви первые скрылись в портале. За ними прошла Кагура. Эльза подошла к порталу. Вздёрнула голову, потом повернулась к Лидии и произнесла: - Обещай, что они все вернутся обратно! – она говорила тихо, в глазах стояли слёзы. - Не могу ничего обещать, - спокойно ответила Лидия, - Сейчас идёт война. У неё свои законы. Однако, уверена, что они хорошие бойцы. Можешь не беспокоиться.       Она усмехнулась: - Ведь с ними будут две Фрай.       Эльза улыбнулась: - Берегись Бестии. Её опасно злить. Оставляю их на тебя. - Враг будет разбит! Победа будет за нами. Жди вскоре гостей!       Эльза скрылась в портале.       Лидия долго смотрела туда, где она скрылась. Потом перевела взгляд на башни Тауэра и прошептала: - Интересно, какая ты сейчас, бабушка?       С этими словами она отправилась в штаб армии, чтобы получить новые инструкции от Черчилля и рассказать о новобранцах.

**** **** ****

      Тауэрский мост. Северная башня. Штаб-квартира армии.       Черчилль стоял у стенда с картой Лондона и о чём-то размышлял. Слева от него двое радистов расшифровывали немецкие шифровки, которые они продолжали посылать с неизменным рвением.       Обстановка осталась без особых изменений. Разве что появился торговец оружием, который стоял у восточной стены, рядом с пустым деревянным шкафом и столом, усыпанным товарами. Лидия вошла через слуховое окно и подошла к мистеру Черчиллю. - Как вам мой новый кабинет, мисс Фрай – приветствовал её Черчилль, вновь закуривая сигару. - Очень даже неплохо. - Как видите, продолжал Черчилль, не слушая её, мои агенты нашли несколько зацепок. - Это касается шпионов? - Совершенно верно! – воодушевился Черчилль, видимо от табака, - Шпионы были обнаружены у полевого госпиталя, доков Святой Екатерины и Тауэра.       Он твердо посмотрел на неё - Уверен, мисс Фрай, вы понимаете, что этих лазутчиков жизненно необходимо устранить. - Можете указать на карте, где их следует искать? – спросила Лидия Фрай. - Посмотрите сюда, - он казал сигарой на карту.       На карте специальными булавками было отмечено местонахождение всех шпионов, которых приговорили к смерти. Первая находилась с западной стороны Тауэра, на причале. Вторая отметка стояла у доков Святой Екатерины, на северо-западе от моста. Следующая находилась на юго-западе, в дока. Ещё одна на территории Полевого госпиталя, и последняя в рабочем квартале. - Всё ясно. Кстати, по поводу второй группировки. Я их нашла. Они укрылись в Тауэре. Заложникам удалось сбежать. Я помогла нескольким женщинам вернуться в свое время. Здесь остались несколько людей, которые изъявили желание помочь нам. Всего будет пять человек. Как только им удастся освободить своих друзей, они придут сюда. - Это отличная новость, мисс Фрай, - одобрительно кивнул Черчилль, - всё-таки, нам не хватает людей, и любая помощь будет весьма кстати. Я скажу своим людям, чтобы лишний раз не дёргались, а то и по своим могут попасть. - Благодарю, мистер Черчилль. Разрешите идти? - Свободны! Будьте осторожны.       Лидия кивнула и скрылась в окне. Черчилль затянулся и скрылся в облаке табачного дыма.

