***
— Добро пожаловать в наш дом, — улыбнулась Мария, с интересом поглядывая на свою… племянницу? — Я надеюсь, Вам понравится этот вечер. — Спасибо, миледи, — Катерина присела в реверансе. — Этот бал великолепен. — Пожалуй, я вас оставлю, — Элайджа поглядывал куда-то в сторону двери. Его брат уходил и лорду было необходимо узнать куда и зачем. Ребекка, обмахиваясь веером, стояла у гобелена и искося посматривала на двойника. Ее что-то беспокоило. Девушка ей очень сильно напоминала Татью, и Ребекке это категорически не нравилось. Она не доверяла ей. — Неужели Вы в самом деле первый раз на балу? — усомнилась Мария, беря с подноса у проходящего мимо слуги бокал вина. — Да, это так, — Катерина во все глаза смотрела на девушку, еще не до конца веря в то, что с ней разговаривает хозяйка бала, на котором присутствует сам король. — Ничего, Вам еще полюбятся лондонские вечера, — Мария повела девушку вдоль галереи. — Я приглашаю Вас завтра на конную прогулку. Там будет не так много народа. Только моя семья. — Я буду рада присоединиться к вам, — улыбнулась последняя. Она начала потихоньку вливаться в жизнь высшего света Лондона. Они остановились у стены. Взгляд Петровой завороженно устремился вверх. — Как красиво… — Да… Это портрет нашей семьи, сделанный кистью нашего друга, Леонардо да Винчи. Вы слышали о нем? — Мария задумчиво взглянула вверх. Этот портрет был нарисован в Италии, за несколько недель до возвращения в Лондон. Здесь были все они. Четверо. — Конечно, о его произведениях говорит вся Европа! Как красиво… На родине, в Болгарии, в одном из замков я видела портрет. Его хозяин уверяет, что он сделан рукою да Винчи. — Это невозможно. Да Винчи никогда не был в Болгарии. Впрочем, он мог быть написан и в другой стране, а потом перевезен в родовой замок обладателя. Говорите, Вы родились в Болгарии? — Да, там моя семья, — в глазах Катерины промелькнула грусть. — Я была там. Давно, правда. С семьей… — Мария остановилась. Она скучала по Колу. По тому времени, когда он еще не ушел. Когда семья еще была целой. Петрова заметила грусть в голосе девушки. Она колебалась, не решаясь спросить. Но потом все же решилась. — Извините, что спрашиваю, но… Вы тоже потеряли кого-то? Мария грустно улыбнулась. Голос девушки был полон заботы и участия. Она была такая светлая и добрая. Как жаль, что ради жертвоприношения она должна умереть. — Да… Друга… Почти брата… В глазах Катерины горело сочувствие. Еще в них ясно читалось, что она тоже пережила недавно какую-то потерю. — А Вы? Вы тоже? — Об этом не говорят… — девушка испуганно отвела взгляд. Доверить свою тайну незнакомому человеку, которого она первый раз встретила на балу, она не решалась. — И все же… Вы можете довериться мне. Я никому ничего не скажу, — Мария повела девушку к нише, где, как она точно знала, их не могли подслушать. Несколько минут Петрова колебалась, наконец, оглянувшись по сторонам, она произнесла: — У меня забрали моего ребенка. Девушка застыла. Забрали? Отобрали ребенка? Да как только посмели… — Кто? — наконец спросила она. — Мои родители, — девушка держалась, но глаза ее уже блестели. Сердце Майклсон сжалось. Не каждому приходится в столь юном возрасте зачать, выносить и родить ребенка с тем, чтобы его потом забрали собственные родители. А потом — ну, а как еще она могла здесь оказаться? — быть с позором изгнанной в чужую страну. Законы морали, ничего не попишешь. Чтобы хоть немного успокоить девушку, Мария взяла ее за руки и заглянула ей в глаза. Ей очень хотелось обнять ее, и поддержать, но нравы высшего света это бы не позволили. Не здесь, не на балу. — Если захочешь, ты всегда можешь поговорить со мной. — Хорошо, — Катерина улыбнулась сквозь слезы. — Спасибо. Они еще долго разговаривали, а потом Марию куда-то