ID работы: 5689791

Противостояние себе

Гет
NC-17
Завершён
111
автор
Размер:
181 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 212 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
— Кларисса, спасибо за оказание услуги! Теперь мне не придется посылать за твоей душой Люцифера. Я с ужасом смотрела на Аннабет. Точнее, на ее реакцию. Чейз будто окатили ледяной водой, а она при этом даже не испытала ни малейшего проявления человеческих эмоций. Вместо них ее взгляд, прожигающий Аида, был наполнен такой уверенностью… — Дай нам время. Хотя бы месяц. Я помогу Клариссе с меткой. Только назови свою цену, — отчеканила она, сложив руки под грудью. Краем глаза я заметила, как сильно она сжимала руки, пытаясь таким образом унять в них дрожь. — Аннабет, я слышал, что ты мастер заключать сделки с Богами в свою сторону. Но только со мной это не пройдет. Я живу гораздо дольше тебя. Но ты права, я назову свою цену. Вот только сможешь ли ты ее заплатить, пожертвовав ради жизни подруги другой жизнью? Которую ты сейчас тщательно оберегаешь. И месяц… слишком много. — Я… — начала было Чейз, но я не могла себе позволить, чтобы она отдала Аиду то, чем дорожила больше собственной жизни. И тем более ради меня. — Нет, Чейз, не смей. Назовите другую цену, — твердо настаивала я, делая шаг вперед, закрывая собой Аннабет и становясь для нее неким подобием живого щита. — Хм… Кларисса, ты ни в чем не уступаешь своей мать. Готова пожертвовать собой. Но нет. Сейчас даже на Олимпе прознают, что одна из полубогинь под своим сердцем вынашивает мощное оружие. И не одно. Да, Аннабет. Ты ведь прекрасно знаешь, что у тебя и Джексона будет не один наследник. Я кинула на Аннабет непонимающий взгляд, но та только закусила губу и продолжила пристально следить за Аидом, не обращая никакого внимания на меня. Будто Клариссы Ла Ру тут и вовсе не существовало. И вот в этот самый момент уже меня окатили ледяной водой. Не знаю, какие эмоции в это мгновение отражало мое лицо, но Бог Царства Мертвых смотрел на меня с хищным оскалом. — Даже если это и так, то ты не получишь ни одного. — Ла Ру, не тебе решать. Ну, давай же, соглашайся, Аннабет. Один малыш. Мальчик. Его приторно спокойный голос отражался от стен и раздавался повторяющимся эхом в моей голове. Он, словно змей-искуситель, подчинял своими речами души. Чейз уже даже открыла рот для того, чтобы дать свой ответ. И я действительно знала, каким он будет, поэтому вновь и загородила ее сбой, хватая идущую на меня девушку и вслушиваясь в последовавший за этим действием звук сильного удара. Повернувшись, я застыла на месте от сковавшего все тело шока. Аннабет с неведомой скоростью и силой долетела до стены и впечаталась в нее. А мне только и оставалось что ошарашенно наблюдать за тем, как она падает на землю. Аид был удивлен не меньше меня. Словно в сумасшествии Аннабет посмеивалась, лежа на холодном полу, и, достав кинжал, зажала его в ладони. Я не понимала, что сделала с ней. И уж тем более не осознавала, что творилось в ее голове. — Не смей, Чейз! Не глупи! — обеспокоенно воскликнул Бог Царства Мертвых. Но я не слушала его. Для меня существовала только дочь Афины, поднимающаяся на ноги и резко вытаскивающая нож из зажатой ладони, напоминая мне о недавних событиях. Она уже делала это раньше… Хватило даже мгновения для того, чтобы по ее руке потекла ярко-красная дорожка крови. Сглотнув, я, не отрываясь, переваривала каждое ее действие. И самое пугающее произошло гораздо быстрее остальных. Подойдя резко ко мне и проделав тот же самый номер с ножом и уже моей ладонью, она перемешала нашу кровь и приложила руку к своему животу. — Умрет она — умру я, и умрут они, — ледяным голосом отчеканила Чейз, не позволяя мне убрать со своего живота руку, кожа на которой уже пылала. Посмотрев на ладонь, я увидела, что жжение являлось лишь следствием затягивания раны. — Умрет она. Умрешь ты. И умрут они. Останется только убить Джексона, и проблем не будет вовсе. Так к чему же мне теперь сохранять жизнь ей? — видно было, что Аид блефовал. — Две недели. И вы при первому моем зове бросаетесь ко мне. Грядет смена власти на Олимпе. А война Богов — дело затяжное. Долгое. Жестокое и беспощадное. — Зачем мы вам? — спросила я, заранее предугадывая ответ. — Для того, чтобы победить, конечно же, — довольно кратко и лаконично произнес Аид, кидая на Чейз презрительный взгляд. — Ну, рассказывай, зачем