ID работы: 5918402

Щелкунчик в полумаске

Гет
PG-13
Завершён
25
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Когда Репнину доложили о визите некого господина, именуемого себя графом Кайзерлингом, князь очень удивился. Их семейства не состояли в родстве и не водили дружбы. Что же понадобилось незваному гостю? В последнее время в Петербурге их навещали только Анна и Владимир. Престолонаследник уже не играл в князя Муранова и инкогнито никого не посещал. Посему визит господина Кайзерлинга был в высшей степени загадкой. Заинтригованный, Репнин приказал слуге провести графа в гостиную. Не прошло и часа от начала их беседы, как Михаил убедился, что незваный гость и впрямь хуже татарина. Разговор, с которым явился Кайзерлинг, касался Сони. — Видите ли, — напрямую заявил граф, — я уже не столь молод, но еще и не слишком стар. Овдовел три года назад. Нам с покойной супругой Бог не дал наследника. Посему в мои намерения входит повторная женитьба и продолжение рода. Мне ведомо о том… гм… неприятном положении, в котором оказалась Ваша родственница Софья Петровна после чудовищного скандала на маскараде. Я сам был сему свидетелем. Мерзавец в домино оказался еще и трусом, а ваша свояченица — жертвой с погубленной репутацией. Законы в светских кругах, знаете ли, немилосердны. Полагаю, Вы понимаете, что для княжны после происшедшего затруднительно найти приличную партию. А я богат, знатен. Софья Петровна за мной будет, словно за каменной стеной. Никто не посмеет сказать о моей супруге что-либо дурное. Михаил, внимательно слушавший графа, с трудом подавил в себе желание выкинуть его с порога. Стараясь сохранять самообладание, князь спросил: — А почему Вы обращаетесь с таким предложением ко мне? У Софьи Петровны есть отец, мой тесть. — Да, — кивнул граф. — Но князя Петра Михайловича нынче нет в Петербурге. До меня дошли слухи о его болезни и о том, что на время сезона княжна скорее находится под покровительством родственников. И ведь на балу Вы, как мне помнится, были готовы на виду у всех вызвать на дуэль негодяя. Признаться, смелый поступок. Полагаю, на правах родственника, коему не безразлична судьба княжны, Вы сможете помочь в таком деликатном деле. Напишите князю и представьте мою просьбу с заверениями в самых благих намерениях относительно его младшей дочери. — Я не стану этого делать! — в тоне Репнина сквозила холодность. — У меня нет намерения решать судьбу Софьи Петровны без ее позволения. Прежде, полагаю, следует спросить у моей родственницы: желает ли она становиться Вашей невестой. Кайзерлинг попытался возразить, но Михаил был непреклонен: — Я расскажу Софье Петровне о Вашем визите, а после извещу о ее решении. Граф понял, что его вежливо выпроваживают. Нахмурившись, он светски простился с князем и ушел. Репнин долго размышлял, как бы деликатнее представить новость Соне, чтобы не задеть ее чувств и не причинить лишнюю боль. В конце концов, он решил, что прежде стоит обо всем рассказать Лизе. Она лучше знает нрав своей сестры. — Граф Кайзерлинг? — Лизавета удивленно смотрела на мужа. — Я о нем никогда не слышала. Что он за человек? Почему выбрал Соню? После того, что случилось… — Его происшедшее мало волнует, — нахмурившись, пояснил Михаил. — Так он сказал. Только вот… — Только что? — Почему-то я ему не доверяю, Лиза. К тому же граф не молод и… — Напоминает Забалуева? — без обиняков спросила супруга. Князь кивнул. — Я поговорю с Соней, — задумчиво промолвила Лиза. — Она должна знать. Но мне все это не по нраву. Соню услышанное тоже не привело в восторг. Она слишком хорошо помнила свадьбу Лизы и Забалуева, помнила, как ей было страшно за сестру, которой предстояла брачная ночь со стариком. Теперь на месте Лизаветы могла оказаться она сама. Если бы не скандал и светские сплетни, то, верно, и для нее сыскался бы молодой красивый жених. А может, этот граф не столь безобразен, как Забалуев? Многие барышни выходят замуж за мужчин, что намного старше их. И некоторые в таких браках находят свое счастье. Не все благородные дворяне имеют высокий рост, зеленые глаза, каштановые волосы. Даже щелкунчик из сказки — и тот снаружи был неприглядным. Поначалу… В конце концов, обессилев от терзающих ее сомнений и ночных кошмаров, осознав несбыточность собственных мечтаний и отчаявшись, княжна решилась увидеться с графом Кайзерлингом и, если он не слишком ужасен, дать ему положительный ответ. Но встреча с возможным женихом прошла хуже, чем ей представлялось. Граф, и в правду, оказался немолод. Хотя уродливым его тоже нельзя было назвать. Он умел держаться со светской учтивостью, но было в пристальном взгляде, коим мужчина одарил барышню, что-то жесткое, хищное. Тревожное предчувствие сжало грудь. Соня попыталась прогнать его от себя, но ничего не вышло. Граф вел с ней обыкновенную светскую беседу, но оценивающим взором подолгу задерживался на девичьих руках, груди, плечах, изгибе шеи, подбородке, губах. Княжна ощущала себя скаковой лошадью, которую хладнокровный наездник выбирает для решительной скачки, деловито прикидывая: выдержит ли она ее. Соне сделалось дурно. Ощутив тошноту и слабость, барышня извинилась перед гостем и, сославшись на плохое самочувствие, попросила графа навестить ее завтра. Кайзерлинг едва заметно усмехнулся, но возражать не стал. Прощаясь, он поцеловал княжне руку, и Соне показалось, что в тот миг на ней выжгли адское клеймо. Опасения во время танца с незнакомцем нынче казались детскими страхами в сравнении с тем чувством, что вызывал единственный кандидат в женихи.

