ID работы: 580498

Сквозь века

Гет
R
В процессе
111
автор
Kasida бета
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 251 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 12. Пути Господни неисповедимы

Настройки текста
— Так значит, они уехали, — Клаус уставился взглядом в стену и не отводил глаза. — Что ж, так действительно будет лучше. — Что ты под этим подразумеваешь? — поинтересовалась Ребекка. Ей надоело рассматривать спину брата, и она листала недавно вышедшую книгу. — Нас было слишком много. Это было заметно, — Ник стиснул зубы, чтобы не поддаться обуревающим его эмоциям. Он испытывал боль. Боль от предательства. В очередной раз. — Мы уезжаем, — он, наконец, отвернулся от стены и подошел к своему столу, ища какие-то бумаги. — Немедленно. — Что? Куда? — Ребекка вскочила с места, отбрасывая книгу в сторону. — Куда-нибудь, — Никлаус поднял голову и улыбнулся своей дьявольской улыбкой. — Это определит корабль, который будет стоять в порту. Город Марсель встретил их своим обычным оживлением. Словно назло всем, Клаус решил пересечь Францию верхом. Он загонял лошадей, не давая ни минуты покоя ни себе, ни сестре. Мчался и мчался вперед, словно в погоне за чем-то. Или кем-то. Они уехали одни, лишь с небольшой кучкой свиты. Остальных своих слуг Клаус отправил на поиски Катерины. Злость от сорванных планов, ускользнувшей свободы, потери очередной части семьи сделали свое дело: им дан был недвусмысленный приказ найти Катерину и привести ее живой, разрушая и уничтожая все на своем пути. Но скорость, ветер и свобода, если не изгнали из сердца Никлауса злость, то притупили на время, и сейчас, гуляя по пирсу, ему хотелось только найти корабль, чтобы отправиться вновь на поиски далекого и неизведанного. — Куда направляется этот корабль? — поинтересовался Клаус у одного из матросов, бесчисленное множество которых загружало большой, красивый, недавно изготовленный корабль. Его нос представлял собой голову дракона, изрыгающую пламя, а объемный хвост, идущий из кормы, обвивал бока судна. — В Арагон, — матрос остановился и утер пот со лба. — Его капитан — Франческо дель Брозо. — Где мне его найти? — поинтересовался Ник, задумчиво разглядывая матроса. — Он обычно бывает в таверне на улице Парадис. Можете попытать счастья там. — Благодарю, — Никлаус приподнял шляпу и отправился на поиски капитана. — Вы капитан дель Брозо? — за стол к грузному, бронзовому от загара, испанцу, подсел молодой человек, голубоглазый блондин, с виду — типичный англичанин, с манерами француза. — Чем могу служить? — звучный голос капитана выражал крайнее недовольство от прерванной трапезы. — Я бы хотел попасть в Арагон. Надеюсь мы сумеем договориться, — англичанин сложил руки в замок и внимательно посмотрел на собеседника. — С кем имею честь говорить? — дель Брозо неторопливо сделал глоток вина. — Никлаус Майклсон, имею честь, — Ник коснулся рукой полей шляпы. Капитан повторил его жест. — Что ж, я могу взять вас на корабль. — Со мной сестра. — Это не должно вызвать проблемы. Это же транспортный корабль. — Я надеюсь, — Никлаус улыбнулся. — Мой корабль отплывает сегодня в полдень. Будьте на борту. Об оплате… договоримся позднее, — испанец снова отпил вино. — Изумительно, не правда ли? Сходя по трапу корабля в Барселоне, Ребекка с интересом оглядывала окрестности. Она не была в Арагоне уже больше четырех веков. Здесь многое изменилось. Арабы сменились христианами, почти не попадались мавры. Сама страна выросла и похорошела. Клаус спустился вслед за ней и, распрощавшись с капитаном, предложил сестре руку. Найдя карету и заплатив кучеру, они направились в Сарагосу. Путь им предстоял долгий. Столица встретила их жарким солнцем. Теплым оказался и прием при дворе: в тот год королевской чете сопутствовала удача и они были рады гостям. Здесь Майклсоны задержались. Ничто не нарушало их покоя долгое время. Не было стычек с оборотнями, сумасшедшими фанатиками, Майкл не выказывал своего присутствия. Был свет, была власть, были балы, было признание. Короли покровительствовали им, Ребекка была знакома с инфантами, Клаус