позвали. Петрова осталась одна. Но скучать ей долго не пришлось. — Лорд Майклсон, — окликнула она проходящего мимо хозяина вечера. — Вы не знаете, где может быть Тревор? Я его повсюду ищу. — Не знаю, — Элайджа остановился. — Но постойте, я хочу представить Вас одному очень интересному человеку. И прошу, — он улыбнулся, — зовите меня Элайджа. Повсюду, где бы не находилась Катерина, слышалось имя Никлауса Майклсона. Его имя говорили шепотом. Его боялись и уважали. Часть приглашенных считали его знатным и влиятельным вельможей, имеющим друзей по всему миру и состояние, превосходящее королевское в несколько раз, а другая часть… знала о нем чуть больше и осознавала, что даже королевский гнев не будет значить для него ничего. Словно шевеление червяка. У этих людей (людей ли?) были реальные знания, почему его стоит опасаться. — Так где же этот таинственный человек, о котором я так много слышала? — Девушка заинтересованно оглядывала залу. Элайджа и Катерина прогуливались по ней в поисках Никлауса. — Как всегда опаздывает, — Майклсон не особо беспокоился. Хотя они и договорились, что Ник вернется вовремя, ожидать это от него вряд ли было возможно. — Но подожди. Он любит эффектно появляться… — Элайджа повернулся вокруг своей оси и посмотрел на дверь. — А вот и он! В дверь залы зашел человек. С первого взгляда он врезался в память, его невозможно было пропустить. Он шел властно, уверенно, с ним все здоровались и раскланивались. Еще один хозяин праздника. Сегодня было его день рождения, пятьсот лет, поэтому они решили объединить два праздника в один и перенести бал на сегодня. Девушка сразу заинтересовалась. Она смотрела на него, словно кот на сметану, стараясь не пропустить ни малейшей детали. — Катерина… — Он уже знает ее имя. Невозможно представить, чтобы он чего-то не знал. — Позволь представить, — повел рукой в сторону прибывшего Элайджа. — Лорд Никлаус. Девушка, не сводя глаз с нового знакомца, присела в реверансе. Клаус учтиво протянул ей руку, помогая подняться, и поцеловал ее. — Имя Никлаус дал мне мой отец. Прошу, зови меня Клаус. Этот голос не мог не завораживать, а в дуэте с проступившими от улыбки ямочками на щеках, его очарование напрочь сразило девушку. Из начинающего охотника она превратилась в жертву. — Откуда ты приехала, Катерина? — задал вопрос Клаус. Он явно настроился с первой же встречи узнать о ней все. — Я приехала недавно, милорд, — хотя она и была очарована им, это был не тот вопрос, которого она хотела бы касаться. — Катерина из Болгарии, — ответил за девушку Элайджа. Он знал, как не любит Клаус не получать ответы на свои вопросы. — О… Здоровей, Катерина, — Клаус определенно решил поразить ее и окончательно завладеть ее сердцем. — Неплохо получилось, — радостно засмеялась девушка и обернулась, призывая Элайджу смеяться вместе с ней. Клаус произвел на нее впечатление. Она была довольна, что знатный вельможа, английский лорд, знает ее родной язык. Элайджа кратко улыбнулся. Наивная… Как быстро она попалась в сети Ника. Словно бабочка, летящая на огонь, она очарована его ярким светом. Но и конец ее будет печален… — Позволишь, брат? Я бы хотел поговорить с ней наедине, — Клаус положил ладонь на спину девушки и потянул за собой. — Да, конечно, — действуй, брат. Тебе не особо придется стараться. — С днем рождения, брат. Никто не сомневался, кто был обладателем самых лучших коней Англии. Семья Майклсон. Даже король, заядлый охотник, не имел лошадей, сравнимых по чистоте крови и силе с лошадьми этой семьи. Любимцами в этом непревзойденном табуне были пять вороных арабских чистокровок, привезенных из Сирии. Слуги их холили и лелеяли. Можно было забыть почистить любимый меч Клауса или его камзол, но забыть накормить и вычистить лошадей — никогда. Ребекка гарцевала на