вы сюда явились? Яблока у меня нет. Можете хоть весь замок перевернуть, — спокойно продолжил говорить Повелитель Царства Мертвых. — Ну, раз вы разрешили, то мы, безусловно, пойдем и посмотрим, — съехидничала Чейз, уверенным шагом направляясь через тронный зал прямиком к двери, скрывающейся от посторонних глаз за троном, открывая ее и проходя во тьму. — Теперь объясни мне, что ты сейчас сделала? — спросила я Чейз, вспоминая ее махинации с кинжалом и окровавленной рукой. — Привязку на крови. Мы теперь связаны кровью. Умрешь ты, умру я, умрут и мои дети, — совершенно обыденным повседневным тоном сообщила мне пренеприятнейшую новость дочь Афины, помогая мне сориентироваться в этих бесконечных коридорах. — В смысле?! Ты, вообще, умом тронулась?! Аннабет, стой! — воскликнула я, вовремя перехватывая девушку за руку. — Кларисса, ради Бога, не сейчас! Как только выберемся отсюда, вот тогда и поговорим! — зло прошипела она, хватая теперь уже меня за руку и зажимая ладонью рот. Она прижалась к каменной стене спиной, соответственно, потащив меня за собой и спрятав за длинную штору. А услышав шаги, я задержала дыхание. — Прости, что накричала, но… Ладно, не важно, идем. Еще три зала. — Это ты прости, — тихо проговорила я, следуя за девушкой по пятам. Я не видела ее лица, но четко знала, что она усмехнулась. Кажется, даже чуть улыбнулась. — Так, там Цербер. Он спит. Пока что. Но надо тихо пройти. Он чувствует страх. Даже если он и является нашим испытанием на самоконтроль, то все равно следует его пройти так, чтобы он не проснулся. Еще он хорошо реагирует на запах полукровок Посейдона и Зевса. Идем. С гордо поднятой головой. Представь, что внутри тебя разрывает боль, но ты должна держать себя в руках, так как перед тобой толпа народа. Все поняла? — прошептала дочь Афины, пока я наблюдала за «сладким и безмятежным» сном верного друга Аида. Набрав в легкие побольше воздуха и резко выдохнув, я пошла за Аннабет. Но за неожиданно раздавшимся в полной тишине шорохом незамедлительно послышался быстрый топот ног… Аннабет замерла, желая посмотреть на тех, видимо, до жути бессмертных существ, которые без малейшего проявления страха носились по Преисподней. А я лишь скрестила пальцы, мечтая о том, чтобы это были не те представители человечества, о которых я подумала. — Аннабет! — воскликнула я, видя, что Цербер начинает просыпаться. Толкнув девушку со всей силы, я заставила перейти ее от него на другую сторону, тем самым отгородив ее еще и от себя. — Кларисса! — зло воскликнула девушка, но вскоре все свое внимание она переключила на появившегося в поле ее зрения Джексона. Конечно, я видела, как Перси сглотнул, испуганно посмотрев на нее. Да, Дамы и Господа, сейчас точно что-то будет… — Джексон! Вот тебя живым отдать Церберу или все же четвертовать и уже в готовом виде отдать на съедение?! Что, мать твою, ты тут делаешь?! Вот… Ааа! Перси, у меня слов не хватает! Бегом сюда! И мне вот сейчас посрать на Цербера! Кларисса, помоги ему! — Эй! Кто хороший мальчик? А? Кто такой хороший мальчик? А играть будем? Кто хочет играть? — кричала я, стараясь быть услышанной. Ведь надо же было хоть как-то отвлечь ее внимание от Джексона. — Что ты творишь, Ла Ру?! — прокричал перепуганный и взъерошенный Крис, который до этого молча в сторонке за всем этим дурдомом и наблюдал. — Не поверишь, но спасаю чужие задницы! И снова ваши! — неосознанно вырвалось у меня, пока я манила к себе Цербера, во всю уже вилявшего своим хвостом. — Все-таки помнишь! Тебе помочь? Боже, меня это уже порядком начинает раздражать. — Крис, вот честно, помоги для начала себе. Хватай Джексона и быстро беги к Аннабет. Начав копошиться в рюкзаке, я достала еще одну свернутую веревку и, смотав ее в тугой шар, получившийся громадных размеров, взмахнув им и получив ответную реакцию, со всей силы кинула мячик далеко вперед, а сама рванула в обратную сторону, не забыв прихватить с собой еще и Родригеса. Я успела даже крикнуть Аннабет, сориентировавшейся в этом хаосе в разы быстрее нас. — Так быстро я еще не бегала… Чейз, вот у тебя где-то батарейки вставляются? — еле выговорила, я задыхаясь, как Аннабет снова схватила меня за руку. Мне кажется или я уже и правда начинаю привыкать к тому, что меня все хватают, особенно Аннабет?! Перси и Крис следили за быстрыми и точными махинациями Аннабет точно так же, как и я в свой первый раз. Ох, как я их