ID работы: 5847732

Blood Traitor

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
175
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 49 Отзывы 71 В сборник Скачать

6. Полная картина

Настройки текста
Драко смущенно взглянул на мать, не понимая, почему так болит спина. Он с облегчением вздохнул, увидев, что с ней все в порядке. — Мы в безопасности, Драко, — заверила Нарцисса. — Где мы? — ничего вокруг не выглядело знакомым, что очень беспокоило его. — Мы в Норе. Драко ничего не понял. — В доме семьи Уизли. — Хорошая идея, — неохотно признался он. — Шпионы Пожирателей никогда не смогли бы попасть сюда. Нарцисса помогла ему встать и отвела в ванную. Драко в деталях припомнил все ужасающие события той ночи. Он был уверен, что кошмары будут преследовать его в течение очень долгого времени. Он раздражённо взглянул на свой голый торс. Последнее, что он хотел, — это быть высмеянным Уизли и Поттером за то, что он блуждает по дому полуобнажённым. К сожалению, боль в спине исключала одежду в краткосрочной перспективе. Как он должен встретиться с ними? Даже если ему удастся встать на ноги, а не на колени перед Гермионой, прося прощения, он все равно получит порцию унижений. Ему предстояло терпеть Поттера и Уизли во время пребывания в Норе, пытаясь не проклясть их. Он был уверен, что Гермиона не примет его дружбу, если он будет жесток к ее друзьям. Драко никогда в жизни не чувствовал себя настолько измотанным, но все же в сердце таилась искорка гордости. Он выстоял перед пытками Пожирателей Смерти, он не сдался. Драко всегда боялся, что станет таким же трусом, как его отец. Радость наполняла его сердце: он оказался намного храбрее, чем думал. — Сюда, — сказала Нарцисса, выходя из ванной. Драко с интересом осматривал загроможденное пространство. Он никогда раньше не представлял, как живет семья Уизли. По сравнению с мэнором, Нора была странной. — Это совсем не похоже на Малфой-мэнор, не так ли? — Мэнор, он… — Драко изо всех сил пытался придумать подходящее прилагательное. — Холодный, — сказала Нарцисса. — Почти стерильный, — кивнул Драко. — А это — настоящий дом. — Да, это место можно назвать домом, — согласилась мать. — С семьёй, любовью и теплом. Прости, что я не смогла дать тебе это. Он позволил ей провести его в следующую комнату. — Ты пыталась, — заверил он. — Даже когда Люциус был в своем худшем состоянии, ты всегда заботилась обо мне, о нашем доме. Нарцисса оценила его старания, чтобы успокоить ее, но вина осталась. Она выполнила свои обязательства по женитьбе и жизни с чистокровным мужем ради счастья своего сына. Молли нахмурилась, когда Джинни и Гермиона исчезли под мантией-невидимкой. Артуру было все равно, что делают девушки; он был обеспокоен лишь тем, как быстро Рон и Гарри оставили остатки обеда и вышли на улицу, чтобы избежать Малфоя. Драко прижался к дверной раме, все еще пытаясь понять, как двигаться, не увеличивая дискомфорта. Молли перешла в режим материнства, предложив Драко сесть, и протянула ему тарелку с едой. Драко явно не знал, как реагировать, поэтому он просто сидел на стуле и благодарил ее манерами, которые привили ему еще в детстве. — Добро пожаловать в Нору, Драко, — с улыбкой сказал Артур. Драко вспомнил все оскорбительные вещи, которые говорил о главе семейства Уизли, и хотел провалиться сквозь землю. — Благодарю вас, мистер Уизли. — Называй меня Артур, — раздался веселый ответ. — Министерство хотело убедиться, что здесь есть чиновник, чтобы держать вас в безопасности, поэтому я вызвался добровольцем. Раньше мне не платили за чтение газеты в своем собственном доме. — Опять ты проведешь половину дня в домашнем офисе, разбирая документы, — сказала Молли своему мужу. Она поставила чашку чая возле Драко, а вторую передала Нарциссе. — Я ценю ваше гостеприимство, — неловко сказал Драко. — Учитывая мое прошлое поведение, я бы понял, если бы проснулся в болоте. Под плащом хихикнула Джинни: это было ее первым предложением насчет Драко. — Учитывая обстоятельства, мы очень рады тебя видеть, — сказала Молли. — Все это было давно, и мы же все-таки семья. Драко не понимал, насколько голоден был, пока не начал есть. Дальше разговор продолжился без него, так как Драко набросился на еду. Он не мог избавиться от чувства, что за ним следят, даже когда все трое родителей болтали. — Ты вернешься в Хогвартс в сентябре, Драко? — небрежно спросил Артур. Раньше Драко и не думал заканчивать образование. Прежде чем он успел ответить, Нарцисса отпила чая и ответила за него. — Скорее всего. Я ожидаю, что Драко преуспеет в Защите от Темных Искусств и Зельеварении в частности. Драко закончил обед и положил столовые приборы. — Я уверен, что получу очень теплый прием в Хогвартсе, — пробормотал он. Молли убрала его тарелку, убедившись, что он наелся и ему не нужна добавка. Драко удивился, как все дети Уизли остались в здоровом весе при таком огромном количестве еды. — Я понимаю, что профессор МакГонагалл решила, что все