лошади, ожидая появления других участников прогулки. Ей нетерпелось показать Катерине ее место. Девушка не хотела, чтобы история с Татьей повторилась, и ее брат снова попался на крючок этой лживой Петровой. Она искренне верила, что вместе с внешностью Татьи, девушке досталось все ее коварство и лицемерие. Катерина появилась не одна. Рядом с ней шли Элайджа и Мария, и Ребекке пришлось на время прикусить свой язычок и мило улыбнуться, когда ее брат представлял их друг другу. — Катерина, познакомься, это моя сестра, Ребекка. — Очень приятно, — мягко и вежливо ответила Петрова, приседая в реверансе. Она была рада знакомству с такой знатной семьей. Это было особенной удачей в первый же день выхода в свет. Ребекка сидела на коне, глядя на девушку сверху вниз, ни на секунду не веря ее действиям и ее словам. Тут подошел Клаус, ведя на поводу еще четырех коней. — Прошу. Мужчины помогли дамам забраться в седло. Катерина зарделась, и ее сердце дало перебой, когда Никлаус усаживал ее на лошадь. Ребекка хмыкнула и отвернулась. — Какие красивые кони! — искренно восхитилась Катерина. — Я никогда таких не видела! — Это арабские чистокровные, — Элайджа любовно похлопал коня по шее. — В погоне они могут обогнать гепарда. — Да, брат прав, — Никлаус оседлал своего коня и потянул за поводья, заставляя его красоваться перед собеседниками. — Их воспитывали специально для нас наши друзья в Сирии. Это была своеобразная плата за услугу. Других таких на этом свете нет. — Что же помешает воспитать других таких же? — наивно спросила девушка. Четверка переглянулась. Ребекка набрала воздуха в грудь: — Отсутствие воспитателей. Катерина вздрогнула и настороженно покосилась на девушку. Повисло кратковременное молчание. Пока воображение болгарки рисовало, куда именно могли исчезнуть воспитатели, Мария решила прервать паузу. — Все в сборе. Так едем же! Пятерка всадников помчалась галопом. Спустя пять минут бешеной скачки, миновав предместья Лондона, они очутились среди раскинутого от горизонта до горизонта поля. Вдыхая свежий запах листвы и земли, всадники сбросили галоп на шаг и медленно пошли по дороге, выстроившись в тонкую линию, перекрыв дорогу от края до края. Они прогуливались и разговаривали. Говорили обо всем: о живописи, о музыке, о поэзии. Майклсоны могли ответить на любой вопрос Катерины. У девушки складывалось впечатление, что они знают все. Она же рассказывала о своей жизни, укладе Болгарии, лесах своей родины. Ей нравились леса. Их свежесть, терпкость. Прямота и целеустремленность, не смотря ни на что пробивать себе дорогу, и из маленького росточка разростись в огромный необъятный лес. Их свобода. Их дружная сила. Всем понравилась эта прогулка. Даже Ребекка немного оттаяла по отношению к девушке. Все хотели продолжить знакомство. Катерину пригласили на обед в доме Майклсонов. Потом они вместе ходили на прием к королеве-матери. Затем был бал по случаю упразднения графства Килдэр в мятежной Ирландии и, последовавшая за ним, охота. Петрову почти всегда видели в обществе этих дворян. Катерина стала частым гостем в особняке Майклсонов. Катерина сидела вместе с Марией на софе, в ее гостиной, и вышивала. Дома больше никого не было, лишь многочисленные слуги сновали туда-сюда, выполняя свою работу. Девушки сблизились за это время. Катерина была для миледи словно дочь. Незримо, она оберегала и защищала ее. Петрова же воспринимала леди Майклсон как свою покровительницу. — Красиво, — Мария опустила взгляд на полотно девушки. — Кто это? — Мои родители. Они всегда хотели, чтобы я прожила жизнь в Болгарии, вышла замуж. У меня был жених, — Тут ее голос оживился. — Но я его не любила. — Катерина, — Мария положила ладонь на руку девушки. — Ты должна прожить жизнь так, как ты этого хочешь. Не так, как