_10_
29 марта 2018 г. в 22:13
Примечания:
Прошу у всех огрооомного прощения и милости. Эта глава ели заехала.
Вообще нет возможности писать, т.к. муза взяла и свалила, без какого либо предупреждения и не сообщала когда вернется(
Отбечено 29.03.18
Невообразимо быстро пролетел январь и февраль. Начало марта ознаменовалось приходом тепла, которое в последующем будет лишь становиться сильнее.
Все последующие праздники Гарриэтт провела в гостях, в окружении маленького, но очень уютного общества. Девушку совсем не огорчало, что среди людей, которыми она себя окружила, очень мало ее ровесников или близких к ним по возрасту. Наоборот, люди, которые ее окружали, уже приобрели жизненный опыт и ценности, позволяющие спокойно выслушивать и советовать, что будет гарантированно полезно для душевного счастья, не забывая про тело, как бы пошло это ни звучало.
Не будем же забывать также о друзьях наших младших с их безудержной и неиссякаемой энергией, позитивом и налетом милой детской наивности, что позволяет им верить в чудеса.
У своих друзей, бабушки и дедушки, ведь на этот раз их внуки вместе со своими родителями решили отпраздновать в другом городе, Гарриэтт впервые так провела все праздники, что, по традиции, были важны всем британцам. Конечно, работу в собственном кафе никто не отменял, но обещание провести время после работы в компании было дано.
Первым из праздничных дней, что Гарриэтт провела в гостях у бабушки Мари и дедушки Мэтью, был 5 января, первый праздник, следовавший после Рождества. Называется он «Двенадцатая ночь». Как Гарриэт объясняли, это вечер перед христианским Крещением. В этот вечер все снимают рождественские украшения в домах, чтобы избежать неудач в наступившем году. Если украшения не успели убрать вечером 5 января, их следует оставить на весь год – до следующего Рождества, чтобы удача не покинула дом. Проведя праздничное время в тихой и неспешной беседе, Гарриэтт отправилась домой.
Второй праздник, который выпадал на рабочий день, был 25 января. Называется он «Ночь Берна». По объяснениям бабушки Мари, в этот день многие шотландцы отмечают день рождения Роберта Бернса – национального шотландского поэта. Собираются за ужином с традиционными haggis, neeps и tatties. Мужчины в этот вечер обычно носят килты, за столом читают стихи Берна, звучит волынка. По мнению Гарриэтт, дедушка Мэтью обладает великолепным запасом воздуха в легких, так как перерывы между звучаниями такого громкого инструмента были очень короткими, а бабушка Мари с легким смехом похвасталась, что раньше дедушка Метью не раз собирал награды за свою игру на волынке.
1 марта – День покровителя Уэльса Святого Дэвида. Валлийцы прикрепляют в этот день к одежде традиционный нарцисс и едят не менее традиционный каул (cawl) – суп из овощей с бараниной и беконом. Еще одним растением-символом Уэльса является лук-порей, который можно встретить на столах валлийцев в этот день. В День Святого Дэвида в Кардиффе проходит праздничный парад.
За неделю до этого Гарриэтт очень сильно простыла и не была уверена, что сможет придти в гости на этот раз, о чем и сообщила друзьям. Ответом были понимающие улыбки, и Гарриэтт думала, что она отпразднует этот день, валяясь в кровати, но к назначенному времени болезнь отступила, и День Святого Дэвида был отмечен у нее дома. Суп, как сообщил дедушка Метью, был выше всяких похвал, что подтверждала бабушка Мэри под веселый смех.
Shrove Tuesday – Блинный вторник. Отмечается в последний вторник перед Великим Постом. Несмотря на то что очень немногие британцы постятся в Великий Пост, большинство из них с удовольствием поедают блины в Блинный день. В некоторых городах Великобритании проходят блинные забеги. Один из самых знаменитых проходит в Бакингемшире в городке Олней. Говорят, что первый подобный забег прошел здесь в 1445 году. Обо всем этом Гарриэтт услышала по телепередаче, которая как раз показывала самый крупный «блинный забег» за последние 10 лет.
И лишь один из этих праздников она отмечала одна после рабочего дня за чашкой ароматного ягодного, но очень приятного терпкого чая, находясь в воспоминаниях о звонке одного человека, что закрался в мысли в этот романтичный день.