***

— Слыхали новость, дружище? — заплетающимся языком пробормотал пьяный поручик Шубин, хлопая Писарева по плечу. — О княжне Долгорукой, родственнице наших знакомых из Петропавловки? Ну, помните тех двух болванов, что устроили дуэль с наследником? — Говорите тише, приятель, — посоветовал Серж, отодвигая от него стопку с водкой. — Так что там с родственницей наших давних знакомых? — Отказала графу Кайзерлингу. Вот пойми женщин! Чего этой княжне недоставало? После той шумихи на балу ее имя в светских кругах трепали немало. Кому такая невеста нужна? Она, конечно, хороша, но одного личика маловато будет. Семейка-то их скандальная. Тут даже наследство не спасло бы. А граф вроде как положил на нее глаз еще на том маскараде, — Шубин пьяно усмехнулся и, демонстративно понизив голос, добавил: — Сказывают, ему нравится со своими любовницами проделывать что-нибудь этакое, особенное. Ну, знаете ли, розгами или плетью, чтобы баба орала. Чем громче, тем больше ему удовольствия. Одна крошка из борделя мне нашептала, что для таких дел он чаще всего выбирал проституток помоложе. Даже на аукционы девственности стремился попасть. Ясно, для каких целей. — Ну все! — остановил Писарев не в меру разговорчивого приятеля. — Хватит болтать! Подхватив Шубина за шиворот, поручик выволок товарища из трактира. Доставив пьяного дружка в казарму, Серж ударил его по затылку. Да так, чтобы шишка осталась, но сам бедняга не отдал Богу душу. Пусть полежит, отдохнет, отоспится, а ежели кто сунется к этому дурню и потревожит его, то протрезвевший Шубин, быть может, догадается придумать какую-нибудь сказочку про нападение на него бандитов и больную голову после столкновения с ними. Ну, а коли не сообразит, то, стало быть, болван. Оставив приятеля, Писарев вернулся в трактир. Напиваться, подобно Шубину, на сей раз Серж не стал. Голова и без того гудела от надоедливого роя мыслей, каждая из которых вела к погубленной княжне. Серж уже пожалел, что использовал эту барышню для достижения своих целей. Оказалось, что она и впрямь отличалась от знакомых ему женщин. Те в случае неприятностей были похожи на кошек, что при падении всегда приземляются на все четыре лапы. Княжна же все-таки оказалась Сонечкой. Писарев слышал, что после случившегося она не показывалась в свете. История с Кайзерлингом говорила о том, что все для нее дурно складывалось. Плевать на Корфа и Репнина, их жен и отпрысков. Месть, направленная на них, отклонилась от цели и слишком сильно ударила по другой мишени. Пожалуй, он, как стрелок, несколько перестарался. Хорошо еще, что княжна не приняла предложение мерзавца. Даже он, Серж, не желал подобного мужа ни одной из женщин, а тем более такому нежному розанчику, как Сонечка Долгорукая. Вот только смирится ли с отказом граф Кайзерлинг? Чутье подсказывало Писареву, что любитель извращений так просто не отступится от выбранной им жертвы. Как бы чего не вышло… Надобно проследить за княжной и графом.