другие. Чего хочешь ты? Девушки отложили шитье и разлеглись на софе. Для них это было обычным делом — лежать и разговаривать. Петрова откинула волну волос и улыбнулась. — Я хочу вращаться в высшем свете. Я хочу балы, охоты, танцы. Я так люблю все изящное! Я хочу встретить кого-нибудь, как ты Элайджу, и влюбиться в него без памяти. А потом выйти за него замуж. Родить детей. Двоих мальчиков и девочку. И чтобы их у меня не отобрали. И жить счастливо. Возможно, поехать во Францию. Там очень красиво. Ты была там? — Да… — Мария улыбнулась. — Была. Великолепие юга забыть невозможно. Я люблю его теплый солнечный свет. Ты уже встретила того, с кем бы хотела прожить жизнь? Девушка растерялась. И смутилась. — Ну… — Говори, не бойся. Ты же знаешь, я тебя не выдам, — миледи поправила юбки и легла на бок, опершись на локоть и поддерживая ладонью голову. — Это… — Катерина опустила взгляд и заметалась им по покрывалу. — Это… Это Никлаус. Марию словно ударило током. Она знала, что Ник изо всех сил старается соблазнить девушку, знала, что она могла увлечься им, но что бы все зашло так далеко… А ведь она и не знает, зачем нужна Нику на самом деле. Мария прикусила губу. — Ну? — Катерина с волнением смотрела на нее. — Что ты молчишь? И что ей сказать? Подтолкнуть? Или сказать ей опасаться его? Она хорошая девушка. Она не заслуживает такой участи. Не будь она двойником, у них может и могло бы что-нибудь получиться. Может быть, она смогла бы растопить сердце жестокого Никлауса, очерствевшее с тех пор, как Майкл начал предпринимать попытки его убить. Со стороны казалось, что они просто путешествуют. Что им ничего не страшно. На деле же они боялись. И бежали от Майкла. Поэтому Клаус и был одержим идеей снятия заклятья. И ничто не могло его остановить. Девушка умрет. Если только… Есть другой путь. — Никлаус сердцеед. Учти это, — Мария взглянула на поникшую Петрову. — Он очарователен, не спорю. И предан семье. Он любезен только тогда, когда ему что-то надо. Поверь мне. Я знаю его долгое время. Я не отговариваю тебя, просто… Будь осторожна. Катерина улыбнулась. — Спасибо. Пусть она одна в этой стране, пусть семья ее отвергла, пусть даже она влюбилась в человека не внушающего доверие даже члену своей семьи, она нашла человека, которому могла бы довериться. Мария стала для нее семьей.***
— Вот значит как… Что ж, это даже хорошо, — Майклсон задумчиво разглядывал карту, делая вид, что совершенно не интересуется тем, что ему сейчас говорила Мария. — Элайджа! Я тебе доверилась, а тебе все равно! Все равно, что девушка погибнет, хотя она ни в чем не виновата! — Многие ни в чем не виноваты и умирают просто так. На войне, от голода. Да мало ли от чего! Зачем зацикливаться на одной смерти? Как будто мы сами не убивали людей! — Да… Но я не могу. Катерина мне стала как сестра. Я не могу дать ей умереть. — И что ты предлагаешь? — Милорд наконец отложил лист бумаги и поднял взгляд на жену. Ему тоже было жаль невинную девочку, только он не собирался это показывать. — Сахи говорила, что есть… — Тшш, — Майклсон притянул жену к себе и указал на стены. Шпионы были повсюду. — Сахи говорила, что есть рецепт одного эликсира, — наклонив голову так, что мог слышать только Элайджа, продолжила Мария. — Его очень трудно достать, но он позволит после смерти двойнику ожить. Она не умрет. — И ты знаешь, где его достать? — прошептал Элайджа ей на ухо. — Да… В одной деревеньке… Проклятой… В Германии. — Ну, что ж, это действительно трудно, — Майклсон отпустил жену и продолжил свое занятие как ни в чем не бывало. Потом он обернулся к ней и хитро улыбнулся. — Но я знаю, как его достать.***