**** **** ****

      1868 год.       Ступив на палубу небольшого корабля, Девушки вдохнули воздух. Стоял вечер. По Темзе всё также бежали торговые суда, корабли, на которых патрулировали полисмены, а также недалеко виднелись целые вереницы грузовых судов, перевозивших песок, уголь и другие стройматериалы.       Поблизости не было ничего подозрительного. Тогда Эльза подняла руку с зажатым кремниевым пистолетом и несколько раз выстрелила. От этого звука, в воздух взвилась стая птиц, отдыхающих на мачтах ближних судов. Люси встала рядом с Эльзой и поинтересовалась: - Может, не нужно было так громко возвещать о нашем возвращении?       Эльза покачала головой - Совсем нет. Слышишь?       В этот момент с причала, находящегося по правую руку от девушек, послышались ответные выстрелы. А через некоторое время на палубу ступили Флёр, Джейкоб и Гажил. - Что с вами произошло? – Джейкоб обеспокоено смотрел на них. Гажил стремительно подбежал к Леви, подхватил её на руки и, не обращая внимания на ее громкие протесты, закружил на месте.       Остальные, не ожидавшие от него такого, тупо смотрели на развернувшуюся перед ними картину. - Мы вроде как побывали в будущем, - решилась Люси, хотя до сих пор не до конца осознала это.       Джейкоб пару раз моргнул, потом расхохотался: - Ну и шуточки у вас! – и замахал руками. - Эта правда. – горько подтвердила Эльза, а Люси, надув губы, оскорблённая до глубины души, отвернулась. - А где Талия? – Флёр это беспокоило. – и Мира…. - А Иви?! – вторил ей Джейкоб. - Они все ещё в плену у Киёки и её людей. Однако Жерар и Зигрейн освободят их. – в разговор вступила Кагура. - Кстати, мистер Фрай – Леви наконец выбралась из железных объятий и теперь устроилась у него на плечах, обхватив руками его шею, - мы встретили там женщину, которая напоминала внешне вашу сестру, только более…эммм….взрослую, что ли. Её зовут Лидия. Лидия Фрай. И она утверждала, что она – ваша внучка. Я вас поздравляю! – подытожила Леви.       Фрай почувствовал, что глаз у него начинает нервно подёргиваться…. Это невозможно. - И… какая она? – всё, что он мог выдавить из себя. - Я же сказала, похожа на вашу сестру, однако унаследовала навыки от вас обоих. - Интересно- прошептал Джейкоб – но где же Иви. - Они сейчас находятся в другой временной петле, датируемой 1916 годом. Там идёт Первая Мировая война, - отвечала Эльза, которая уже начала уставать. - Не о чем беспокоиться! Они скоро выберутся, - Люси поддержала подругу. - Давайте вернёмся домой, а то вокруг много любопытных, - кивнув головой на толпу рабочих, столпившихся на причале. - Да, конечно. – Флёр была рада переменить тему, - Вас уже все ждут.       Через несколько часов вся компания, после освежающих и бодрящих водных процедур, собрались в красной гостиной особняка на площади королевы Анны. Не станем описывать всех радостей встречи, особенно Нацу и Люси. Скажем так – Нацу сразу отправился в больницу к мисс Найтингейл, потому что Люси сначала поколотила его за то, что он позволил ему украсть её, затем поцеловала, потом снова поколотила. Гажил и Леви, сидя в кресле в углу тихо переговаривались, девушка же пыталась одновременно сосредоточиться на чтении книги.       Грей с Джувией отправились на задание по просьбе Клары О,Ди. Эльза с Кагурой вкратце изложили суть дела. Дарим выслушал всё это, сидя за дубовым столом и положив сплетённые пальцы на стол, подперев подбородок. Лоб его был нахмурен, глаза закрыты. В висках стучало. Дарим поблагодарил их, заверил, что всё будет в порядке и призвал не отчаиваться. Хотя у самого на душе кошки скребли. Ведь именно он подверг этих людей всем этим опасностям, именно он позволили похитить свою жену и теперь над ней там измываются. От этих мыслей хотелось сбежать и забиться в раковину. Он энергично потряс головой. Нет, нельзя отчаиваться. Этим ты снова покажешь, насколько ты слаб! Не смей, твердил он себе.       