развлекался на турнирах. Они были первыми, после королей. Был очередной прием во дворце, где должны были присутствовать все придворные вельможи. Приехали английские послы просить руки младшей инфанты, Екатерины, для принца Артура Английского. Майклсоны тоже были там. Когда Король Фердинанд II Арагонский и королева Изабелла I Кастильская поприветствовали делегацию послов, и те обернулись к придворным, подняв головы после приветствия, Ребекка почувствовала, что Ник, стоявший слева от нее, сильно сжимает ей руку. Девушка подняла на брата недоуменный взгляд и заметила, что его лицо окаменело. Клаус не сводил взгляда с кучки недавно прибывших гостей. Всмотревшись в толпу, Ребекка поняла, что ей, вампиру, становится нехорошо: среди вельмож стоял Майкл. После приема, раскланявшись и рассыпавшись в любезностях, дворяне двух стран перемешались между собой и стали беседовать. — Иди в сад, — Клаус не сводил глаз с Майкла. — Но ты… — попыталась возразить Ребекка. Она не хотела оставлять брата одного. — В сад! — Ник подтолкнул сестру к выходу и направился к отчиму. Ребекка с беспокойством смотрела ему вслед, а потом, взмахнув юбками, направилась по указанному маршруту. — Ну здравствуй… Майкл, — Клаус спокойно подошел к нему, заложив руки за спину. — Здравствуй, Никлаус. Я вижу, ты тут вполне обосновался. Сколько ты уже здесь? Восемь лет? Через сколько еще лет люди начнут задавать вопросы? А ведь Испания — родоначальница инквизиции, — Майкл нехорошо улыбнулся. — Тебя это не касается, — по лицу Клауса поползла ухмылка, — а вот что ты здесь забыл? Выслуживаешься перед английским монархом? Кто там сейчас? Генрих VII Тюдор? Я помню его. Он был у нас в замке. Это был великолепный бал. Жаль, что тебя не было. Ты бы порадовался за своего сына. И за меня. — Они бросили тебя. И они бросили, — Майкл улыбнулся. — Ты думал, я ничего не знаю? Нет… Я наблюдал. И выжидал момент. — Тогда почему ты не явился раньше? Как только они уехали? Чего ты ждал? — Они могли вернуться. Мария всегда была спонтанной. Ее трудно было просчитать. А Элайджа последовал бы за ней. Это было препятствием. — Почему же теперь ты их не боишься? — Никлаус вскинул голову. — Почему? — Потому что теперь они мне не помешают. — Почему?! — Потому что они мертвы. Ребекка прогуливалась по террасе королевского дворца и беседовала с придворными дамами, прислушиваясь к голосам, раздающимся в одной из зал дворца. Хоть Ник и говорил ей идти в сад, по пути туда ее перехватили подруги, и они пошли по террасе. Внезапно она замерла на месте и побледнела. — Что с тобой? — донья Эрнеста усиленно обмахивала веером готовую свалиться в обморок Ребекку. Остальные девушки столпились вокруг нее. — Я… Я в порядке, — Майклсон отвела рукой веер, — Простите, мне надо идти. Подобрав юбки, девушка на предельной человеческой скорости побежала в залу. — Как мертвы? — Никлаус глазами, словно кислотой, проедал в Майкле дыры. — Да вот так… — Майкл улыбнулся. — Мертвы. — Этого не может быть! — выкрикнул Ник, сверля Майкла взглядом и частью сознания отмечая, что Ребекка все-таки не смогла остаться в стороне. — Может. Ты ведь знаешь, ЧТО у меня есть. — Ты бы не посмел, — Клаус покачал головой, находясь на последней стадии самоконтроля. — Не своего собственного сына. — Откуда ты знаешь? Ради тебя я пойду на все! И ты это знаешь! — Майкл развел руки в стороны. — Ты блефуешь! — Раздалось со стороны одной из дверей. — Ты не мог их убить! — Ребекка, доченька, — Майкл со всем радушием повернулся к девушке. — Ну почему ты так наивна? Его лицо вмиг приобрело серьезное выражение. — Я дал вам достаточно времени повеселиться и отдохнуть. Теперь время платить по счетам. Ребекка, если хочешь — уходи. Никлаус не переживет сегодняшний день. То, что этот тип явился сюда не с пустыми руками, Клаусу было понятно с самого начала. Другое дело, что он задумал? Убить его можно только одним оружием и он это знал. Так почему же до сих пор не убил? Даже не попытался сейчас? Почему? Почему… — Я никуда не уйду, — ясный голос сестры вернул Ника в реальность. — Что ж. Тебе же хуже. Я предлагал, — Майкл