— Скоро полнолуние, — Клаус расхаживал по кабинету, — еще чуть-чуть и я смогу не бояться Майкла. Еще чуть-чуть и я буду свободным. — Что ты так беспокоишься? — Ребекка сидела в кресле и наблюдала за мечущимся братом. — Она влюблена в тебя, это очевидно. Ты можешь вертеть ей как хочешь. — Я не об этом беспокоюсь, — Ник бросил взгляд на сестру. — Майкл слишком долго не давал о себе знать. Он затаился и может ударить в любой момент. — Он просто струсил. У нас есть все: власть, сила, слуги. Мы могущественны. Он бессилен. — Это Майкл. Он коварен. Он что-то задумал. — Успокойся. Все будет в порядке. Ты уже нашел вампира и оборотня? — Да. Брат и сестра. Забавно? — Клаус улыбнулся. — И как один из них может быть оборотнем, а другой вампиром? — поинтересовалась девушка. — У них разные отцы. — О. Забавно. Они не сбегут? — Нет. Они мои самые преданные слуги.***
Германия. Леса. Молодой человек, переступая через ветки и листья, укрывающие землю, уворачиваясь от ветвей, норовивших зацепить его за одежды, пробирался через лес. Он шел долго и порядком устал. Экстренное путешествие по морю, а потом пересечение части Европы вымотали его. Наконец, между деревьями показался просвет, и он вышел на опушку леса. Перед ним растилалось поле. В стороне виднелись полуразрушенные дома деревеньки. Именно туда и держал путь этот человек. Близость цели его вдохновила, и он, взбодрившись, с новыми силами, начал преодолевать последний участок пути. Вид деревни поразил даже многое видавшего на своем веку вампира. Разрушенные дома, вросшие в землю, покореженные скрипящие двери, не закрывающиеся годами. Деревня словно вымерла много лет назад — в ней никого не было. Тревор огляделся. Он уже жалел, что согласился на это, впрочем, выбирать не приходилось — откажись он, его бы заставили. Внезапно он уловил запах. Он исходил из избушки, находящейся на дальнем конце деревни. Там определено кто-то был. Пару раз помянув нечистого для успокоения души, он направился к строению, с подозрением косясь по сторонам. Не успел он приблизиться, как дверь избушки заскрипела и закрылась. Парень остановился: ему явно были не рады. Но пути назад у него не было — вернись он без эликсира, ему оторвут голову. В буквальном смысле. Он сделал еще шаг по направлению к избушки, еще и еще. Дверь, тихонько скрипя, открылась. Тревор замер, потом осторожно толкнул дверь. На первый взгляд хижина была пуста. Ничто не выдавало чье-либо присутствие. Лишь острый слух вампира уловил тихое, едва слышное стучание сердца. — Выходи, я знаю, ты где-то здесь… — молодой человек зашел в помещение и осмотрелся. — А я и не прячусь, — прошамкал старческий голос. Куча тряпья поднялась с настила и оказалась древней старухой. Тревора передернуло. — Что тебе нужно, вампир? — Эликсир, который позволил бы человеку вернуться после смерти. — С каких пор вампирам требуется эликсир, чтобы оживить человека? Разве вам мало своей крови? — Это особенный человек. Он должен остаться человеком. — Ааа… — протянула ведьма. — Двойник. — Откуда ты знаешь?! — Тревор хотел кинуться к старухе, но не смог и двинуться с места. Ведьма рассыпалась мрачным смехом. — Мне много известно. Что я получу, если отдам тебе элексир? — Ты что-то хочешь? Ты получишь жизнь. — Не смеши меня… Ты не сможешь даже приблизиться ко мне. Так что я получу? — А что ты хочешь? — О. Хочешь получить напиток — пообещай, что сделаешь то, что я тебе скажу. — Что это? — насторожился слуга. — О, просто каприз выжившей из ума старухи. Ничего особенного. — Я согласен, — эликсир был очень нужен вампиру. Без него Тревор не мог вернуться. — Отлично. Ты не сможешь отказаться. Эликсир на столе, — старуха кивнула на заваленный травами и склянками стол. — Как я могу быть уверен, что ты меня не обманешь? — Тревор настороженно посмотрел на ведьму. — Никак. Ты просто должен поверить мне, что я дала тебе нужный флакон. — А если ты дашь не тот? — У тебя нет выбора, ты