Солнце высоко стояло в небе, поэтому кабинет ярко освещал комнату и видны были мельчайшие пылинки, светившиеся в лучах солнца. Нацу пару раз громко чихнул, пыль щекотала ему нос. Он вышел из кабинета. Люси пошла за ним. Гажил и Леви пошли тренироваться вниз. Гажил обещал обучить Леви обращению с коротким клинком. Эльза и Кагура заявили, что они отправятся в бойцовские клубы города. Они не могут просто так сидеть без дела, поэтому лучше набьют рожи бандитам. Они ушли. Флёр, стоявшая у окна и смотрящая на кареты, припаркованные на улице, заявила, что ей жаль тех людей, которые попадутся на их пути.       Она уже собиралась уходить, но Дарим окликнул её и попросил передать Грею и Джувии, чтобы пошли на встречу с мисс Нед Вайнерт. Она просила помочь ей с товарными экипажами. Флёр ответила, что передаст, сама же она отправится на охоту за головами, потому что доблестные полицейские не очень справляются со своими обязанностями.       Сержант Абберлайн слёзно просил вмешаться, иначе его карьера станет под угрозу. Нацу повел Люси в бар немного повеселиться, затем устроил гонки на экипажах, чем заставил горожан ужаснуться, полицейских принять меры, а Нацу – стегать лошадь ещё сильнее, на всех парах мчась по городу. Для Нацу и Люси день этот завершился эпичным происшествием: Нацу, устав от гонок с полицией, угнал полицейскую карету и, после нескольких часов кружения по городу, утопил её в реке. Полицейские, конечно, их выловили, и, без всяких пояснений, посадили в камеру. Нацу, веселый от выпитого им в баре вина, лихо отплясывал посреди камеры, Люси прислонилась затылком к прохладной решётке и закатывала глаза. Полисмены, стоявшие по ту сторону, улюлюкали и гоготали, призывая Нацу продолжать. Несколько бродяг, находившихся в той же камере, пытались грязно приставать к Люси, однако были быстро скручены не менее ловким Нацу, который, несмотря на свое положение, всё ещё мог закатать в асфальт любого, кто попытается тронуть его Люси.       К вечеру их вытащили из тюрьмы, при массовом содействии мистера Грина, сержанта Абберлайна и Дарима Венто. С того дня Нацу слёзно клялся Люси, что больше в рот ни капли. Люси лишь махнула рукой. Такое дитя как Нацу ещё что-нибудь учудит. Люси лишь молилась, чтобы в следующий раз он не спалил к чертям их спальню или, не затопил Грея и Джувию, обитающих под ними.       Эльза с Кагурой стали абсолютными чемпионками бойцовского клуба, встав в один ряд с Джейкобом Фраем, его сестрой и Талией Венто. Бедный Роберт Топпинг рвал на себе волосы, потому что эти ребята общипали его как курицу.       Теперь он должен был многим людям, и ему вновь пришлось залечь на дно, как после случая с убийством на арене невинного человека. (Хотя уже все знают, что тот человек был отнюдь не невинной овечкой). Гажил и Леви подлили масла в костёр, на котором пошли прахом все планы висельников и Старрика по терроризированию населения. Они успешно справились с заданием и провели остаток дня в компании мистера Диккенса, Лексуса и Каны, распивающих напитки. В конце Лексус с Гажилом снова поцапались, пытаясь выяснить, у кого длиннее. Кончилось всё больничной койкой в больнице. Вот так весело прошёл один из дней наших героев…. .       Однако пора выяснить, что происходит в будущем.