развернулся и пошел к дверям. — Хорошо повеселиться! Двери залы распахнулись, принимая его в свои объятия, и закрылись вслед за ним. — И что это было? — ребята повернулись друг к другу. Но ответ не заставил себя ждать. В залу, словно на какое-то представление, повалила толпа народу. В центре нее раздавался плач и крики. — Это он! Это все он! Я только мимо проходил, а он!.. — молодой человек, один из послов, держался на разорванную шею, из которой хлестала кровь. За ним следовала разъяренная толпа. Брат с сестрой переглянулись. Теперь понятно, что задумал Майкл. «Уходи» одними губами прошептал сестре Ник. Ребекка мотнула головой. Еще и его потерять? Нет, так дело не пойдет. Вместе, так вместе. — Кто он? Кто он? — вопрошали в толпе. — Он! — указующий перст уткнулся в Никлауса. А дальше… начался ад. Испания… Разгар инквизиции. Сумасшедшая, не подчиняющаяся никому стихия толпы. Как им удалось ускользнуть, до сих пор остается загадкой. Их дом сожгли, их слуг заперли в нем и смотрели, как они горят заживо. Ник и Ребекка сидели в одном из заброшенных домов на краю Сарагосы и ждали темноты, чтобы отправиться в путь. Чтобы их не заметили. Сам Майкл исчез. Он не собирался их убивать. Но унизить… Заставить бежать. Прогнать с насиженного места и заставить сдаться. Да, это было в его стиле. Заставить их бежать. Снова! Клаус сжимал и разжимал кулаки. Через несколько веков спокойствия! Что ж… И мы не лыком шиты, господин Майкл. Мы не сдаемся. Майклсоны не хотели покидать Испанию. Не хотели снова бежать, покрытые позором, от инквизиции. Они решили остаться. Отправиться в город, лежащий сравнительно далеко от Сарагосы, на краю моря, центр торговли и искусства. В Севилью. Скандал в столице подозрительно быстро утих. Их не искали. Впрочем, это было ожидаемо — католические короли знали, кто они и не раз пользовались их услугами, не оставаясь при этом в долгу. Не остались и на этот раз. Только толпе надо было утихнуть, остыть. И можно было возвращаться. Вот только этот центр искусств очень понравился Клаусу, да и Ребекка была не прочь здесь задержаться, что они и сделали, оставшись почти на двадцать лет. Однажды вечером, гуляя по Калле до Сьерпес, Никлаус увидел как один человек увлеченно рассматривает картину, которую продавал один монах-доминиканец. Эту картину он пятнадцать лет назад, через несколько лет после своего прибытия в Севилью, подарил монастырю Святого Павла. — Красиво, не правда ли? — обратился он к незнакомцу. — Да, очень, — мужчина оглянулся. Это был человек плотного телосложения, с бородой, лет сорока. Он доброжелательно оглядел Никлауса и повернулся опять к картине. — она такая изящная, воздушная, волшебная. Я хочу купить ее своей жене. — У вас есть жена? — Клаус подошел ближе и всмотрелся в свою картину. В ней было запечатлено его первое впечатление от Севильи. Легкий, воздушный, волшебный город. — Я недавно женился. Ее зовут Беатриче. — Беатриче? Красивое имя. Я уверен, ей понравится. — Вы разбираетесь в картинах? — Немного. — У Вас непревзойденный вкус, — одобрил он Клауса и сказал, обращаясь к монаху. — Заверните мне ее. Я возьму эту картину. — Вы любите искусство? Я бы хотел продолжить с Вами знакомство, — покупатель, аккуратно взяв завернутую в ткань картину и расплатившись с продавцом, повернулся к Нику. — Как Вас зовут? — Никлаус Майклсон. — Очень приятно, — мужчина пожал протянутую руку. — Фернан Магеллан. — Вы были в Индии? — Магеллан с интересом осматривал коллекцию оружия в доме Майклсона. — Доводилось. А Вы? — Я воевал там. Давно дело было. Постойте. Это… Это же чакарани! — восторженно провозгласил Магеллан, завороженно разглядывая плоское металлическое кольцо, украшенное орнаментом с обоих сторон и отточенное по внешней кромке. — Откуда оно у вас? Фернан с любопытством повернулся к подходящему Никлаусу. — Это… — Ник взял предмет в руки с нажимом провел пальцами по обоим плоским сторонам кольца. — Мне подарил его один из делийских султанов во время моего последнего визита в Индию. Клаус раскрутил кольцо на пальце и, развернувшись, метнул в деревянную мишень.