либо берешь эликсир, либо возвращаешься без него и… умираешь. Выбор за тобой. — Я… Я согласен. — Ну и славно, — Старуха подошла к столу, выудила из груды баночек и пузырьков небольшой пузатый флакон, и вручила его Тревору. Парень взял пузырек в руки, осмотрел его и недоверчиво взглянул на ведьму. — Это точно тот самый флакон? — Я не могу тебе сказать. Ты можешь либо поверить мне, либо нет. Вампир бросил подозрителный взгляд на пузырек и спрятал его в карман. — Ну вот, — старуха улыбнулась. — теперь ты не сможешь отказаться. — Отказаться от чего? — не понял Тревор. — Отказаться рассказать все Катерине и подготовить ее побег, — продолжала улыбаться ведьма. — Я не буду этого делать. Это верная смерть, и для меня, и для нее, — испугался вампир. — Ты это сделаешь. Хочешь ты этого, или не хочешь. Ты просто не сможешь этого не сделать. А теперь прощай. Мы больше не встретимся. — Но… — Прощай! — повысила голос ведьма. Тревор покачнулся. Его шатало. В голове мутилось. Перед глазами плыло. Этот дом больше не хотел, чтобы он там находился. Его словно что-то толкнуло в спину, выталкивая из хижины. Как только он переступил порог, дверь за ним с шумом захлопнулась. Путь назад был отрезан.***
Дом шумел. Сегодня вечером в особняке Майклсонов был бал, и по этому случаю слуги готовили центральную залу, а также различные блюда для пиршества. На втором этаже замка, отгорожденный от шума и суеты люда, и погруженный в чтение письма, в кресле, в своем кабинете, сидел Элайджа. Тяжелая дубовая дверь распахнулась, и он поднял голову: в кабинет зашел Тревор. — Принес? — Да, господин, — вампир склонил голову и протянул мешочек с флаконом. Элайджа не спеша встал с кресла, обогнул стол, и приблизился к подданному. Взяв эликсир из его рук, он небрежно вытянул его из мешочка и отбросил последний в сторону, осмотрел флакон со всех сторон и спросил: — Неприятностей никаких не возникало? — Нет господин. Все прошло безупречно, — Тревор, действительно, все хотел рассказать, но не мог вымолвить ни слова. — Отлично. Ты можешь быть свободен. Вампир поклонился и вышел. Майклсон задумчиво опустил взгляд на бутыль, немного постоял, задумавшись, и, подойдя к шкафу, вынул из ворота рубашки ключ, отпер им шкатулку, спрятал в ней элексир, закрыл ее и, спрятав ключ на место, вернулся к своим делам. Напиток был у них. Похоже, их план удастся. Потихоньку наступал вечер и гости начали съезжаться на бал. Слуги подавали еду и напитки и всячески услуживали пришедшим, а хозяева еще не спускались. Высоко, на одном из верхних этажей замка, в одной из комнат, девушки готовились к выходу. Ребекка надевала платье, а Мария прихорашивалась перед зеркалом. — Завтра полнолуние, — пропела Ребекка, — а это значит, что завтра мы избавимся от Катерины раз и навсегда и станем свободными от Майкла. — Такое ощущение, что только присутствие Петровой мешает нам от него избавиться, — хмыкнула Мария и обернулась к подруге. — Это одна из причин. Ведь в ней спрятано наше спасение! — Почему ты так плохо к ней относишься? Она же тебе ничего не сделала! — Она двойник! — этого определения Майклсон было достаточно. — Нет, тут что-то еще, — Мария прищурилась и обошла вокруг девушки. — Сначала Сейдж, потом Катерина… Да ты ревнуешь, дорогая! — Нет, что-ты! Конечно, нет! — перепугалась Ребекка. — Они мои братья! — Вот поэтому ты и ревнуешь, — торжествующе улыбнулась миледи. — Ты боишься, что их сердца займут другие девушки, и там не останется места тебе, их маленькой сестренке. — Ну, не такая я уж и маленькая… — обиженно пробормотала девушка, завязывая пояс. — Вот ты и призналась! — И что? — мрачно взглянула на нее Бекс. — Ты просто пойми, мы уже столько веков вместе, они знают: семья — это главное. И они ее не предадут. И тебя не предадут. — Ага, — пробурчала