**** **** ****

      1916 год. Тауэр.       Зигрейн и Жерар, постояв немного на крыше, усыпили пару королевских гвардейцев и вернулись в подземелье, чтобы освободить девушек. Зигрейн пошёл туда, где должна была находиться Мира, а Жерар, кляня себя все карами, отправился выручать Талию, крики которой доносились снизу, отталкиваясь от каменных сводов ужасающим эхом. Этим крикам вторил безудержный смех её мучительницы. Другими «дополнениями» к музыкальной увертюре служил свист плети.       Жерар прокрался к проёму и осторожно заглянул внутрь. Киёки не было, однако Талия, пригвождённая к стене, извивалась в лапах какой-то отвратительной твари из непонятной субстанции.       Она пыталась лягнуть её ногой в то место, где обычно находятся глаза. Однако, вместо глаз, на неё выпучились два длинных отростка. Когда она дотрагивалась до него, по телу пробегал электрический разряд. Талия снова закричала, и повисла без сознания на цепях. Тело её было обезображено бороздами от ударов, а также следами, оставшимися от следов щупалец этого существа.       Жерар, крадучись, подбежал к существу и накинул на него какой-то сосуд. Чудовище заколыхалось, попыталось вывернуться, однако Жерар не дал шанса. Он протянул через небольшое отверстие трубку и через несколько секунд, железный колпак загорелся синим пламенем, затем сразу повалил дым, пахнуло холодом. Откинув крышку в сторону, Жерар удовлетворённо убедился, что чудовище превратилось в кристалл льда.       Он взял из-за пазухи топор с зазубренным лезвием и резким движением расколол кусок льда. То же самое он сделал с цепями, удерживающими Талию. Цепь со звоном упала на каменный пол. Жерар укрыл женщину плащом, взял на руки и двинулся наружу.       Зигрейн тем временем добрался до камеры, в которой была Мираджейн. Она была внутри какого-то сосуда, заполненном жидкостью. Она была обнажена, и её волосы развевались, как будто она плавала под водой, хотя и в самом деле, была в воде. Глаза были закрыты, она ничего не чувствовала.       Напротив сосуда Зигрейн с трудом разглядел фигуру. Подойдя поближе, он убедился, что это Сейра, правая рука Киёки. Она была одета в свое обычное кимоно, в руках держала книгу. Она бормотала себе под нос, однако Зигрейн не мог разобрать ни слова. Зигрейн бросил несколько гранат-обманок.       Одна разорвалась горсткой золотых монет, другая заполнила помещение едким дымом, от которого слезились глаза, третья распалась на несколько маленьких бомбочек и и произвела шум, достаточный, чтобы оглушить добрую сотню солдат. Сейра отскочила в сторону, однако ударилась головой о низкий свод помещения. Упала на пол и отключилась. Зигрейн подбежал к сосуду и, разобравшись в пульте, нажал соответствующие клавиши. Вода начала спускаться. Через несколько минут зажёгся красный свет. Не видя ручки, Зигрейн обмотал левую руку тряпкой и с размаху ударил. Стекло треснуло, потом лопнуло.       Прикрывшись вовремя плащом, он подошёл девушке и разрезал провода, которые удерживали её. Он взял на руки бессознательную девушку и отправился на встречу с братом.       Они встретились на башне. Погони пока не было. Мужчины осмотрелись и двинулись по крепостной стене на запад, с целью добраться до здания, в котором размещалось командование и оружейный склад. Возможно, там они найдут подходящую одежду для себя и для девушек. Пока они бежали по крепостной стене, они увидели, как две очень знакомые фигуры проскользнули в арку посреди двора. Они остановились. Зигрейн положил свою ношу на кучу наваленного хвороста. Жерар аккуратно положил рядом Талию, и, кивнув брату, спрыгнул вниз, скрывшись в невысоких кустах.       