ID работы: 5800711

To the moon and back

Гет
R
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 112 Отзывы 40 В сборник Скачать

Добро пожаловать в Институт

Настройки текста
Примечания:
      Клэри казалось, что она попала в страшный сон.Девушка просто не могла поверить, что всё это действительно происходит. Какие-то люди забрали её мать и увели через странный портал. Существование которого сама Фрэй всё ещё ставила под сомнения, хоть и прошла через него пару минут назад.       Высокий блондин, тело которого было покрыто множеством татуировок, как считала Кларисса, вёл её по огромному мрачному коридору. По ощущениям, они находились в средневековом замке. Величественном и пугающим одновременно.       — Где мы? — решилась спросить девушка.       — Это Институт сумеречных охотников. — повернулся к рыжеволосой Джейс.       — А… Мы всё ещё в Америке? — казалось, это глупый вопрос. Но Фрэй просто пыталась хоть что-то понять.       — Мы всё ещё в Нью-Йорке. — рассмеялся Эрондейл, — Это Бруклин, детка.       Ребята завернули за угол, и охотник чуть не сбил Изабель. Клэри осмотрела девушку с ног до головы. Нутро художника тут же захотело перенести идеальные черты лица хрупкой брюнетки на лист бумаги. Но этот порыв пропал, стоило мисс Лайтвуд одарить Фрэй ледяным и презрительным взглядом.       — Прости, Из. — поднял руки перед собой Джейс.       — Мама ждёт вас в кабинете. — только и ответила нефилимка, откинув назад свои длинные волосы.       — Не обращай внимания, она не всегда такая. — шепнул блондин, посмотрев на Клэри. — Хотя… «Дружелюбие» у них с Алеком семейное. Ты видела его сегодня у Магнуса.       — Тот высокий брюнет? — переспросила девушка, получив кивок в ответ.       Пройдя в кабинет, где уже была Мариза, Фрэй невольно подумала, что видимо, сногсшибательная красота заложена у этого семейства на генетическом уровне.       — Здравствуй, Кларисса. — Мариза жестом предложила девушке присесть на диван и та послушалась, — Я Мариза Лайтвуд, глава этого Института. Поразительно… Ты так похожа на свою мать. — на долю секунды в глазах женщины проскользнула печаль.       Мариза и Клэри пробыли в кабинете больше трёх часов. Лайтвуд рассказала девушке всё про сумеречный мир, и даже про её отца и брата.       — Стоп. Нет. Этого не может быть… — Фрэй помотала головой. — Мама сказала, что отец умер. А про брата и словом не обмолвилась за все восемнадцать лет моей жизни!       — Я понимаю, что тебе сложно принять всё это. Но твоя мать нарушила далеко не один закон, сбежав из Идриса и скрываясь с тобой всё это время. — Мариза взяла рыжую за руку, — Это твой мир, Кларисса! И ты сможешь привыкнуть к нему. К тому же, завтра сюда прибудет твой брат.       Эта новость окончательно повергла бедную Клэри в шок. Она хотела ущипнуть себя, а потом проснуться в своей комнате от звонка Саймона. Но нет, всё это было более чем реально.       — А мама? Что с ней будет? — встревожено спросила девушка.       — Я пока не знаю, милая. Она сейчас у Инквизитора. — опустила глаза женщина, — Но я думаю, что с твоей мамой всё будет хорошо.              Алек вёл Джослин к Инквизитору словно преступницу. Хотя, для парня женщина таковой и являлась. Открыв массивные двери кабинета, Лайтвуд завёл её внутрь.       — Спасибо, Александр. Можешь отправляться в Институт. — Имоджен повернулась на кресле лицом к вошедшим и улыбнулась, — Ну, здравствуй, Джослин.       — Здравствуйте. — женщина тяжело вздохнула и кивнула в ответ.       Имоджен указала нефилимке на кресло перед собой. После пламенной речи миссис Эрондейл про всю серьёзность ситуации и последствия, какие несёт за собой поступок Джослин, они подобрались к главному.       — Я могла бы приказать казнить тебя, или заточить в Городе костей… Но это будет слишком просто. Верно? — на лице Инквизитора появилась самодовольная улыбка. — Ты так хотела уберечь Клариссу от нашего мира, от её брата и отца… К слову, Джонатан вырос настоящим красавцем. И этому парню нет равных в бою. Он станет великим охотником, Джослин, но это не твоя заслуга.       — Я более, чем уверена, что он всё ещё монстр, которым был в детстве. — не выдержала Фрэй. — А если он пошёл в отца, то стал ещё хуже. И сумеречному миру стоит бояться Джонатана, а не восхвалять.       -Ты глупее, чем я думала. — закатила глаза Имоджен. — И если тебе так интересно, то да, мальчик определённо сын своего отца. Вот только младший Моргенштерн в сотню раз хитрее, коварнее и сильнее Валентина.       От этих слов по коже Джослин побежали мурашки. Все эти годы она боялась, что этот момент настанет, что их найдут. Она боялась собственного сына.       — Так, вот. — Имоджен сложила руки перед собой, — Кларисса теперь будет жить в Институте Нью-Йорка, под присмотром Лайтвудов. Они научат её всему, что должен знать сумеречный охотник. Хотя… — женщина задумалась, — Может Джонатан сам захочет заняться обучением младшей сестры. Так как завтра он уже будет в Нью-Йорке.       — Я не думаю, что он горит желанием. — послышался мужской голос из дверного проёма.       Джослин могла узнать его из тысячи, даже в шумящей толпе. Это был Валентин. Женщина вздрогнула, а затем повернулась. Перед ней стоял тот, кого она так сильно любила, а потом не менее сильно боялась. Моргенштерн изменился, но всё ещё был прекрасен. Проступающая седина придавала ему мужества, он уже не был тем юным парнем, от которого Джослин сбежала.       — Валентин… — на выдохе, произнесла нефилимка.       — Джослин. — мужчина лишь кивнул.       Внешне он был спокоен и непоколебим, но изнутри его словно раздирали на части. Нет, это не возродившаяся любовь, вовсе нет. Это дикая, обжигающая ненависть.       — Имоджен, ты хотела меня видеть? — спросил охотник.       — Да, я получила письмо с согласием о переводе Джонатана из Института Лондона. Теперь нужна твоя подпись.       Мужчина кивнул и молча подписал бумаги, собираясь уходить.       — Вал! — окликнула его Джослин, не выдержав, — Как он?       — Кто? — повернулся Моргенштерн.       — Джонатан. — еле слышно произнесла женщина.       — Тебя не касается то, как живёт мой сын. — ледяным тоном ответил Валентин и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.              Мариза проводила Клэри в её комнату и сказала, что если что-то будет нужно, то она может обращаться к ней, или ребятам. Когда женщина вышла, Фрэй осмотрелась. Спальня была огромной! Всё выполнено в персиковых тонах с золотыми нотками в интерьере. Большая кровать, не менее внушительный шкаф, дверь в ванную, но больше всего её взгляд привлекли окна… Огромные витражные окна, от пола до потолка, из которых открывается шикарный вид на ночной город.       Опомнившись, Клэри захотела позвонить Саймону, но к её сожалению телефон разрядился. Тихо выругавшись себе под нос, Фрэй решила пойти и попросить зарядное у Джейса. Ей казалось, что он единственный, кого она тут не раздражает.       Выйдя из своей комнаты, девушка услышала голоса за углом. Среди них она распознала Эрондейла, Изабель, и скорее всего, Алека.       — Что сказала бабушка? — спросил Джейс.       — Ты действительно думаешь, что Инквизитор решила посвятить меня в свои планы? — фыркнул Алек, — Я просто привёл к ней Фрэй и отправился сюда.       — Ладно, я поговорю с ней завтра. — вздохнул блондин, — Может приезд Джонатана что-то прояснит во всей этой ситуации.       — Ангела ради, ты знаешь Джонатана лучше чем я, и надеешься, что он будет рад встрече с недопримитивной сестрой? — вскинул бровь Александр, скрестив руки на груди.       — К тому же, их мать бросила его, забрав с собой девчонку. — добавила Иззи.       — А ты откуда…? — прищурился Джейс.       — Мама рассказала. — пожала плечами Лайтвуд, — Я не понимаю, как она так могла?       Алек помотал головой, а Джейс уставился в пол. Да, он знал секрет Моргенштерна, но не мог кому-то его выдать. Охотник ждал встречи с другом, чтобы обсудить всё это.       — И помяните моё слово, эта Клэри станет той ещё проблемой. — хмыкнула Из.       — Я редко так делаю, но сейчас, я согласен с Иззи. — кивнул Алек, — Она восемнадцать лет жила среди примитивных, и понятия не имеет ничего о нашем мире.       — Это и её мир. Клэри не виновата, что не знала о нём. — заступился Джейс.       — Вы как хотите, а я нянчиться с ней не собираюсь. — подняла палец вверх Изабель.       Чем больше Кларисса слушала, тем больнее ей становилось. Она и сама не была рада очутиться в «их» мире. А новость о живом отце и существовании старшего брата так и вовсе её подкосила. Слеза сама покатилась по щеке рыжеволосой, и она невольно всхлипнула. Все трое тут же повернулись на неё. Испугавшись, Клэри побежала по коридору, заскочив в первую открытую дверь. Это оказалась огромная библиотека, которая завораживала своими масштабами.       Джейс решил догнать девушку. Он хотел помочь ей освоиться тут. В конце концов, она сестра его друга, и просто испуганная девчонка, на которую навалилась сотня проблем сразу.       — Эй, не слушай их. — мягко сказал Эрондейл, заходя в библиотеку, — Алек тот ещё ворчун, а Иззи просто нужно к тебе привыкнуть.       — Всё нормально. — помотала головой Клэри, — А почему ты вообще успокаиваешь меня.       — Потому что, мне кажется тебе это нужно. — пожал плечами блондин, — А я не такой уж и самовлюблённый эгоист, как может показаться. К тому же, я лучший друг твоего брата.       — Какой он? — неожиданно, даже для самой себя, спросила Фрэй.       — Джонатан? — Эрондейл усмехнулся, — О, если ты решила, что Алек хмурый, то Джонатан покажется тебе глыбой льда. Вообще, он крутой. Только не пугайся его сарказма. Он отличный охотник, которого уже боятся многие. Да, у него проблемы с доверием, но в своём Лондоне, он стал джентльменом до мозга костей. — парень рассмеялся, — Твоё счастье, что ты ещё не видела, как на него девушки в Идрисе реагируют. Лично меня это категорически не устраивает, так как есть более привлекательный блондин. — парень усмехнулся, откинув чёлку, — Джонатан отличный друг. Просто дай ему время.       — Ты словно его пиарщик. — слегка улыбнулась рыжая, — А мы похожи?       — Вообще, нет. –почесал затылок нефилим. — Разве что, зелёные глаза.       — Понятно… — девушка водила пальцем по старинному столу из красного дерева, — Джейс, а у тебя есть зарядка для телефона? — решила сменить тему Фрэй.       — Да, я занесу её тебе в комнату. — удивился, но заулыбался парень.              Утро в Институте было на удивление тихое. Никаких ссор Алека и Изабель, или криков Маризы на Чёрча, за то, что тот разбил очередную антикварную вазу. Хотя, и утром это было уже сложно назвать. Стрелка старинных часов в библиотеке близилась к полудню, когда посреди комнаты открылся портал. Джейс, до этого сидящий на огромном кожаном кресле с книгой по демонологии в руках, тут же поднялся на ноги. Из портала вышел Джонатан с одной большой, кожаной дорожной сумкой на плече, и второй такой же в руках.       — Дай угадаю, в этой оружие? — Эрондейл кивнул на ту, что была в руках охотника.       — Какой ты догадливый. — на губах Моргенштерна растянулась кривоватая ухмылка.       — Ради Разиэля, это Институт! — Джейс развёл руками, — Тут полно оружия.       — Но на нём нет моей монограммы. — закатил глаза зеленоглазый.       — Ох, так и хочется сбить тебе корону с головы, Моргенштерн!       — Ну, ты, конечно, можешь попробовать, Эрондейл. Но мы оба знаем, чем это закончится.       — Иди уже сюда, чертяка! –Джейс рассмеялся и обнял старого друга.       Эрондейл тут же проводил Джонатана в его новую комнату. Парни немного поделились последними новостями, которых не так и много скопилось после их последней встречи, пару месяцев назад. Но была одна, довольно важная.       — Я успел познакомиться с твоей сестрой. — как-то осторожно сказал Джейс, поглядывая на друга.       — Будь добр, не называй её так. — Джонатан кинул мрачный взгляд на нефилима, который не предвещал ничего хорошего.       — Хорошо… Но, она кажется милой девушкой. — словно, между прочим, подметил парень.       — Ты думаешь, меня это хоть немного заботит? — фыркнул Моргенштерн.       Джейс понял, что этот разговор лучше не продолжать, по крайней мере, пока. После того, как Джонатан немного разобрал свои вещи, парни направились в кабинет, где их должна была ждать Мариза.       — Джонатан, мальчик мой! — женщина просияла, стоило блондину показаться на пороге, — Добро пожаловать в Институт. — брюнетка подошла и обняла парня.       — Я тоже рад встречи, Мариза. — улыбнулся нефилим, поцеловав миссис Лайтвуд в щёку. — Родители передавали «привет».       — Ох, спасибо. Я думаю, что скоро увижу их. — кивнула Мариза.       Конечно, она понимала, что под «родители» парень подразумевает вовсе не Джослин. Он не считал её своей матерью и это, скорее всего, уже не изменится.       В кабинет практически влетел Алек, явно собираясь сообщить что-то маме, но тут же передумал, увидев Моргенштерна. Лайтвуд улыбнулся, что было неслыханной редкостью, и обнял друга, похлопав по плечу.       — Рад видеть тебя тут. — сказал брюнет.       — Взаимно, друг. — кивнул Джонатан.       — Александр, где твоя сестра? Я же сказала, что это срочно и у меня мало времени! — Мариза скрестила руки на груди, прожигая старшего сына суровым взглядом.       — Я понятия не имею, где носит её Высочество. — закатил глаза Алек, вызвав улыбки на лицах Джейса и Джонатана.       Всплеснув руками Мариза села в кресло, сокрушаясь на отсутствие пунктуальности и дочери. Женщина то и дело посматривала на часы, когда дверь кабинета распахнулась. Изабель была, что называется «во все оружие». Обтягивающие короткое платье изумрудного цвета, туфли на высокой шпильке и, конечно же, алая помада на губах. Волосы девушки были распущены, и ниспадали по спине шикарными локонами.       Признаться честно, Джонатан не думал, что младшая Лайтвуд сейчас так выглядит, помня маленькую темноволосую девочку с дурным характером. Он даже не сразу понял, что это она. Уставившись на брюнетку изумлённым взглядом, охотник слегка приоткрыл рот. Заметив это, Алек недовольно нахмурился.       — Советую закрыть рот, так как, мама не оценит твои слюни на своём любимом ковре. — тихо прошептал Лайтвуд другу.       — Что? Я не… Чушь. — тут же отмахнулся Моргенштерн.       — Ты можешь хоть раз не опоздать? — закатила глаза Мариза.       Иззи грациозно прошла и села на край стола матери, закинув одну ногу на другую. Она выглядела абсолютно спокойной, а внутри вся тряслась от волнения. Стоило ей увидеть уже повзрослевшего Моргенштерна, как земля словно ушла из-под ног, но виду она не показала.       — Я не опоздала, это вы пришли раньше. — беззаботно протянула Лайтвуд, — Привет, Джонатан.       — Здр… — блондин откашлялся, — Здравствуй.       — Так, у меня уже не осталось времени на долгие речи. — Мариза поднялась с кресла и направилась к выходу, — Я срочно отправляюсь в Идрис и не знаю, сколько там пробуду. У нас с Робертом накопилось много дел. Александр, ты за старшего. Не разгромите Институт, ради Ангела. — она уже почти вышла, но остановилась, — И да, следите за Клариссой. — снова сделала шаг, и опять развернулась, — И за Изабель. Она постоянно куда-то вляпывается!       — Что?! Я сама могу о себе позаботиться! — возмутилась брюнетка, но мать уже ушла.       — Нет, Из, ты сама точно не можешь. — усмехнулся Алек.       — Приведи хоть один пример. — скрестила руки на груди девушка.       — Попала в плен к вампирам, раздавила каблуком жука в Благом дворе… — начал перечислять Джейс, в то время, как Джонатан рассмеялся.       — Всё, хватит. — остановила его Изабель и вышла из кабинета.       — А я пойду и проверю приме… Клэри. — почесал затылок Алек, выходя следом за сестрой.       — Понравилась Изабель? — неожиданно спросил Эрондейл.       — Ты головой ударился? — нахмурился Джонатан.       — Ой, да ладно тебе! — рассмеялся Джейс, — Я, конечно, знаю твой секрет, но ты и ты не каменный, Моргенштерн.       — Да, Изабель изменилась, это я признаю. И выглядит отлично. — тяжело вздохнул нефилим, — Но вся эта розовая ерунда с «нравится», «влюбился» и тому подобное, вообще не моя тема. А если я буду поступать с ней, как и со всеми девушками, то Алек мне лично голову оторвёт.       — Вот с этим не поспоришь… — протянул Джейс, на секунду представив масштабы гнева парабатая.       И в этом был весь Алек. С детства он оберегал младшую сестрёнку. Как только Изабель выросла и начала привлекать парней, «работы» у Лайтвуда прибавилось, так как он на дух не переносил всех кавалеров сестры.       — Кстати, про братьев и сестёр… — протянул Эрондейл, глянув на друга, — Тебе не мешало бы познакомиться с Клэри.       — Ты опять за своё? — тяжело вздохнул парень, — Она никуда не денется.       — Денется! — заявил Алек, который только что вошёл и слышал парней, — Эта ходячая проблема пропала.       — Как это? — удивился Джейс, — Куда?       — Я похож на предсказателя?! — рявкнул Лайтвуд.       — Она телефон забыла? — изогнул бровь Джонатан, оставаясь удивительно спокойным, на фоне парней.       — Откуда ты знаешь? — удивился Алек.       — Я не думаю, что этот фиолетовый телефон принадлежит тебе. — усмехнулся Моргенштерн, указывая на мобильный в руках друга.       Алек ничего не ответил, а лишь начал проверять последние смс и звонки телефона Фрэй. За сегодня там был только Саймон.       — Она переписывалась с каким-то Саймоном. — пробурчал себе под нос брюнет, — И они договорились встретиться в каком-то гараже.       — Проверь геолокацию этого Стэнли. — подсказал Джейс.       — Саймона. — поправил его Алек, смотря местонахождение мобильного Льюиса, — И, у меня есть адрес.       — Пошли! — тут же двинулся к выходу Эрондейл.       — Я сам найду и притащу эту примитивную в Институт. — остановил его парабатай, — И я не обещаю, что не прибью её в процессе.              Когда Алек отправился на поиски Клэри, Джейс и Джонатан спустились на кухню перекусить. Там уже сидела Изабель с чашкой чая и глянцевым журналом в руках. Джейс в красках рассказал, что Клэри пропала, доставая фирменную запечённую свинину с овощами от Маризы.       — А я говорила, что от неё будут одни только проблемы. — девушку не смущало, что она говорит про сестру Джонатана, который сидел напротив неё. Хотя, парень и вовсе не отреагировал, — Хотя, её можно понять…       — Да, она испугалась. — кивнул Джейс.       — Я не о том, болван. — закатив глаза, Иззи отложила журнал, — Может этот Саймон её парень. А любовь заставляет нас отключать мозги и не думать о последствиях.       Как только девушка договорила, Джонатан фыркнул. Он сделал это невольно, но Изабель уже прожигала блондина взглядом.       — Я что-то не так сказала? — изогнула бровь нефилимка.       — Маленькая Изабель… — губы Моргенштерна растянулись в коварной улыбке, — Ты ещё скажи, что веришь в Санта Клауса и единорогов.       — Я не настолько наивная дура, Моргенштерн. — возмутилась девушка, закинув ногу на ногу.       — Разве? — парень насмешливо ухмыльнулся.       «Дьявол во плоти» — подумала Изабель, рассматривая Джонатана, который расслабленно откинулся на спинку стула, но всё ещё казался натянутым словно струна. Именно эта улыбка натолкнула брюнетку на подобные мысли. Парень был похож на хищника, а вот она почувствовала себя беспомощной жертвой, под его коварным взглядом. «Тоже мне, глаза он тут щурит… Такие зелёные… Так, Изабель! А руки…» — - Из немного отвлеклась на проступающие вены на руках парня, которые, словно реки, пробегали между чёрных рун.       — … Ты тут вообще? — Моргенштерн щёлкнул пальцами перед её носом.       — Тут.–резко выпрямила спину Лайтвуд, — Что ты сказал?       — Что любовь настолько же реальная, как детские сказочки.       — Да что с тобой не так? — закатила глаза Из, — Как можно быть настолько… Холодным? Не превратись в айсберг, Джонатан, а то я захочу снять сиквел «Титаника».       Джейс не выдержал и рассмеялся, а Моргенштерн лишь устало помотал головой.              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.