***
— Я сильно ору. — Говорит Бирсак, размахивая банкой оливок у себя над головой, ну, знаете на концертах кто-то делает так экраном своего телефона или зажигалкой, но не Энди и Оливер. — Ты про то, что ударил Эшли по голове этой банкой? — Спрашивает Джош, Эшли озлобленно смотрит в их сторону. — Или ты про то, что на этом концерте в честь нового альбома только три новые песни? — Оу, кажется, про все это. — Задумчиво говорит Бирсак. — Ребят, ребят! — К ним со всех ног, расталкивая толпу, бежит Джек, они с Алексом вышли покурить минут пять назад. — Что случилось? — Алекс застрял в мусорном баке. — Переводит дыхание Баракат, опираясь о плечо, бьющегося в концертном экстазе, Билли Джо. — Ничего, вывоз мусора был только вчера, у нас еще есть куча времени до следующего. — Пожимает плечами Мелани, продолжая подпевать. Через несколько минут они все-таки решили выйти на улицу, дабы проверить не умер ли Алекс, сидя в мусорном баке. — Матерь божья, почему они приехали сейчас? — Орет Джек, хватаясь за голову, когда видит, как подъезжает мусоровоз. Чуть позже, свалка. — Алекс! — Алекс, ау, ты где? — Ребят, мне кажется, что мы не найдем его на этой свалке. — Бурчит Джесси. — Да вон он. — Ржет Брендон. — Почему ты сидишь на этом старом унитазе? — Кричит Пит, подставляя руки ко рту. — Это мой трон, я был выбран королем этого государства. Они так мне аплодировали. — Восхищенно произносит Гаскарт. — Кто они? — Недоумевает Джек. — Белка, ершик и вон тот парень. — Перечисляет Алекс, загибая пальцы на левой руке. Они все синхронно поворачиваются туда, куда указал Гаскарт. В дальнем углу забора стоит какой-то парень и роется в мусорной куче. С первого взгляда и не поймешь, что это бомж, скорее — хипстер. Драные джинсы и свитер, торчащие во все стороны голубые волосы. — Какой он классный. — Хмыкает Тайлер, стараясь не заржать. — Такой красавчик. — Дергает бровями Мэтт. — Мэтт, не хочу тебя расстраивать, но это самый обычный бомж. — Бьет его по плечу Джош. — Ты чё? Только посмотрите какая у него ровная осанка. — Утверждает Хили, разводя руками. — У него просто спину свело. — Пытается сказать все как есть Оливер. — А длинные и шелковистые волосы. — Продолжает перечислять Мэтт. — Да ему просто негде постричься и помыть голову. — Прыскает Холзи. — Да он же прямо сейчас стоит там и ест голубя! — Кричит Энди. — Ты хотел сказать — помогает бедной птице, хотя, оу, ты прав, он ест того голубя. Но я все равно подойдут к нему. — Мэтт встает со старой покрышки, на которой сидел и идет в сторону голубоволосого бомжа. — Ты больной? — Кричит ему Патрик, пытаясь остановить. — Пусть идет, хочу посмотреть на зрелище. — Прерывает его Брендон. — Гаскарт, слезь уже с унитаза! — Орет Джек. — Ладно. — Бубнит Алекс, слезая со своего "трона" и идя к "подданным". Все продолжают наблюдать за картиной, развернувшейся у забора. — Привет, мы еще не знакомы, но у тебя нет сотрясение мозга после того, как ты упал с неба? — Произносит Хили, все еще дергая бровями и немного правым глазам, он просто волнуется. — Этот комплимент ужасен. — Росс делает привычное рука-лицо. — Ага, мы должны найти ему кого-нибудь. — Хохочет Джерард. — Могу предложить свою кандидатуру. — Из-за мусорной куче выглядывает Автор. — Пшел нах отсюда. — Орет Майки, кидая в Автора какой-то ботинок, лежащий на земле. Автор шипит словно кот, а потом скрывается во тьме ночной. — Ты чё несешь? Вали с моей помойки, алкаш ты начитанный. Все уходите с моей помойки! — Кричит на Мэтта бомж. — Теоретически это моя помойка. — Складывает руки на груди Алекс. — Заглохни, Гаскарт! — Орет Джек. — Брендон, иди разберись с бомжом. — Командует Холзи, пиная Ури под зад. — Нет! Тем более я тут только мороженку нашел! — Кричит Брендон, размахивая пломбиром. — Ты серьезно? — Райан бьет себя ладонью по лбу. — Надеюсь ты отравишься. — Райан? — Даллон идет в сторону бомжа и мирно-бухого Мэтта. — Что? — Чихает Росс, аллергия на мусор, что же поделать. — Оу, черт, Даллон? — Отвечает ему бомж. — Чего? — Синхронно спрашивают все. — Вы знакомы? — Ошарашенно спрашивает Хили, поворачиваясь на Уикса с открытым ртом. Все уже столпились вокруг них. Бомж хватает Даллона, нагибая и страстно целуя, как во всех романтический фильмах. — Это мой бывший. — Спокойно отвечает Даллон, указывая на бомжа. — Ты теперь бомж или что? — Я не бомж, кто-то выкинул мои барабаны, и теперь я их ищу. — Как его зовут хоть? — Бубнит Тайлер. — Райан Симан, приятно познакомиться, юная