Территория тюрьмы освещалась довольно скудно. Тем более учитывая, что время, в котором они оказались, застыло на одной точке – вечном закате-рассвете. Определить, правда это или ложь, было невозможно. Но факт оставался фактом. Естественный свет здесь заменили многочисленные фонари, а также прожектора. Решив проверить назначение прожекторов, Зигрейн, надёжно укрыв девушек, забрался по фасаду дома и поднёс руку к освещённому участку. Через пару секунд ему пришлось отдёрнуть руку, потому что место, где ранее покоилась его рука, было превращено в решето пулеметной очередью. «Отлично» - подумал он, «нужно держаться подальше от прожекторов, иначе войска превратят нас в птичий корм».       Он послал сигнал брату и вернулся к девушкам. Жерар добрался до складов. Заглянул внутрь. Повсюду лежат трупы стражников в военной форме. Один лежал, уронив голову на ящики с оружием.       Подойдя к нему, он отдёрнул его и тот распростёрся на земле, раскинув руки в стороны. Жерар уже было открыл один из ящиков, однако взгляд его упал на конверт, перевязанный ленточкой. Он взял его в руки, повертел, разорвал сургучную печать и прочел следующие строки: «Преподобный Спенсер,       Я пишу вам, потому что не хочу обременять своими заботами родных, а к вам всегда можно обратиться за утешением. Я знаю, что был не самым прилежным прихожанином, но я пошёл на эту войну с молитвой в сердце, а наш с вами последний разговор крепко врезался мне в память. Не иначе как Божьей милостью я пишу вам сейчас, когда стольких моих товарищей постигла куда худшая участь. Вы, наверное, читали о сражении на реке Сомма. Но что бы они ни писали про то, как тут все ужасно и как велики потери, им и близко не передать этого кошмара. Я помню только крики и как сапоги скользили по грязи на бегу. Только там была не только грязь, падре. Не только грязь. Однажды я упал и, слава Богу, потерял сознание. А когда я очнулся, меня придавило что-то тяжёлое. Такое чувство, что я пролежал там несколько часов, боясь пошевелиться, пока кто-то не столкнул с меня труп и не увидел, что я ещё жив. Как такое может быть, падре? И как нам все это вынести?»       Дальше шла подпись: «Стивен Беннингс»       Снизу, другим почерком было приписано: «Сержант Беннингс вернулся домой через нескоько дней после битвы при Сомме. У него диагностировали боевой посттравматический синдром». «Ну, хоть жив остался»- вздохнул Жерар, подавив подступивший к горлу ком. Он аккуратно сложил письмо обратно в конверт и положил его во внутренний карман. Возможно, пригодится.       Он открыл ящики с оружием и нашёл то, что было изъято у них. В соседнем ящике, по счастью, оказалась военная форма. Со всем этим добром он отправился назад к брату, однако, когда вышел на улицу, он увидел, что его окружили с десяток солдат.       Посмотрев наверх, он увидел, что девушки уже очнулись и, притаившись наблюдали за всем происходящим. Вперед выступил один из солдат, приказав поднять руки вверх. По языку, Жерар сразу понял, что это переодетые лазутчики, однако их было слишком много. Единственный выход – дымовая завеса.       Неуловимым движением он бросил несколько гранат и отвлекающих мин. Воспользовавшись воцарившейся паникой и сутолокой, он проскользнул до крепостной стены, на которой стояли его товарищи. Зигрейн помог брату забраться наверх, девушки быстро оделись в военную форму, вооружились и приготовились отражать атаки. Братья Фернандес бросили ещё несколько мин-обманок, которые взорвались морем монет из чистого золота. Солдаты, лазутчики, сразу позабыли о них и бросились на землю, загребая золото. Хмыкнув, наши герои направились к зданию администрации.       Здание это, четырех этажей в высоту, отличалось от остальной архитектуры всем. Оно было из красного кирпича, со множеством окон и террасой, на которой выступал начальник тюрьмы. С перил террасы свисали британские флаги. Под ней в ряд стояло несколько скамеек, выкрашенных в зелёный цвет.       Дорожка словно спускалась в низину из-за особенностей ландшафта, поэтому скамейки были наклонены в бок. По мощённому камнем двору шагали несколько солдат. Ещё двое солдат стояли как караул у будок, выкрашенных в бело-голубую полоску с двух сторон здания тюремной администрации.       