ID работы: 5856724

You make me real

Статья
G
Завершён
41
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 55 Отзывы 3 В сборник Скачать

You're the singer, I'm the song

Настройки текста
Примечания:
Американский сошиппер Филана как-то обмолвился, что Марк посвятил Микки ряд песен. То обстоятельство, что он мог действительно быть музом, не могло меня не обрадовать, но мне нужны были доказательства, и я начала изучать тексты песен — начиная со времени появления Микки в группе и кончая последними альбомами, записанными уже без его участия. В результате моих исследований обнаружилось немало песен, которые с той или иной степенью вероятности могут быть названы посвящениями Микки. Итак, стопроцентное: 1. Love charm Крайне малоизвестная песня, записанная, вероятно, в начале 70-х и при жизни Марка нигде не изданная. Вы только полюбуйтесь на этот текст:

Guy, I get high when I see you, I want you down in my basement, When I hold you in my arms, girl, You act like a love charm, When you hold me in your arms, boy, You act like a love charm.

«To get high» — ловить кайф; и да не обманет вас упоминание о гёрл! Тем паче что на всю песню оно лишь одно, а далее лирический герой обращается исключительно к бою. А уж эти страстные стоны… «Ну и что? — скажет кто-то. — Это ведь могло быть какое угодно лицо мужского пола!». Но приглядитесь к строчке про basement. В то время группа обычно репетировала в студии Apple на Сэвил Роу, которая находилась…*барабанная дробь*… в подвале! Ох, Марк… 2. Jet tambourine Домашняя запись периода «Tanx». Несмотря на отсутствие стонов, звучит песня ещё менее пристойно, чем «Love charm».

Take me for a ride on your jet tambourine, Take me for a ride on your jet tambourine, Take me higher than your love oh yeah, Take me for a ride on your jet tambourine Take me for a hide in your oceans grey, Take me for a hide in your oceans grey, Show me where your loves does lay oh yeah, Take me for a ride on your jet tambourine…

Следует отметить: Марк однажды заявил, что все его песни — о сексе. Думаю, насчёт всех он всё же погорячился, но что во многих из них присутствуют совершенно неприкрытые намёки — очевидно. И, как в данном случае, порой они ну ни капельки не гетеросексуальные… Нам прекрасно известно, чьим инструментом был тамбурин… Правда, потом Марк снова упоминает о girl, но кого он пытается обмануть? 3. The motivator Песня из знаменитого «Electric warrior». Прежде всего бросается в глаза отсутствие всевозможных girl, lady и даже baby, коими пестрят тирексовские песни глэмового периода. В «Мотиваторе» Марк признаётся в любви к различным аспектам лирического героя неопределённого (а на самом деле вполне определённого) пола; последний же куплет звучит следующим образом:

I love the velvet hat, You know the one that caused a revolution, Love the velvet hat, Love the velvet hat, I love it.

Как известно, шляпа была неизменным атрибутом Микки (он не расставался с ней даже после смерти Марка), и заодно предметом фанатского обожания и подражания наряду с макияжем и боа Марка. Ну и если совсем уж докапываться: взгляните на название. Широко известно, что название песни «Telegram Sam», написанной позже, было посвящено Тони Секунде, менеджеру (ну и драгдилеру) группы. Кроме того, песни «Juniper sunction» и «Dove» (четыре буквы) были посвящены Джун. А слово «motivator» и начинается на букву M, и букв в нём девять, как в «Micky Finn» (сам Микки обычно подписывался именно так). Но даже без этих деталей песня весьма убедительна. 4. Beltane walk Песня из одноимённого альбома «T.Rex». Как объясняется в книге Карла Эванса «Born to boogie: The songwriting of Marc Bolan», «man with a starhide» ― это Тони Висконти, поскольку тот раскрывал запрятанные таланты (фирма аксессуаров «Starhide» здесь ни при чём), «girl» ― Джун, а «boy» ― Микки. Более чем вероятно.

Walking down by the westwind, I met a boy he was my friend, I said boy we could sing it too, And we do…

5. Woodland rock Обратная сторона Луны… в смысле, «Hot love».

There's a man on the corner, Got his head in his hat, He dances like a gypsy So he must be where it's at.