ученики, участвовавшие в войне, должны закончить обучение, — сказал Артур, складывая бумаги. — Хоть вы и будете проходить программу седьмого курса, вы будете считаться восьмикурсниками. — Это имеет смысл, — согласилась Молли. — Думаю, дети будут рады, что ничего не упустили и их всему научат. — За три месяца здесь, я уверен, ты подружишься с Гарри, Гермионой и Роном, — с надеждой сказал мистер Уизли. — Интересно, сколько твоих однокурсников вернутся в школу. Драко был уверен, что большинство слизеринцев, если не все, предпочтут сменить школу вместо возвращения в Хогвартс. Как соблазнительно ни было бы сменить школу, он останется в Хогвартсе, пока Гермиона там. Целый год на то, чтобы заслужить ее дружбу. Обнадеживающе. — Кто будет преподавать Защиту от Темных Искусств? — спросила Молли. — Клянусь, эта должность проклята самим Волдемортом. Драко все ещё было некомфортно слышать это имя. Метка почти исчезла, остались лишь пятна. Люциус заверял, что через несколько недель Метка окончательно сойдет. — Да, змеиные глазки проклял должность, — согласился Драко. Хоть Молли и Артур видели воспоминания, они всё ещё хихикали с забавного прозвища Волдеморта. — Я буду рекомендовать Билла на эту должность, — размышлял Артур. — Его опыт разрушения заклятий может быть полезным. — Лекарь оставил для тебя мазь, — Молли обратилась к Драко. — Гермиона приложила все усилия, чтобы излечить раны, но в лезвии был какой-то яд. Гермиона будет навещать тебя два раза в день, пока раны не исцелятся должным образом. Драко ненавидел мысль о том, что Гермиона видела его слабым и раненым, но встречи с ней два раза в день были парню по душе. — Уверен, это не проблема, — сказал Артур. — Гермиона подумывает о том, чтобы учиться на Целителя после школы. Так что ты в хороших руках. Нарцисса медленно опустила чашку чая. Драко слишком радовался перспективе ежедневных встреч с Гермионой и не заметил серьезного выражения лица матери. — Драко, — начала Нарцисса. — Ты должен знать, что я взяла с собой Омут Памяти. Слова повисли в воздухе, и Драко застыл. — Я хотела, чтобы все знали, что произошло прошлой ночью, — продолжила Нарцисса. Драко расслабился. Если это единственное воспоминание, которое все видели, тогда его секреты в безопасности. — А потом я показала все из Омута Гермионе. — Ты этого не сделала, — Драко уставился на свою мать. — Сделала. Все остальные тоже видели, но Гермиона решила никому не показывать два последних воспоминания. — Она не должна была узнать! — взорвался Драко, резко встав со стула и почувствовав боль в спине. — Она имеет право знать, — возражала Нарцисса. — Она должна была выйти замуж за Уизли, нарожать кучу рыжеволосых детей и не думать обо мне! — завопил он. — Твоя жизнь на кону, Драко, — холодно сказала мать. — Пора перестать быть мучеником. — Я не чертов мученик! — крикнул он. — Я реалист! Она ненавидит меня! Скольжение ткани и резкое появление Гермионы и Джинни в углу комнаты заставили всех замолчать. Драко уставился на гневную Гермиону. — Ты идиот, Малфой, — выплюнула Джинни. — Если что-то и может разгневать женщину, то это когда какой-то идиот принимает за нее решения. Гермиона уставилась на него, прежде чем Джинни вытащила ее на свежий воздух. Драко автоматически последовал за ними, отчаянно желая что-то сказать, загладить вину за всю причиненную боль. — Могло быть и хуже, — сказал Артур. — Я всё ещё хочу узнать, что в тех последних двух воспоминаниях. — Я уверена, Гермиона все покажет вечером, — сказала Нарцисса. — Вы заслуживаете знать, по какому поводу в вашем доме будет столько споров. — Нарцисса, ты и Драко можете оставаться здесь, сколько потребуется, — Молли накрыла ее руку своей. — В доме теперь так тихо без мальчиков. — Даже если вам не удастся увидеть воспоминания, я все равно могу объяснить, — предложила Нарцисса. — Что вы знаете о генах вейлы, протекающих в чистокровных семьях?

****

Гарри летел за Роном на метле, когда тот изменил направление и полетел к земле. Он оставил метлу на траве и побежал к дому. — Что этот придурок сделал? — немедленно спросил Рон, заметив гнев на лице Джинни и беспокойство Гермионы. Девушка позволила Рону обнять себя, ничего не объясняя. — Да ладно, Гермиона. Как нам его проклясть, если мы даже не знаем, что он натворил? — С каких пор этот слизеринец стал жертвовать своими интересами? — потребовала Джинни. — Это просто странно. — Он пытается избегать меня, — призналась Гермиона. — Чтобы я могла выйти за тебя и нарожать кучу рыжих детей. — Это было бы так плохо? — улыбнулся Рон. Гермиона вздохнула и мягко оттолкнула его. — Рон, это не сработает, ты же знаешь. Ты сказал, что целовать меня — это как целовать сестру. — Ой! — крикнула Джинни. — О какой сестре она говорит? Я никогда не целовалась с тобой! — И слава богу, — пробормотал Гарри. Скрывшись в саду, Драко наблюдал, как Гермиона обнимает Рона. Гнев, возникающий в его груди, только усиливал разочарование.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.