Подул свежий ветерок, сорвавший несколько листьев с ближайших деревьев. Как только лист, летевший по воздуху по воле ветра, коснулся земли, все солдаты упали, оглушённые. Оттащив все тела и аккуратно уложив их в сторожевую будку, Жерар вернулся к ребятам, которые стояли рядом со второй скамейкой. Жерар увидел, что Талия читает письмо, подобное тому, что он обнаружил несколько минут назад. Талия же читала следующее: «Март 1915       Милая Кэти,       Пишу, чтобы сказать тебе, что у меня всё хорошо, я всё ещё на севере Франции. Твоя фотография мне греет душу. Как бы не было тяжело, стоит мне взглянуть на тебя в родительском саду, и я чувствую тепло летнего дня. Я не забыл своё обещание. Скоро я вернусь, мы поженимся, и все эти ужасы останутся в прошлом. А до тех пор прошу тебя, не читай военные сводки в газетах, не тревожься попусту. Вспоминай меня таким, каким видела, когда я стоял на вокзале в новой форме. И знай, что до поезда, который привезёт меня назад, осталось уже недолго».       Талия утёрла слезы и отдала письмо Мире. Та взяла его и прочитала подпись: «Всегда любящий тебя, Кристофер».       Мира улыбнулась, но когда она более внимательно вгляделась в написанное другими чернилами и, очевидно, чужой рукой, она отшатнулась и залилась слезами.       Зигрейн мягко взял из её руки письмо, одной рукой поддерживая поникшую на его плече Миру, и пробежал глазами постскриптум, писанный военной, четкой рукой. Вот что он прочёл: «Капрал Кристофер Альбен погиб в бою три недели спустя». И всё. Больше ничего. От человека, так глубоко переживавшего и чувствующего любовь, распиравшую его изнутри, осталось только это письмо. И неизвестно, дошло ли оно до адресата…       Зигрейн сложил лист бумаги, положил его в конверт и отдал его брату, положившему его в карман. - Вы заметили – глубокомысленно произнёс Зигрейн, глядя на небо, - что солдаты, попавшие на войну, никогда не пишут в своих письмах о войне. Ни одного слова. Только абстрактное «война». Остальные их помыслы направлены на мирную сторону жизни, их питают надежды на лучшее, скорое и светлое будущее, радость семейной жизни, или дальнейший карьерный рост. - Это – психология людей, рожденных в предвоенное время, - произнесла Талия, уже вернувшая себе своё самообладание. Она вытащила из внутреннего кармана свои вееры и сдела несколько пробных выпадов, возвращая былую силу. - Нужно вернуться обратно домой. – сказала Мира, - но сначала нужно найти этих гарпий! Я с них шкуру спущу! - Подождите. У меня для вас несколько новостей, - Жерар рассказал им о том, что они встретили здесь Лидию Фрай. - Кого? – послышался знакомый голос.       Наши герои обернулись и увидели, что из здания администрации, в полном боевом облачении и с неизменным капюшоном на голове, вышла Иви Фрай. Она откинула ненужное ей тело охранника и спрыгнула на дорожку рядом с остальными. - Так кого вы повстречали? - Лидию Фрай, - продолжал Зигрейн за брата, - твою внучатую племянницу. У всех девушек широко открылись глаза и рты.       Совладав с собой, хотя это стоило ей немалых усилий, Иви произнесла хриплым голосом: - И где она сейчас?       Жерар недоверчиво посмотрел на мисс Фрай. - Она ожидает нас в башне Тауэрского моста, в штабе армии, которой руководит мистер Уинстон Черчилль. Он вроде как сотрудничает с братством ассасинов для поимки немецких шпионов, которые наводнили город, словно крысы. - Думаю, что у них в братстве не хватает людей – начала рассуждать Талия, - ведь все мужчины на фронте, женщины заняты в остальных частях города, а мисс Фрай… прости Иви, она должно быть, обороняет мост от атак немцев, в том числе воздушных налётов…       В подтверждение её слов, как по мановению волшебной палочки, над ними пронеслось несколько быстрых самолётов, направившихся к Темзе. За ними, с медленной скоростью, проплыли несколько больших цеппелинов, с немецкой свастикой на оболочке шара. Затем их ушей достиг звук сирен и далее пулеметная очередь из зенитных установок, установленных на катерах и кораблях, курсирующих по реке. - Нам стоит поспешить и узнать, чего хотят от нас в этом времени хотят, - уверенно произнесла Мира, и они двинулись к выходу из Тауэра.       