Тут вам и шляпа (на момент написания песни она как раз только недавно стала частью имиджа Микки), и местонахождение в углу, и танцы ― его эффектная манера двигаться была немаловажной частью шоу, да и вне сцены Микки, как утверждают, был отличным танцором. Да и к тому же хоть цыганом Микки вряд ли являлся, внешне он на истинного британца смахивает меньше всего. Ну а последняя строчка ― почти как у Тома Джонса: «But she always knows her place» ― кстати, как раз примерно в то же время вышла. А «little momma» ― это наверняка снова Джун. 6. Girl Другая песня из «Электрического воина». В ней лирический герой поочерёдно обращается к некоему богу, затем гёрл и бою; собственно говоря, куплеты равноценны, так что название ― чистой воды формальность.

Oh boy, Just like a boat you are sunk, But somehow you float, You do mentally weak, Oh yes you are, But so much you speak.

Остаётся только гадать, что означают эти строки, но вряд ли Марк мог обращаться к какому-то другому бою. Под самой girl же с большой долей вероятности подразумевалась Джун. И в очередной раз они стоят рядом. 7. Young boy of love Ещё одна крайне малоизвестная песня из домашних записей.

Young boy of love, Where are you my young boy of love… Won't you wish upon a star and tell me that it's true, Won't you wish upon a star and say it I love you…

Я встречала информацию, что песня была записана в 1977 году, что чрезвычайно меня удивило: манера исполнения больше похожа на Марка начала 70-х. Однако существует ещё и «Young girl of love» (судя по бэквокальному подвыванию, записана она была явно после 1973) ― песня большей длительности с изменённым текстом, и отличие между двумя этими версиями разительное. Просто послушайте. Честно, у меня складывается впечатление, что «boy» был записан раньше, чем «girl» ― даже если год записи действительно один и тот же. Быть может, я предвзята, но ощущение вторичности у меня возникает именно от «Young girl», а не от «Young boy». 8. Dandy in the underworld Заглавная песня последнего альбома T.Rex. Большинство сходится во мнении, что она автобиографична. И вот какие занятные строки там содержатся:

Now all his lovers have left him And his youth's ill spent He cries in the dungeons and tries to repent…

«Dungeons» ― подземелья (что логично, судя по названию песни), «to repent» ― каяться. Как уже говорилось, Марк планировал восстановить отношения с коллегами и с Микки в частности. И интересно это «lovers» во множественном числе ― особенно если учесть, что и «The soul of my suit» из того же альбома, как говорят, про Джун… Вполне вероятно, что Марк именно так и думал: это они все его бросили, а он тут и ни при делах. Я уже не говорю о том, что весь текст этой ― подчеркну ― вроде-бы-как-автобиографичной песни не совсем характерен для счастливого и всем довольного тихого семьянина, который нашёл свою истинную любовь. Далее следуют песни, про которые нельзя сказать наверняка, но насчёт которых имеются подозрения: 1. Mambo sun Первая песня из боянного «Воина» (ставшая, к слову, вдохновением для моего ника). Во-первых, заставляет задуматься отсылочка к «Звёздной бороде», посвящённой Сами-Знаете-Кому («I got stars in my beard…»), а во-вторых, страстная просьба: «take me»! Что-то как-то не очень гетеросексуально это звучит, несмотря на упоминание о гёрл… 2. Get it on Боян № 1. И снова «take me» ― не просьба даже, а прямо-таки требование! Но главное: другое название песни ― «Bang a gong», что вроде бы как некая неприличная метафора. А у кого среди инструментов был гонг (и на одной записи он даже весьма эффектно в него бэнгает)?.. Правильно! Но из-за пресловутой боянности уверенности у меня нет. 3. Fist heart mighty dawn dart Песня из первого альбома дуэта «A beard of stars». Как и в случае с песней «The motivator», есть основания полагать, что посвящение — уже в самом названии: достаточно посмотреть на слова «fist» и «mighty». Собственно, с текстом пять этих звучащих рефреном слов никак не соотносятся. И ещё «in some ways our fate is one» — разве ж это не прекрасно. Однако достоверно утверждать здесь ничего нельзя: известно, что ряд песен альбома был записан ещё в бытность Стива. Однако их названия, за исключением «By the light of a magical moon» ― загадка. Так что возможно, Микки здесь и ни при чём. 4. Jeepster Намёки призрачные и сомнительные, но всё же. Во-первых,