***

— Вы собираетесь ко двору? — Ник рассматривал конверт, находящийся в пальцах друга. — Я хочу организовать экспедицию и испрашиваю на это разрешение. Если мне повезет… Вы бы хотели принять в ней участие? — Экспедиция? — Клаус улыбнулся. — Звучит заманчиво. Я согласен. И вам, определенно, повезет. Как и ожидалось, король поддержал идею Магеллана. На его стороне были зависть Карлоса к Португали в силу успешного плавания Васко да Гамы и несколько писем влиятельных людей. Кроме того, отнюдь не последнюю роль сыграло то, что Магеллан, по происхождению португалец, организовывал эту экспедицию от имени Испании. Клаус, получив подтверждение своим мыслям ввиде официального приглашения поучаствовать в экспедиции, удовлетворенно хмыкнул и убрал письмо в ящик стола. — Что это? — Ребекка только что вернулась с прогулки по саду. — Приглашение, — Клаус радостно улыбался. — Мы отправляемся в экспедицию. — Ты, верно, хотел сказать ты отправляешься в экспедиция, — Ребекка нервно обмахивалась веером. — Нет, дорогая сестренка, — Ник обошел вокруг стола и обнял ее за плечи. — Мы. — Я никуда не поеду! — Ребекка вырвалась из объятий и гневно развернулась к брату. — Поедешь, — Никлаус подошел к шкафу и стал просматривать книги. — Нет!!! — Поедешь!!! — Вампир отшвырнул книгу и подлетел к сестре. И мгновенно успокоился. — Поедешь. Я не позволю, чтобы последний оплот нашей семьи распался. В голове у Ребекки пронеслось множество мыслей. О том, что она не хочет покидать Севилью, этот прекрасный город искусств, о том, что Клаус сам виноват в распаде семьи, о том, что он должен подумать и о других, но все перевесила мысль о том, что Клаус прав. Их семья не должна распасться. Не должна. Ребекка грустно подняла взгляд на брата. — Я поеду. Пусть, это не то, что она хочет, пусть так, но она пойдет за единственным оставшимся представителем ее семьи, она не позволит ей рассыпаться жемчугом по песку мира, она сохранит ее, во что бы то ни стало. В экспедиции участвовало пять кораблей и уйма народу. Майклсоны плыли на главном судне эскадры, «Тринидаде», которым управлял Магеллан. Опасаясь португальских кораблей, Фернан повел эскадру к африканским берегам. Остальным капитанам, за исключением его друга, Жуана Серрана, такое положение дел не нравилось. Ситуация усугублялась тем, что аделантадо отказывался сообщать полный маршрут плавания, заставляя остальных следовать за собой, как на веревке. Кроме того, испанским дворянам категорически не нравилось, что ими командует португалец. Ситуация грозила выйти из-под контроля. Однажды вечером, прогуливаясь по палубе и сетуя судьбе на вечно занятого с другом Клауса, который затащил ее сюда и бросил, Ребекка заметила сквозь туман приближающуюся колонну кораблей. Совсем недавно между капитанами произошел громкий скандал, и испанцы на время отстали, оставив флагманский корабль в одиночестве. Приближающаяся колонна, ими явно не являлась. Вскоре, марсовой также заметил незнакомые корабли без опознавательных знаков, и на судне подняли тревогу. Было ясно одно: корабль напоролся на пиратов. Силы были не равны. Что может сделать один корабль против целой колонны? «Тринидад» был взят на абордаж. Команду загнали в трюмы и заперли там, поставив охрану, а богатых пленников выстроили в ряд на палубе. Пираты выстроились в парадный коридор, и по нему прошел молодой человек, высокий, дочерна загорелый, в темных шароварах и плетеной жилетке. На его голове был повязан пиратских платок. Разбойники кланялись своему предводителю. Как человек давно привыкший к слепящему солнцу, он не щурясь смотрел на пленников. Внезапно на его лице мелькнула заинтересованность, и он подошел к одному из них, особо скрипящему зубами от унижения и жажды кому-нибудь чего-нибудь оторвать. — Клаус? Вампир медленно поднял голову. Это движение не предвещало ничего хорошего. — Кол? — его изумлению не было предела. — Вы знаете друг друга? — влез стоящий рядом Магеллан. — Какая встреча, — пробормотал себе под нос младший Майклсон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.