ID работы: 5884635

Mon chaton

Джен
PG-13
Заморожен
12
автор
Размер:
26 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Рыбная глава

Настройки текста
      Шум машин. Послышался громкоговоритель: «Ярмарка открыта!». Взрослые и дети могут весело провести здесь время. Однако не каждому сейчас до веселья. Может, кого-то насильно привели сюда, а он должен помогать своему дяде с опасной быстроразвивающейся аномалией, которая может уничтожить весь мир? Сам дядя отправил его со словами: «Тебе нужно отдохнуть, а то переусердствуешь!». Например, вот этого парня, которого Мейбл тащит к одной из лавок. — Ну же, Диппер, не упирайся! Сегодня ведь ярмарка! — Мейбл, я не хочу, чтоб на меня там налепили пиявок!        Тем временем, неподалёку, единственный и неповторимый Стэнли Пайнс ставит собственную лавку с сувенирами. Сус помогает расставлять фальшивки. У бобра-рыбы отвалился хвост. — Упс! — Сус поднял его и посадил на супер-клей. — Вот так, Сус. Теперь деньги повалят к нам волной цунами! А теперь тащи наше секретное оружие против конкурентов, хы-хы. — Стэн с хитрой улыбкой посмотрел на владельцев соседней лавки, те, в свою очередь, покосились на него. — Будет сделано, шеф! — Сус убежал за лавку.        Стоило Дипперу ослабить хватку из-за щекотки, как Мейбл перекинула его через плечо и побежала к лавке с лечебными пиявками. По рынку эхом пронеслось полоное боли и страданий, протяжное «Не-е-е-е-е!»        Весь день проходил красочно. Близнецы ходили от одной лавки к другой. Они встретили Кэнди и Гренду. Бедного Диппера теперь носила Гренда, чтобы он не убежал (а несчастный близнец, уж поверьте мне, был совсем не прочь ретироваться). Внезапно компашка заприметила, как лихо мимо них драпают конкуренты «Лавки Чудес». Их преследуют несколько щук на четвереньках, клацающие челюстями. — Что? Что там происходит? — так как Диппера несли на плече, он этого не увидел. — Всё нормально, Диппер, всё нормально. Идём дальше! — как можно увереннее произнесла Мейбл.        Они купили варёную кукурузу на деньги, которые дал им Форд. Мейбл приспичило залезть на статую, которую поставили в прошлом году в честь рыбака с самой большой рыбой. Статую назвали «Рыба-воин». — Мейбл, это плохая идея! — Не беспокойся, Диппер, я сама аккуратность! — в одной руке она держала кукурузу, а второй помогала взбираться. Вдруг ладонь девчонки соскользнула, и она с криком начала падать на камни у подножия статуи. — МЕЙБЛ?! — Гренда выронила Диппера. — Я не хочу на это смотреть. Я не хочу на это смотреть!— Кэнди плотно зажмурила глаза и закрыла их ладонями.       Я без малейших колебаний сорвался с места ловить сестру. Настолько сильный страх и адреналин одновременно ударили мне в голову, что было плевать на всё вокруг. Мне нужно поймать Мейбл! До меня не сразу дошло, но она больше не падала. Кто-то схватил её за руку с другой стороны рыбы и подтянул к статуе. Я не видел кто это, но видел жёлтый рукав.        В это время у «Лавки Чудес» неподражаемый Стэн и его верный помощник Сус наблюдали за владельцами соседней лавки, которых гоняли щуки. Почему же щуки могут бегать по земле? Ещё за день до ярмарки человек Загадка придумал как загонять своих конкурентов. С использованием детского труда племянников они приклеили чучела щук к машинкам на радио-управлении. А чтобы управлять сразу несколькими машинками с одного пульта управления Диппер настроил их на одну волну. — Гляди, Сус, как удирают. — Стэн приударил себя по коленке и засмеялся как победитель. — Вот так надо избавляться от конкурентов! -…избавляться от конкурентов.- Сус записывает в блокнот. — запомнил, мистер Пайнс!       Словно из неоткуда появившись, к ним подошла незнакомая девочка со взрывом белых волос на голове. Волосы спадали и сзади, и спереди так, что даже лица не было видно. Невозможно понять какого она возраста. — О, Мистер Пайнс, у нас клиент. — Сус указал на девочку. — Мать моя копилка… — Стэнли немного сбил с толку внешний вид клиентки и подумал «Чего только не увидишь в Гравити Фолз».-Девочка, что-то хочешь приобрести? Могу предложить сфотографироваться на фоне живых водорослей. У них есть древняя легенда, могу рассказать за… —  Стэна перебили. — Вам письмо. — девочка протянула в ладошках конверт. — Письмо? Мне? — хрипло произнес старик, передал пульт управления Сусу. — Так-так, а это никакая не уловка? Иначе я подам на вас в суд!        Девочка лишь фыркнула через волосы на слова Стэна, протягивая письмо. — Ладно, что у тебя там за письмо? А ну дай, малявка. — Старик забрал письмо и начал искать взглядом надписи на конверте. — Эй, девочка, тут даже...- Стэн запнулся и оглядел улицу, но странной девчонки уже нигде не было…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.