***

Любуясь заснеженной аллеей, Соня подумала, что, как ни старайся, сколько ни смешивай краски, все равно не получится изобразить на полотне совершенство зимнего пейзажа. У природы свои тона. Живые, неповторимые. От созерцания волшебной картины княжну отвлек неожиданный возглас. — Помогите! — кричал женский голос. — Кто-нибудь! Оглянувшись, Соня увидела за оградой молодую цыганку, сидящую прямо на снегу. Смуглое лицо было искажено гримасой боли. Красавица с густыми темными волосами, беспорядочно рассыпавшимися по плечам, терла ногу сквозь ткань длинной юбки и еще громче вскрикивала: — Больно! Повернув голову, цыганка за чугунными прутьями ограды заметила обеспокоенную Соню. Темные глаза обожгли княжну. — Ай, барышня, помоги! Вот упала на месте ровном да встать не могу. Боль какая! — Лежи, не двигайся! — оживилась Соня, осматриваясь в поисках внезапно исчезнувшего Потапыча, что всегда исправно нес службу у ворот. — Я сейчас слуг позову. Они помогут. — Ой, барышня, помилуй! — испуганно заголосила цыганка. — Не надо слуг! Они меня ведьминым отродьем назовут да схватят больнее. Это к вам, господам, у них почтение, а к таким, как мы, цыгане, злоба лютая да презрение одно. Смилуйся, красавица! Помоги встать. Уж я тебе всю судьбу поведаю, ни монеты не попрошу за то, а после сама как-нибудь доковыляю. Помедлив мгновение, Соня нерешительно подошла к воротам ограды. Те, как на грех, оказались незапертыми. Цыганка же протяжно застонала. Жалость к черноокой красавице заставила отринуть сомнения. Соня бросилась за ворота и, подбежав к цыганке, принялась ее поднимать. Внезапно больная, ухватившись за княжну, быстро поднесла к ее лицу красный платок, насквозь пропитанный резким, незнакомым запахом. У Сони помутилось в глазах. Собственное тело показалось чужим, слабым. Захотелось спать. Темная мгла, казалось, стремилась поглотить, и ей нельзя было сопротивляться. Спустя миг Соня упала на руки цыганке, и та легонько похлопала ладонью по ее лицу. Видя, что барышня не откликается, она негромко присвистнула. В ответ на это из-за угла выскочили два крепких цыгана. Один из них был высок и молод. Другой постарше и пониже. — Готова девица! — деловито заявила сообщница. — Забирайте. Да не забудьте у барина и на меня долю попросить. — Не забудем, — заверил ее высокий цыган. В темных глазах его сверкало торжество. — Барин будет доволен. Никого не обидит. — Ну, так поторопитесь! — прикрикнула цыганка. Поднявшись, она принялась стряхивать снег, налипший на юбку. — Пока нет никого. Неровен час — увидит кто. Молодой цыган подхватил на руки бесчувственную Соню. Его сородич развернул огромное полотно, которое доселе держал в руках, и накинул ткань на княжну. Свисавшие края он ловко подвернул и подоткнул их ей под спину. Не медля, оба сообщника понесли Соню к ожидавшему их за углом черному экипажу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.