ID работы: 5694278

Phantom

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
62
переводчик
dashagera бета
Eflowles бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
60 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 65 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста

Микки

      Сердце Микки издало дикие удары в груди. Как, чёрт возьми, он смог узнать? Он стоял в своей комнате, слегка шатаясь. Закончив с пивной бутылкой, он бросился в ярости на балкон и бросил её вниз, слушая звуки разбившегося стекла о каменный пол. Он и недели там не пробыл, а кто-то уже знал, кто он.       Закрыв глаза, он сделал всё возможное, чтобы успокоиться. Микки засунул сигарету между зубов, держа зажигалку, пока белый конец не покраснел. У них же нет этого дерьма в новостях? Он включил телевизор и пролистал несколько каналов, пока не добрался до первой станции новостей, которую он смог найти. Его глаза зацепились за женщину-ведущую, в то время, как он выдохнул клубок дыма.       Она говорила быстрыми мурлыканьями на испанском, а фотографии местной трагедии висели вокруг неё. Он не мог понять ничего на баннере, который тянулся вдоль нижней части экрана, но он знал своё имя достаточно хорошо, чтобы понять, что его нигде не было. Тогда как, чёрт возьми, он узнал?       У них могло, конечно, быть флеш- предупреждение, небольшая новость, которая упоминала бы его только несколько минут, прежде чем возобновились истории, имеющие большее значение. Тем не менее, шансы, что его узнают, или, ещё лучше, запомнят его фамилию, были скудны. Никто не знал, кто он. Даже тот жирный техасец, человек из своей страны, не узнал его. Только Энцо. Как?       Он не мог быть каким-то тайным полицейским или детективом. Они бы арестовали его на месте, бросили в ржавую камеру и выбросили ключ. В любом случае, он не похож на того, кто работает в правовой системе. Большую часть времени он одевался в тёмную футболку, джинсы и сапоги, которые были слишком грубые, чтобы о них заботиться. Может, Дэймон знал этого парня, подумал он, или Карлос. Учитывая, сколько они с Карлосом разговаривали в тюрьме, было бы не удивительно, если бы он написал кому-то из своих в Мексику и упомянул бы имя Микки. Но, всё же, как, блять, он приложил к имени его лицо?       Микки не знал как. В тот момент, когда он почувствовал горячее дыхание около уха и увидел сумасшедший, саркастический, самодовольный взгляд на его лице, Микки ничего не сказал. Слова оказались в колючей проволоке его горла, и он позволил Энцо уйти. В приступе паники и страха, Милкович заперся в своей комнате с ненасытной паранойей, ожидая, что мексиканская полиция скоро выбьет его дверь и задержит его в экстрадиции федерального правительства Соединённых Штатов. Но ничего этого не случилось, и он остался один, пытаясь собрать все пазлы вместе и узнать, как этот мудак узнал о нём. Как? Он планировал это выяснить.       Микки упал в кресло у раздвижных дверей и затянул шнурки, задушив свои лодыжки. Положив пластиковый ключ от отеля и пачку сигарет в карман, он вышел из комнаты, хлопнув деревянной дверью. Mикки спустился по резиновой лестнице и поймал короткий взгляд Энцо, который заселял приземистого волосатого мужчину.       Они вежливо попрощались друг с другом, и мужчина вышел через стеклянную дверь. Локти Микки были уже на администраторской стойке, как только они остались вдвоём. Он наклонился, чтобы прошептать низким, безумным и требовательным голосом.       – Ладно, чёрт побери, ты расскажешь, с какого хрена ты знаешь моё имя, и ты сделаешь это прямо сейчас.       Надутые губы Энцо превратились в широкую улыбку, когда он что-то написал в толстом блокноте, заходя за стол и приседая на корточки, что-то бормоча. Когда он встал, он бросил чёрный рюкзак через плечо. Микки прикусил губу, всё ещё глядя на Энцо через стол.       – Что? – фыркнул он. Карие глаза Микки расширились от раздражения.       – Откуда, мать твою, ты обо мне знаешь? – настаивал Микки. Его голос стал низким и агрессивным, как рык волка, хотя Энцо было скучно смотреть на попытки запугивания Микки. Лениво вздохнув, он пожал плечами.        – У меня сейчас перерыв, – извинился он перед сердитой женщиной средних лет с густыми бровями, сидящей за столом на месте Энцо. Её руки раскачивались, как крылья, когда она двигала ими, а складки кожи на шее дрожали.        – Вы можете задать все вопросы Розе, – указал он ей, медленно выходя на улицу и закрывая за собой металлическую дверь. Микки сердито вздохнул и последовал за ним. Этот мудак любит быть драматичным, не так ли?       Он почувствовал, что вспотел, выйдя во влажную жару, тёмную, поджаренную на закате, хотя Энцо, казалось, чувствовал себя комфортно, стоя в углу здания, загороженное оливковыми мусорными контейнерами и грудами пластика. Запах сорняков ударил в нос Микки, и он быстро убрал его, когда зажёг косяк. Вдыхая наркотик, он начал.       – Эй, Люси, начинай объяснять.       – Придурок, – выругался Энцо. Как будто у него теперь есть право забирать мою сигарету, – У меня был плохой день, Капитан Америка, лучше не испытывай меня.       – Боже, мудак, просто скажи мне, откуда, чёрт возьми, ты знаешь моё имя.       Глаза Энцо блестели янтарным светом, а ресницы развевались на ветру.       – Ты беглец.       Микки засмеялся и скрестил руки на груди.       – Хах, спасибо за новость, Флэш. Теперь говори, откуда ты обо мне узнал.        – Интернет, – сказал он на одном дыхании. Микки сморщил лоб. Интернет? Как, блять, он нашёл меня в интернете? И, что более важно, зачем он искал меня в интернете?        – О, – всё, что он смог ответить. В Энцо была острая прохлада, которая, каким-то образом, запугивала Микки. Его упрямое напорство наряду с этим кошачьими глазами. Это нервировало, и, хотя Микки хотел так много спросить, зачем, чёрт возьми, и как, чёрт возьми, он нашёл его в интернете, он закрыл рот и держал его так смиренно, как только мог.       – Слушай мужик, мне действительно плевать откуда ты узнал, пока не начнёшь стучать на меня.       Улыбка снова появилась на лице Энцо. И что это значит?        – Я не могу, – Энцо сделал глоток воздуха, – Я тоже в бегах.       – Чт.. – растерялся Микки. Солнце вызвало у него головокружение. Всё, что его успокаивало, это шум птиц и волн, – Ты в бегах?        Его голос намекнул на недоверие, и он внимательно подождал ответа. Иисус, и каковы шансы?       – Да, так я тебя знаю, я должен проверять списки беглецов, обновлять, ты новичок в базе данных Америки, так что, ты быстро показался.       Чёрт. Шансы, что он когда-либо встретит другого беглеца в первые пару дней пребывания там, не казались настолько вероятными. Однако вот он, здесь, с Энцо, у которого на лице циничная усмешка. Микки не верил в синхронность Вселенной. Он никогда не замечал, чтобы прошлое попадало в будущее, или два совпадения были настолько сверхъестественными. Однако это, подумал он, немного другое дерьмо.       – Тебя разыскивают в Штатах? – наконец вытолкнул из себя Микки. Глаза Энцо были тёмными, а его сладкие губы и мягкая чёрная щетина были слишком хороши, чтобы быть правдой. У него есть секреты, подумал Микки, и уверен, что много. У Йена, возможно, не было столько много секретов, но у него были проблемы. А секреты и есть проблемы, и Микки никогда не мог найти кого-то без проблем. Не то, чтобы Энцо напомнил ему о Йене, рыжеволосого сейчас в сторону.       – Меня разыскивают везде, гринго.       Микки растворился в их общей тайне и позволил своему телу расслабиться. Теперь было намного легче говорить с парнем, когда он знал, что они оба в одной лодке, плывущей вдоль жёсткого и бурного потока.       – И что ты сделал? – задумался Микки. Энцо облизнул губы.       – Долгая история, в основном торговля наркотиками по всей Америке. База данных говорит, что ты – за покушение на убийство, – он застенчиво на него посмотрел, и Микки поджал губы. Преступление звучало так хорошо, агрессивно. Он не собирался убивать Сэмми, на самом деле, попытка накачать её наркотиками была бы намного лучше.       – Это тоже долгая история.       – Она стоит того, чтобы послушать.       Микки улыбнулся, потому что для парня, который не говорит по-английски, он чертовски хорошо справлялся.       – Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?       Микки покачал головой и зевнул. Он спал весь день, но всё ещё чувствовал усталость. Возможно, это из-за головоломок Энцо, изнуривших его.       – Нет, мужик, только видел и помогал избавиться от частей тела, когда отец заставлял. Мне было восемь или около того. Чёрт, ужасный тип, – он не знал, зачем это рассказал. Слова полились из него, прежде чем он смог подумать. И он не был уверен, сожалеет он об этом или нет. Он никому этого не рассказывал. Даже Йену. Он и его братья были единственными, кто знал это, потому что они тоже там были, маленькие школьники, получавшие смайлики в папках прогресса и раскрашивающие плакаты после школы. Прямо перед тем, как их отец разделал мёртвое тело заёмщика денег, лежащее в кровавой луже с кусочками кожи.       "Давайте ребятки, просто поднимите это сейчас для папы." Он говорил низким ворчащим голосом. "Микки, тащи его ногу вот сюда." Микки потом долго отходил от этого, но он знал, что ссора с Терри никогда не была хорошей идеей. Он мог вспомнить, как кожа ощущалась в его крошечной ладони. Волосатая, холодная, хотя с ноги всё ещё капали тёплые бусины малинового цвета, когда они бросали всё это в яму у озера Мичиган.       – Чёрт, – сказал Энцо безжизненно и отстранённо. Даже прослушав короткую версию этой истории, можно хорошо представить это у себя в голове. Не часто люди слышат такие истории, подумал Микки, учитывая жалкий взгляд на лице Энцо.       – Из какого ты дерьмового городка?       Микки не мог не посмеяться над этим, увидев первую улыбку Энцо, которая не была саркастичной.       – Чикаго, – Микки моргнул из-за солнечного света и посмотрел на Энцо, красивого и загорелого, – Ты отсюда?       Энцо отчаянно покачал головой, почти оскорблённый вопросом.       – Нет, нет, я находился в Америке дольше, чем здесь. Я из Бразилии. Потом я был в Калифорнии, затем приехал сюда. Испанский был последним языком, который я выучил.       Микки понимающе кивнул и вынул сигарету из упаковки. Энцо зажёг её, и они по очереди затягивались.       – Если он тебе нужен, я могу научить.       Микки смерил его взглядом и на секунду удивился, что он может иметь в виду что-то большее.       – Но я только буду тебя учить, у меня есть парень, – Энцо приподнял бровь и глупо улыбнулся. Есть хоть что-нибудь, что он обо мне не знает?       – Чёрт, ты предположил, что я такой?       Его разум был телепатическим, или, должно быть, он хватался за каждую мелочь о Микки, которую он мог узнать, копаясь в его прошлом и анализируя его душу. Он мог читать людей, как большинство может читать книги.        – Нет, но сегодня перед тобой была горячая маленькая латинка, на которую ты посмотрел только секунду, прежде чем твои глаза были на мне.        Микки бросил саркастичный взгляд на Энцо.        – Умный парень, да?       Энцо кивнул и выпустил дым из легких.       – Я просто замечаю вещи... У тебя есть парень?       Вопрос был таким же невинным, каким он мог быть, и всё же он заполнил грудой депрессии уже наполненное сердце Микки. Он ответил на вопрос быстро и оборонительно.       – Нет.       Любопытство росло на элегантном лице Энцо, и улыбка, которая пробежала по его щекам, была забавной и раздражительной.       – Что случилось?– Микки не ответил. – Он обманул тебя? – Микки не ответил. – Что же он сделал?       Милкович сделал глубокий вздох, продолжая кусать внутреннюю сторону губы. Конечно, он же просто обязан спросить все дурацкие вопросы, любопытный ублюдок. Микки обнаружил, что Энцо напористый, как сотня спартанцев с мечами в боках.       – Оставил меня на границе в Мексику, – сказал он себе под нос. Энцо даже казался удивлённым.       – Чёрт, я сожалею, – он прервал нависшее напряжение, – Мой парень, Марселло, всё ещё в Бразилии. Мы иногда списываемся. Ладно, мы часто списываемся. Но я слишком скучаю по нему. Я планирую скоро вернуться.       Его лицо наполнилось печалью. Чёрт, подумал Микки, смотря на боль в его глазах, надеюсь, я не буду плакать по Галлагеру через несколько месяцев.       – Как, чёрт возьми, ты планируешь вернуться в страну, в которой ты разыскиваешься? – Микки знал, что возвращение в Чикаго вовсе не вариант, и, всё же, Энцо показал свои зубы, блестящие и тонкие. Он выдохнул клубок дыма.        – Они не смогут арестовать мёртвого, не так ли?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.