Только они оказались на подвесном мосту, на них уставились пики орудий солдат, охраняющих мост. Они подняли руки вверх. Солдаты подозрительно смотрели на пришельцев. Неожиданно они встали по струнке смирно, опустив приклады орудий в землю. - Видимо, вы и есть те заложники. Пропустите их! – приказал мужской голос. Наши герои миновали мост и вышли на набережную.       Навстречу им вышел человек в костюме, шляпе, с сигарой в зубах. Он вынул сигарету, выдохнул дым и проговорил: - мисс Фрай предупредила меня о вашем скором прибытии. Пройдёмте.       Он пригласил следовать за ним. Они пошли налево, направляясь к Северной башне. Проходя мимо перевалочного медпункта, Мира вдруг остановилась, внимательно посмотрела под навес, на сколоченные столы и стопки бумаг, пачек бинтов, аптечек и тому подобное, она подошла ближе. Деревянный забор, на котором был растянут навес, был заклеен пропагандистскими листовками, призывающими без страха бросаться в бой, ведь после все получат вечную славу героев нации.       Не обращая внимания на эти листовки, Мира начала рыться в бумажной куче и вскоре извлекла на свет очередное письмо. Осторожно вскрыла его, развернула лист, поднесла его к зажжённому ручному фонарю, и стала внимательно читать кривые, с трудом различимые строчки. Вот это письмо: «Апрель 1915,       Дорогой дядя,       Врачи говорят, что я успешно поправляюсь от ран. Но в госпитале царит подавленная атмосфера – слишком свежа память о погибших друзьях и о том, как бессмысленна была их жертва. Предчувствую, что видения Дарданнел будут преследовать нас ещё долго, но вот твои новости из дома меня обрадовали…»       Мира неожиданно прекратила читать и с опаской посмотрела на Черчилля, стоявшего, как и все, внимательно слушающего.       Он вынул сигару и спросил: - Что же вы остановились? - Там про вас, - робко произнесла Мира, пытаясь сообразить, как ей следует поступить. - Ну и что ж, - добродушно отвечал Черчилль, вновь затягиваясь, - барышня, если вы боитесь ранить мои чувства, уверяю: не извольте беспокоиться, я умею стойко держать удар!       Эти слова он произнёс с нескрываемой гордостью.       Мира глубоко вздохнула и продолжала читать: «…То, что Черчилля выперли из Адмиралтейства – это самое меньшее, что он заслуживает за провал при Галлиполи (Черчилль хмыкает). И если, как ты говоришь, он собирается посетить Западный фронт, то несомненно, навлечёт на себя ещё худшую кару своим безрассудством. Я надеюсь отплыть домой, как только достаточно окрепну. Благодарю за предложение места в Вестминстере (Черчилль издаёт смешок). Я оправдаю твоё доверие и сделаю всё возможное, чтобы прекратить войну из Лондона, раз уже здесь я почти ничего не добился. С уважением, Твой племянник Джордж» «Видимо, он остался жив, раз нет дополнений» - подумал Зигрейн, пристально наблюдая за мистером Черчиллем. Он стоял и смотрел на мост, на котором солдаты общались с местным населением, перекрывая дорогу. Он думал. - Война – наконец изрёк он, - это когда за интересы других гибнут совершенно безвинные люди. С этим ничего не поделать... - Пойдёмте дальше! – продолжил он и вошёл в здание башни.       Поднявшись по винтовым деревянным лестницам, они оказались в штабе британской армии. В центре комнаты, у стенда с картой Лондона, спиной к вошедшим стояла женщина в военной форме.       