леди. — Симан целует руку Тайлера, словно джентльмен. — Я парень. — Надо бы очки с собой носить. — Чешет затылок Райан. — И давно вы, кхм, — откашливается Ури, — давно вы встречались? — Лет десять назад? — Отвечает Даллон, но больше с вопросом, Симан кивает. — Но ты же только что ел голубя из мусорного бака. — Произносит Джесси, а его глаз снова дергается. — Да вы чего? — Отмахивается Райан. — Я просто проголодался и решил съесть индейку в фольге, которую взял с собой, целый день тут хожу. — Окей. — Ребят, а никто с мусорной кучи скатиться не хочет? — Спрашивает Джерард. — Что? — Переспрашивает Холзи. — Ты больной, Джер? — Орет Майки. — Ребят. — Уэй подмигивает одним глазом. — У тебя тик? — Да, почему твой глаз дергается? Джерард судорожно продолжает подмигивать ребятам одним глазом, пока Пит наконец не бьет себя по лбу, охая. — Да, ребят, пойдёмте. — Зачем? Это странно. Все уже тоже поняли, на что так яро намекал Джерард. Они отошли от Уикса и Симана на пару метров. — Я так и не понял, зачем нам кататься с мусорной кучи. — Задумчиво произносит Ури. — Мы просто должны были дать им поговорить наедине, что тут не понятного? — Трясет его Мелани. — Оу, ага, я понял, прекрати. — Прости. — Сколько времени? — Сам у себя спрашивает Брендон, смотря на свои наручные часы, которых там нет. — Блин, Райан, нам срочно нужно домой, скоро начнется новая серия Губки Боба! — Окей. — Райан пожимает плечами, доставая из кармана куртки ключи от машины, да, теперь водит Росс, ему пришлось сдать на права, потому что он не хочет, чтобы Ури кого-нибудь задавил, а еще больше он уверен, что это будет Алекс. — А соседей подвезете? — Фрэнк складывает руки на груди и пристукивает своей карликовой ножкой по мусорному пакету. — Ага. — Вы серьезно? Уже домой? — Огорченно вздыхает Гаскарт. — Тут ведь так много крутых вещей. — Согласен, — кивает Билли Джо, — я видел крутой манекен у которого вместо головы вешалка. — Оу, а я видел гусеницу, которая сидела в банке из под мороженого. — С широкой улыбкой говорит Энди, все пристально на него смотрят. — А еще на одну из мусорных куч приземлился космический корабль. — Да, про корабль больше похоже на правду. — Кивает Брендон. — Точно, а про гусеницу ты какую-то фигню выдумал. — Говорит Джош, все снова согласно кивают. — Давайте вернемся сюда завтра днем? — Да, а то уже поздно. — Представил уже свежие новости. — смеется своим мыслям Джек. — Решено, все по домам!***
— Спасибо, что подвезли. — Благодарят их Джерард и Фрэнк, выходя из машины. — Спа… — Майки не успевает договорить все свои благодарности, решив встретиться с асфальтом лицом. — Ну пиздец теперь, Майки. — Всплескивает руками Джерард. — Мама собиралась приехать через пару дней, а у тебя теперь рожа будет разукрашена. Скажет еще, что я тебя бью! Райан с Брендоном смеются, паркуя машину у своего дома. Прошел час, может два, Джерард уже успел придумать пару планов, как ответить маме. Довольный Уэй разлегся на кровати, сделав себе маску из огурцов, все лучшее для Дивы. — Джер, в дверь звонят, открой. — Кричит Фрэнк с первого этажа. — А ты сам не можешь? — Раздраженно отвечает Джерард. — Нет. — Снова кричит Фрэнк. — А Майки? — Я пью чай. — Слышится голос младшего Уэя. — Кто там вообще мог прийти? Наши обдолбыши вроде не собирались, только со всеми попрощались. — Джерард с грохотом спускается по лестнице, показывая всем этим свою злость, по дороге остатки огурцов падают с его лица. — Может у Ури соль закончилась? — Смеется Айеро, падая от смеха с дивана. Да, он просто лежал на диване около двери и играл в приставку. — Серьезно? — Джерард останавливается, зло смотря на хихикающего парня. — Может это Берт вернулся, хах. От него давно не было вестей. — Майки тоже смеется, проходя к ним в гостиную. — А может это из психушки за тобой? — Передразнивает его Джерард. — Иди нахрен, Джи. — Бурчит Майки. — Кто там? — У Джерарда грубый и громкий голос, еще бы, прервали его огуречные процедуры. — Это дом Джерарда Артура Уэя? — Слышится голос по ту сторону двери. — Господи, Майки, почему ты не сделал глазок в двери? А что если это наемный убийца? — Джерард хватается за голову. — Ты вообще никому не нужен. — Ах, так вот значит. — Да, так. — Ну хорошо. — Джерард набирает в легкие побольше воздуха. — А кто это? — Это его дочь. — Что блять? — Одновременно произносят они. Джерард широко распахивает дверь, на пороге стоит маленькая девочка и широко улыбается. — Привет, пап. Я Бэндит — твоя дочь.