вампирша, недовольно поглядывая на плохозавязавшийся узел. — И Финн тому замечательный пример. — Финн тут не причем, — покачала головой девушка. — Ну, возможно, чуть-чуть. Это Солсбери каким-то образом стал его контролировать. — А ты-то откуда знаешь? — Догадываюсь. Финн любил Сейдж. Он не мог так поступить. Не мог предать ни ее, ни семью. Никогда. — Так значит, Сейдж у него была все-таки на первом месте? — начала заново Ребекка. — Ох, Бекки, успокойся. Просто постарайся ненавидеть Катерину чуть меньше? Ей и так немного осталось… Пары уже выстраивались для первого танца, когда Катерина зашла в залу. Сегодня она еле вырвалась от тетушки и поэтому нещадно опаздывала. Девушка от досады поморщилась: она не хотела пропускать первый танец, но свободных кавалеров уже не было. — Разрешите пригласить Вас на танец, — раздался позади нее мягкий и бархатистый голос хозяина бала. — Вы ведь не откажите мне в чести открыть с Вами бал? — О, нет. Конечно, нет, не откажу. Я согласна. — Вот и замечательно, — улыбнулся Клаус, привлекая спутницу к себе и вставая с ней впереди танцевальной кавалькады. Катерина замерла, боясь сделать неловкое движение и тем самым выдать свое волнение. Когда начался танец, она только и занималась тем, что пыталась сосредоточиться на танце, а не на своем партнере. Клауса же словно не волновало, какие именно, куда, надо делать движения и повороты. Все его внимание целиком сосредоточилось на спутнице. Весь его мир ограничился ею. Не долго Катерине удавалось не замечать этого. Совсем скоро она подняла глаза на своего кавалера и не смогла отвести взгляд. Так они и танцевали — глаза в глаза, душу в душу. Девушка расслабилась. Она чувствовала себя прекрасно. Великолепный дом, прекрасный бал, первый танец, а она танцует в ведущей паре, с тем, кто ей очень нравится. Катерина парила в облаках. Постепенно танец начал подходить к концу и пришло время меняться партнерами. Во время очередного поворота девушка попала в руки Тревору. Они протанцевали круг, беззаботно смеясь и улыбаясь, а потом парень стал увлекать ее к двери. — Катерина, мне нужно с тобой поговорить. — О чем? — смеялась та. — Говори здесь. Или это так секретно? Ой, Тревор, меня лорд Никлаус ждет! Он просил у меня еще один танец! — Идем, Катерина, — вампиру приходилось буквально тащить девушку на себе — так она не хотела уходить. — Это не займет много времени. К тому же это важно и это в твоих интересах. — Ну, хорошо, — согласилась наконец Петрова. — Только дай мне слово, что как только ты мне все расскажешь, мы вернемся в залу! — Конечно, — улыбнулся молодой человек. — Если ты еще захочешь. — Что ты имеешь в виду? — насторожилась девушка. — Идем, — он втолкнул ее в библиотеку в одной из башен. Все сейчас были на балу. Их не могли подслушать. — Так что ты хочешь мне сказать? Поторопись, пожалуйста, — Девушка уже была сердита. — Катерина, ты в опасности. Нет, пожалуйста, не смейся. Ты действительно в опасности. Майклсоны, которых ты знаешь, все они, все, вампиры. Они использовали тебя. Девушка нахмурилась. — Они завлекли тебя, познакомились с тобой, очаровали. И все с одной, с одной целью. Принести тебя в жертву на ритуале, который должен состояться завтра. Вспомни, они же приглашали тебя завтра на ужин. Думаешь, они сделали это просто так? Нет, завтра полнолуние. Настало время для ритуала. — Что ты несешь? — Катерина поморщилась. — Ты пьян! — Нет, я не пьян, послушай меня, — продолжал уговаривать ее Тревор. — Я говорю правду. Я докажу тебе. Я сам вампир. — Что? — повторила девушка. — Ты пьян! — Нет… Смотри, только не бойся, — Тревор переменил лицо и оскалил зубы. Девушка закричала. — Тише, тише не бойся меня. Он попытался успокоить метнувшуюся от него девушку. Та сжалась в комок и тихонько