The way you flip your hip It always makes me weak

может быть намёком на манеру Микки двигаться на сцене (вспомним «love the way you walk…»). Во-вторых, «your motivation is so sweet» ― «Воин», в котором была стопроцентно посвящённая Микки «The motivator», вышел 24 сентября 1971, а сингл «Jeepster» ― 5 ноября того же года. Но последняя, чёрт её дери, строчка!.. «And I'm gonna suck ya!». Как не стыдно?!. Плюс две песни, в которых я мало уверена, но которые всё равно нельзя сбрасывать со счетов: 1. All alone Песня из альбома 1976 года «Futuristic dragon» — вышедшего уже, естественно, без участия Микки. Но весьма любопытные строчки:

Even Michael Mouse He has a house with someone there…

Собственно говоря, совершенно непонятно, при чём тут Майкл Маус. Ну и, если уж на то пошло, у них обоих в своё время имелись футболки с этим Майклом — правда, на сей раз разные, но очень похожие. «You handsome bitch» — тоже может быть (а может и не быть) намёком, учитывая любовь Марка к грязным словечкам. Дальнейшие строки представляют собой престранный набор слов, который лично я не в силах расшифровать. Откровенно говоря, многие песни T.Rex не несут в себе какого-то особого смысла, да и сам Марк не раз признавался, что часто он не придаёт значения словам (главное — не говорить об этом труЪ-фанатам!). Но вот ещё одна интересная (хоть и непонятная) фразочка: «Zeus is never loose with his Grecian kiss», — вспомним рассуждения Марка о греческой любви и тот факт, что далеко-о-о не только с женщинами мутил владыка Олимпа… 2. Jason B. Sad Песня из последнего (увы) альбома «Dandy in the underworld». Ну, что аллюзия на «Johnny B. Goode» — оно и так понятно. Есть предположения, что и эта песня, подобно двум другим композициям из «Денди», автобиографична, пусть и до невозможности психоделична. Но вместе с тем в уши бросается имя «Сью» («He met Shaky Sue, who wore only blue») — а Микки, как мы с вами знаем, вскоре после ухода из группы воссоединился со своей некогда гёрлфренд Сью Уорт. Хоть и неизвестно, конечно же, был ли Марк в курсе личной жизни бывшего бэндмейта. Кроме того, обратим внимание на строчки: «A gypsy alone in his gallantry» и вспомним, что лирический герой уже упоминавшейся «Woodland rock» танцевал, как цыган… Бонус номер 1: совсем короткое стихотворение Марка, написанное им в 1971 году.

Many's the times on a windy day, I've wanted to hold the hand of all the people that ever thought my name, But hands are many and the days grow fewer, Now I know you, and like it.

Естественно, никакой уверенности здесь нет, но всё ж таки: в 60-х Марк мечтал стать знаменитым — в конечном итоге он этого достиг («hands are many») — времени при этом стало мало («the days grow fewer»)… Конечно, если предположить, что стихотворение действительно ссылается на Микки, это «now» смотрится странно, но ведь, в конце концов, далеко не все тексты Марка логичны. И ещё предположение, попахивающее СПГС: ветер упоминается ещё и в «Beltane walk» в куплете, с большой долей вероятности повествующей о Микки. Быть может, Марк действительно связывал с ним ветер — встретились-то в октябре, холодно, ветрено, бррр… Бонус номер 2: песня Charlie, написанная Марком в 1966 году, когда он, естественно, ни о каком Микки знать не знал. Не, ну раз отдельным личностям в каждой второй песне чудятся предсказания смерти, и любое упоминание о машине или дереве для них как красная тряпка для быка, почему бы не сказать, что Марк предвидел свою встречу с Микки? Хотя бы позитивней выходит. Песня повествует о неком весёлом и приветливом юноше, который стал другом лирического героя. Есть даже небольшая вероятность, что строчки из уже упоминавшейся «Beltane walk»:

Walking down by the westwind I met a boy he was my friend

являются отсылкой к «I'm walking down the highway» из «Charlie». Но главное здесь даже не это:

Charlie is the one that while the neighbours stare, Biblical beard and his long black hair.

Таки покруче машин с деревьями будет.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.