ID работы: 5920698

Мой телохранитель

Слэш
NC-17
Завершён
18
автор
Размер:
52 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      Небольшой деревянный дом стоял на берегу озера Тахо. Сторонний наблюдатель мог бы назвать домик охотничьим, что, впрочем, не так уж далеко от правды. Когда-то, около тридцати лет назад, он принадлежал одному лесничему. Его звали Джеффри Диммик. Он выстроил этот дом для своей жены Роуз и сына, Ларри.       Теперь домик у озера достался единственному наследнику. Ларри часто приезжал сюда, чтобы насладиться покоем и красотой здешних мест. Можно сказать, что он был с детства влюблён в это озеро и в этот уютный деревянный дом.       Зеркальная гладь воды отражала серое небо и сосны, растущие на берегу. Помпезные горы на другой стороне озера внушали чувство преклонения перед природой. Их вершины были покрыты снегом.       На пустынной дороге показался серебристый автомобиль. Он неторопливо свернул на небольшую площадку за домом и остановился.       Ларри взглянул на спящего Ньюэндайка. Ресницы парня тихонько подрагивали, а губы чуть приоткрылись, делая картину невероятно милой. Совершенно не хотелось будить его. Ларри нежно прикоснулся к рыжеватым волосам, поглаживая по голове.       - Просыпайся, - голос звучал приглушённо, мягко. - Мы приехали, малыш.       Ларри сам не мог понять, почему это прозвище так удивительно шло парню. Может быть из-за наивного, почти детского взгляда, который сменялся озорным, когда Фредди что-то задумывал. Ньюэндайк открыл глаза, улыбаясь мужчине.       - Доброе утро, Ларри.       Нежные губы потянулись за поцелуем. Невозможно отказать этим зелёным глазам, устоять, не подчинившись их воле. Телохранитель наклонился к нему, оставляя лёгкий, немного целомудренный поцелуй. Затем мужчина накинул на плечи Фредди свою куртку.       Они вышли из машины и вдохнули свежий прохладный воздух, пахнущий сосновым лесом. Ларри уверенной походкой направился к дому. Ньюэндайк стал осматриваться по сторонам, внутренне восхищаясь зловещей красотой этих мест. Он подошёл к озеру, остановившись на старом деревянном причале. Зеркальная гладь изредка покрывалась мелкой рябью, над водой висела дымка. Фредди затаив дыхание смотрел на противоположный берег, где высились громадные горы.       - Эй! Пошли в дом! Ты продрогнешь! - Ларри вышел на веранду, чтобы позвать парня. Фредди нехотя повернулся и пошёл к нему.       - Здесь невероятно красиво, - сказал он, поравнявшись с мужчиной.       - Я был уверен, что тебе понравится, - он улыбнулся, от чего у глаз пролегла сеточка мелких морщин.       - Ты устал, думаю тебе стоит поспать, - парень приобнял его.       - Только сделай одно одолжение, не выходи на улицу без меня. Ок?       - Хорошо, Ларри.       Фредди подумал, что не стоит возражать ему, можно просто сделать по-своему. Диммик прилёг на диван в гостиной, почти сразу уснув. Ньюэндайк сидел в кресле, разглядывая охотничьи трофеи на деревянных стенах. В целом обстановка была винтажной, дорогой и при этом на удивление аскетичной. Окна были зашторены, единственным источником света оставалась настольная лампа, стоявшая на тумбе.       Его взгляд упал на небольшой стеллаж, расположившийся у стены. На полках стояли книги самых разных авторов, Фредди заметил это, когда подошёл поближе, аккуратно, почти на носочках пересекая комнату. Некоторые корешки имели потрёпанный вид, но большинство книг выглядели так, будто их только что отпечатали в типографии. Синие, коричневые и бордовые переплёты с золотыми, серебряными и простыми белыми буквами предстали перед Ньюэндайком. Он заметил томик со старым, чуть-чуть растрескавшимся корешком, протянул руку и достал его с полки.       На обложке крупными золотистыми буквами значилось "Francis Scott Fitzgerald - "Tales of the Jazz Age""*.       Фредди вспомнил, что в юности прочитал парочку рассказов Фицджеральда и ему понравилось с первых же строк. Он проследовал обратно к креслу со своей "добычей" в руке, опасливо поглядывая на Ларри, который тихонько сопел на диване. Непрошеная улыбка расцвела на губах Фредди при виде спящего.       