Иви присмотрелась к ней и увидела очень знакомые черты, напоминающие её саму. Мистер Черчилль подошёл к этой женщине, шепнул ей несколько слов и уже громко объявил: - Добро пожаловать в штаб армии. Я надеюсь, что мы сможем сработаться, чтобы искоренить шпионскую заразу.       Девушка, стоявшая спиной, обернулась. Все, кроме Жерара и Зигрейна, удивлённо ахнули, а Талия и Мира принялись мотать головами из стороны в сторону, сравнивая женщин друг с другом. Лидия Фрай, сузив глаза, выступила вперёд. Иви также сделала несколько шагов вперед. Наконец они подошли вплотную друг к другу и просто изучали друг друга.       Мистер Черчилль, отошедший в сторонку, взмахнул руками и продымил: - Ну и ну! Никогда не видел ничего подобного! Сказал бы, что брошу пить, но и так не употребляю. Потом зашептался о чём-то с торговцем, стоявшем на своём привычном месте. Обе Фрай долго стояли друг напротив друга, пристально изучая друг друга. - Рада видеть тебя, бабушка – нарушила молчание Лидия, улыбнувшись дьявольской ухмылкой. - Ты моя внучка? – всё, что могла произнести ошарашенная Иви. - Точнее, вашего брата, Джейкоба.       Иви удивлённо вскинула брови, пытаясь понять, как у такого человека, как её брат могут быть, пусть в будущем, отношения с женщиной, от которых через одно поколение появится на свет девушка, так похожая на неё саму. Да, что ни скажи, генетика – настоящий тёмный лес. - У тебя есть семья? – задала она ещё один глупый вопрос. - Муж, - он тоже ассасин. Сейчас он на фронте с остальными мужчинами. Я охраняю Лондон и помогаю мистеру Уинстону Черчиллю с поимкой немецких шпионов. Иви продолжала открывать и закрывать рот, пытаясь осмыслить эту информацию. Словно прочитав её мысли, Лидия сказала: - Мне двадцать три года.       Это окончательно вывело Иви из колеи. Она зашаталась, и Жерару пришлось подхватить её за руку. Черчилль любезно предложил стул. Иви села и уронила голову на грудь. Ей-то всего 20 лет, а у неё даже парня нет. Правда, она видит, как что-то зарождается в душе мистера Генри Грина, однако Иви считает, что это лишь временное увлечение… или… она решает проверить: - А ты знакома с мистером Генри Грином? - Ты имеешь в виду Призрака, - Джайдипа Мира, - оживилась Лидия, - он твой муж, ну – в твоём будущем…       У Иви снова закружилась голова от новой информации. Талия, видя, что сейчас произойдёт, поспешила добавить: - Мы хотели бы узнать, как мы можем вам помочь в вашей борьбе? Дело в том, что наши похитители скрылись где-то в городе и мы не уйдём, пока не найдём их.       Она твёрдо посмотрела на Лидию, и та поняла, что встретила достойную соперницу, она спросила: - Тебя зовут Белокурой Бестией? - Верно, - удивлённо ответила она, - Кто сказал тебе? - Девушка с алыми волосами, Эльза, кажется – отвечала Лидия, - предупредила меня, чтобы я опасалась тебя. Талия улыбнулась: - Думаю, проблем не возникнет, если мы все распределим обязанности. - Мы все, в составе пяти человек, поступаем в ваше распоряжение, уважаемый мистер Черчилль. – добавила она, обращаясь к мужчине. Все утвердительно кивнули. Иви слабо помотала головой. - Благодарю вас, мисс… - Венто. Талия Венто. - мисс Венто. Ваша миссия проста – помочь нам разобраться со всеми шпионами, а заодно поймать тех людей, из-за которых вы оказались в нашем тёмном времени. - Мы готовы!       Лидия показала рукой на карту за своей спиной. - Тогда давайте разработаем план действий и распределим цели, которые должны быть ликвидированы, как можно быстрее. - Желаю удачи, дамы и господа, - произнёс мистер Черчилль, направляясь к выходу, - уверен, что дальше вы разберётесь без меня.       Он уже спустился вниз на несколько пролётов, но вернулся и сказал: - Добро пожаловать в Лондон 1916 года! Да поможет нам всем Бог!       Взоры всех были обращены на карту города. Тишину нарушал лишь звук работающего радио и доносившиеся из динамиков немецкие шифровки...
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.