скулила. — Не бойся меня, — повторил парень. — Я не причиню тебе вреда. Если бы я хотел, я бы тебе не открылся. Как и все они. Они тебя ненавидят и хотят твоей смерти. Все они. — Что… Что же делать? — слезы у девушки высыхали, к ней возвращалась способность рационально мыслить. — Бежать! Бежать немедленно! Пока они заняты на балу и тебя не хватились! Времени мало! Мы уже потеряли его здесь! Скоро тебя обнаружат! Беги, только так ты спасешься! Катерина кивнула. О том, что она сейчас чувствует, она подумает потом. Пока же надо бежать. — Куда? — Тут недалеко есть небольшая избушка, — Тревор внимательно глядел ей в глаза, постоянно оглядываясь по сторонам и возвращаясь обратно к ней. — В ней моя подруга. Розмари. Она поможет тебе. Верь ей. Просто доберись до избушки и все будет хорошо. Поняла? Они кивали друг другу, во время объяснения, а девушка дрожала в его руках. — Хорошо. А теперь беги, — он поцеловал ее в лоб и вытолкнул за дверь потайного хода. — Беги! Танцы еще продолжались, когда Элайджа поднялся к себе. Он читал книгу, когда к нему, разъяренный, ворвался Никлаус. — Что ты наделал?! — Я не понимаю, — лорд отложил книгу и повернулся к брату. — Катерины нет, она сбежала, — Клаус едва сдерживал свои эмоции. Внутри Майклсона все сжалось. Этого не может быть. Не может. — Нет, — этого просто не может быть. — Что ты сказал ей? — прошептал Никлаус. Иногда его шепот страшнее криков. — Я ничего ей не говорил. После этих слов Клаус вышел из себя. Он оттолкнул брата и впечатал его в стену. — Не ври мне!!! Элайджа не врал. И он готов был доказать это. — Я найду ее. Даю слово. — Если не найдешь, даю тебе слово, тебе конец, — Никлаус сказал это на полном серьезе. Сомневаться в его словах не приходилось. — Что это значит? — в комнату ворвались Мария и Ребекка. — Катерина сбежала, — отпустив брата, Ник заметался из стороны в сторону. — Именно тогда, когда она была почти у меня в руках!!! Почему??? Почему мне все время так не везет?! Если он, — Клаус яростно указал на Элайджу, — не найдет ее, я его уничтожу!!! — Брат, ты в своем уме? — накинулась на Клауса Ребекка. — Он наш брат! Ты не можешь уничтожить его! — Могу, — сощурился Никлаус. — И уничтожу. А в Марии словно что-то переломилось. Она стояла и смотрела на стоявшего у стены Элайджу, на Ребекку, которая тщетно уговаривала брата опомниться и не говорить этих ужасных слов, о которых он, несомненно, потом пожалеет, на Ника, который совсем недавно был символом единства их семьи. И все рухнуло. Она больше не ощущала связи с ним. С Элайджей — да. С Ребеккой, Колом, даже Финном. Но не с Клаусом. Нет. Уже не с ним. Что ж. Если он вздумает убить Элайджу, ему придется убить их обоих. Катерину в тот вечер так и не нашли. А потом выяснилось, что пропали и Тревор с Розмари. Все стало предельно ясно, но раз сказанных слов уже не воротишь. — Мы уходим. — Что? Элайджа, но как? Мы ведь семья, вы не можете уйти. Ник не хотел этого говорить. Он был на взводе, — Ребекка пыталась отговорить их от этого опрометчивого решения, но Майклсоны уже все решили. В них обоих что-то сломалось, и Ник перестал быть им другом и братом. Несомненно, такая же история произошла два с половиной века назад и с Колом. — Это бесполезно, Бекки, — обняла девушку Мария. — Элайджа прав. Мы все решили. Прости нас. Ты ни в чем не виновата. Мы просто больше не можем. Прости. — Возвращайтесь, — Девушка смотрела в след уходящим брату и подруге, и ей было больно и тоскливо на душе, что еще одна часть ее семьи откололась от нее. И виноват был ее собственный брат. В ее голове мелькнула мысль, что еще чуть-чуть и ее семья, такая яркая, цельная и могущественная, растворится в этом мире без остатка. И они больше никогда не будут сильным и единым кланом Майклсонов. Никогда не будут Семьей.