Ньюэндайк пододвинул кресло поближе к свету, хотя вернее сказать перенёс, ибо боялся наделать шуму. Затем, облегчённо вздохнув, присел и раскрыл ветхие страницы. Они были жёлтыми от старости. С живым интересом прочитав "Джеллибина"**, Фредди вспомнил себя, такого же лоботряса, за тем исключением, что у него всегда были деньги отца.       На мгновение тень надвинулась на его красивое лицо. "Почему я был ТАКИМ, когда папа хотел видеть во мне надёжного, достойного сына, за которого не бывает стыдно перед друзьями?" В душе стали роиться воспоминания, о том, как отец вытаскивает его, ужасно пьяного, побитого, из полицейского участка после очередной весёлой вечеринки. Как он смотрит с укором на это подобие человека и говорит: "Когда же ты наконец возьмёшься за ум, Фредди?"       Слишком поздно, теперь... "Папа, если бы ты был жив... прости меня." Ньюэндайк долго сидел, уставившись в одну точку, не в силах справиться со своими мыслями.       Затем он решил продолжить чтение, чтобы хоть немного отвлечься. Следующим был рассказ "Задняя половина верблюда"***. Невероятно смешной, он действительно стал лучшим средством, способным развеить самую беспросветную грусть.       Поведение Перри Паркхарста, выбор костюма и самое главное, задней части, заставили Фредди сотрясаться от беззвучного хохота. Он закрыл рот рукой, изо всех сил пытаясь не прыснуть со смеху. Это был тот самый случай, когда взрослый парень вёл себя как ребёнок. Впрочем, тот, кто лично испытает влияние этого юмористического шедевра на себе, не станет обвинять Ньюэндайка в странности или глупости.       Фредди дочитывал последние строки с улыбкой на лице. Внезапно он почувствовал чей-то взгляд. Парень поднял глаза от пожелтевших страниц и посмотрел на Ларри. Тот медленно подкрадывался к нему со стороны дивана, чем вызвал приступ дикого хохота. Ньюэндайк весь сотрясался, уронив книгу себе на колени.       - Хотел посмотреть, что ты читаешь, - Ларри, тоже посмеиваясь, подошёл к нему и взял книгу. - Так так, Фицджеральд...       - Ларри, это просто ужасно смешно! - наконец отсмеявшись сказал Фредди. - Если ты не читал, то обязательно должен сделать это!       - Я прочитал её два года назад, - мужчина присел на ручку кресла, - эффект был абсолютно такой же.       - Тебе нравится Фицджеральд? - Фредди положил руку на колено телохранителю.       - Это мой любимый писатель. Ты читал "Гэтсби"?       - Начал, но как всегда забросил. Никогда не любил длинные произведения, особенно романы, - снизу вверх смотря на Ларри ответил он. Лицо мужчины освещалось лампой. Игра теней делала его таинственным.       - Ты не против перекусить?       - Только что подумал об этом. С удовольствием!

***

      Они поужинали тушёным мясом и макаронами - единственными съедобными припасами, которые нашлись в доме. Но эта простая пища показалась им очень вкусной, потому что они были голодными.       - Нужно зарядить мобильник, где-то здесь лежала зарядка, - говоря это Ларри копался в ящиках комода. Фредди сидел на диване, наблюдая за поисками.       - Вот! - мужчина вытянул зарядное устройство из нижнего ящика с победным восклицанием.       - Кому ты собираешься звонить? - с интересом спросил Ньюэндайк, когда Ларри сел рядом с ним.       - Биллу, - на секунду телохранителя посетила мысль, что Девейни может быть мёртв, но он отогнал её.       Ларри стал рассказывать парню о своём доме, упомянул про отца и мать. Фредди слушал внимательно, не отрывая глаз от любимого лица. Они сидели на диване, вплотную друг к другу, так, что каждый из них видел мельчайшие детали и смену эмоций на лице собеседника.       Ньюэндайк снова ощутил это приятное, дарящее тепло и силы, чувство защищённости. Ларри получал удовольствие, наблюдая за его реакцией на повествование.       Прошло не больше часа, когда их разговор прервал телефонный звонок. Фредди вздрогнул от неожиданности. Лицо Ларри вмиг стало сосредоточенным.       - Алло, - он принял звонок. На другом конце послышался голос Сая. "И откуда только он раздобыл мой номер?" - пронеслось в голове мужчины.       - Куда вы пропали?! Рейтинг упал на два с половиной процента из-за его исчезновения! Дай ему трубку! - нервно вопил пиарщик.       - Послушай, Сай. Это мера безопасности. Что с Биллом? - сказал Ларри, сохраняя спокойствие.       - Билл в больнице, ранение не серьёзное. Дай трубку Фредди! Телохранитель решил не раздражать Сая и передал мобильник. Кивая головой на вопрос парня о судьбе Девейни.       - Да, это я, - сказал Фредди.       - Ты немедленно должен вернуться! Садитесь в тачку или вертолёт, что там у вас есть и приезжайте! Ты забыл о выборах?! Они уже завтра! Напоминаю тебе!! Сай нервозно кричал в трубку.       Фредди даже пришлось отодвинуть её от уха.       - Я приеду завтра вечером и точка! Не раньше!       - Не шути с этим, Ньюэндайк! Ты погубишь свою карьеру!       Ларри видел, что парень с трудом сдерживает себя, чтобы не послать Сая куда подальше.       - До встречи! - кое-как совладал с собой Фредди и нажал кнопку отбоя. Затем он устало взглянул на Ларри, пара секунд разговора, словно выкачала из него силы. Диммик очень хорошо понимал парня, поскольку сам ненавидел Сая и эту надоедливость, которая была так присуща пиарщику.       - Пойдём прогуляемся у озера, - мягко предложил мужчина.       - Да... - рассеянно ответил Фредди, постепенно согреваясь под тёплым взглядом карих глаз. - Ларри, если честно, мне не хочется уезжать отсюда.       - Я поеду с тобой, - мужчина обнял Ньюэндайка, притянув его голову к своей груди.       - По-моему, я окончательно размяк, не понимаю, что со мной происходит, - его голос перешёл в шёпот.       Ларри уткнулся носом в его макушку, крепко держа в своих объятиях и неторопливо поглаживая по спине.       - Бояться - это нормально. Ты крепкий парень, слышишь?!       - Да... - глухо ответил он. Ларри взял его лицо в ладони, заставляя смотреть на себя. Зелёные глаза печально уставились на мужчину.       - Кто у нас крепкий парень? Ответом была тишина. Фредди лишь опустил глаза.       - Ну же! Ответь мне, кто у нас крепкий парень.       - Я... - Фредди смущённо взглянул на него. Ситуация казалась ужасно глупой и неловкой, однако немного подняла настроение им обоим.       Одевшись в охотничьи куртки, которые нашлись в шкафу, они вышли на улицу. Воздух был всё так же свеж и прохладен, полная луна освещала дорожку к озеру и полосу на его чёрной, гладкой как стекло поверхности.       - Здесь невероятно красиво! - сказал Фредди, глядя на освещённые луной склоны и вершины гор.       - Ты никогда не был в этих краях? - картина, вызывающая такое восхищение у Ньюэндайка, была уже привычной для Ларри. Он никак не мог понять, что же здесь невероятного.       - Ты наблюдал эту красоту многие годы, а я действительно впервые вижу озеро Тахо. Мне довелось побывать в самых разных уголках страны и заграницей, но нигде я не встречал такого романтичного и сказочного пейзажа.       - Мне нравится, что ты ведёшь себя так... - Ларри на секунду задумался, подбирая правильное слово.       - По детски? - усмехнулся Фредди.       - Нет... по настоящему, искренне, - ответил мужчина.       - А мне нравится, что ты всегда остаёшься спокойным, - парень прильнул к его телу, положив руки на спину телохранителя. - Даже когда я веду себя как последняя сволочь. Ларри, как тебе это удаётся? Открой секрет.       В лунном свете мужчина видел игривое, лукавое выражение лица Фредди.       - Я мог бы вешать лапшу тебе на уши, утверждая, что всё дело в выдержке и самоконтроле. Но что-то подсказывает мне, что ты сам знаешь ответ.       - Скажи это... - желанные губы замерли в сантиметре от лица телохранителя. - Скажи, Ларри.       - Я люблю тебя, - бархатный голос произнёс три слова и Фредди прильнул к губам мужчины.       Они целовались, стоя на берегу озера, на старом причале. Два сплетённых воедино тёмных силуэта на фоне ослепительного серебристо-белого диска луны.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.