понимала. Но я уже все же научилась не задавать лишних вопросов. — Ох, ребята, потом мы с Бет как-нибудь вам все объясним. Если Аннабет, конечно, вас не убьет. Исподлобья Аннабет кинула на меня гневный взгляд, но все же слегка улыбнулась. Выбрались мы, слава Богу, без приключений. Но Чейз была в ярости. Она не понимала, как Перси мог сорвать ее поиск! И я ее понимала. Она никогда не числилась в проигравших, а это поражение для нее сейчас являлось проигрышем во всем. Как только мы выбрались наружу, Перси взял командование в свои руки. Аннабет упорно молчала, пока мы ехали до Нью-Йорка, а потом и до квартиры миссис Джексон. Четно сказать, Салли была в шоке, увидев всех нас, грязных, замотанных и уставших. А заметив злую Аннабет, Перси под хмурым взглядом матери поднял руки и проскользнул в свою комнату. Аннабет сразу же направилась в душ, а я, пока она купалась, помыла волосы в раковине. Переодевшись и завалившись обессиленно на диван, Салли позвала нас и мальчиков. — Аннабет, ты… — начала миссис Джексон с той стороны, с которой бы поняли только мы с Чейз, о чем она хотела спросить. Аннабет лишь отрицательно покачала головой, устало вздохнув и отложив вилку. Она откинулась на спинку стула, продолжив царапать дно своей тарелки вилкой. Да, она была такая, подавленная и уставшая. — Аннабет, тебе… — произнес Перси, привлекая к себе внимание Аннабет. Вот только сделал он это ой как зря. Она подняла на него злой взгляд. Я даже полноценно не смогу описать, насколько холодными казались ее глаза. И, Слава Богу, этим презрением, она одарила не меня. — Джексон, вот только не тебе говорить мне, что я должна делать, а что нет. Я глубоко вздохнула. Аннабет смотрела исключительно на Перси. Они словно уже давно забыли о присутствии других людей, кроме них самих, в кухне. — Аннабет, не начинай, — ответил Перси, тем самым породив огромный взрыв со стороны дочери Афины. . Я махнула Салли головой и потянула Криса за собой за горловину футболки. Зайдя в комнату Перси и усадив Криса на кровать, я прижалась к двери ухом и слушала обрывки происходящего за ней разговора. Аннабет конкретно взорвалась. А я волновалась за нее, ведь ей нельзя было нервничать. А Крис все это время лишь внимательно наблюдал за мной. — Аннабет, успокойся. Не переживай так. Это всего лишь поиск. Не убивать же меня теперь. — Джексон, тебе этот стакан в голову запульнуть или подождать до ночи?! Как ты мог?! Дальше слушать я была не в силах, поэтому, повернувшись на сто восемьдесят градусов, я уткнулась лицом в грудь Криса. — Подслушивать не хорошо, — прошептал мне на ухо сын Гермеса, укладывая одну свою руку на мою талию. Что, все такие смелые стали?! Давно не видели злой Ла Ру?! Промолчав по поводу его руки, я заглянула парню в глаза. Он изучал меня насмешливым взглядом. — Кому не хорошо, пусть не подслушивает. А я переживаю за подругу! — воскликнула я, отталкивая от себя парня и все еще прислушиваясь к приглушенным звукам. — Кларисса… — начал парень, но его перебила резко распахнутая дверь и влетевшая в комнату, да еще и в слезах, Аннабет. Она заключила меня в такие крепкие объятия, что я без лишних вопросов обняла ее в ответ. Аккуратно сев на кровать, я старалась как можно нежнее поглаживать ее по спине. А она все всхлипывала у меня на плече. И мне было противно от того, что я ничем не могла ей помочь. — Аннабет, тебе нельзя нервничать. Ну, все будет хорошо. Не переживай, — повторяла из раза в раз все тише я, пытаясь успокоить девушку. Так мы просидели минут 20 после того, как Крис на автомате вышел из комнаты, как только я посмотрела на него. — Кларисса, оставь нас, пожалуйста, — попросил вошедший в комнату Перси. Я тяжело вздохнула и уже хотела было встать и действительно уйти, позволив им нормально поговорить, но у Аннабет на этот счет оказалось иное мнение. Она еще сильнее прижалась ко мне. — Нет, не уходи. Не хочу снова быть одной, — еле слышно прошептала девушка. Я посмотрела на Перси и, покачав головой, начала раскачиваться с повисшей на мне Аннабет, которая к этому моменту уже перестала плакать, а просто крепко прижимала меня к себе. — Кларисса, пожалуйста, — уже более настойчивее, но все так же мягко попросил парень, с сожалением смотря на меня. Я почувствовала, как Аннабет с немыслимой силой сжала мою футболку и, глубоко вздохнув, молниеносно поднялась и с размаху влепила Перси звонкую пощечину. Щека парня мгновенно покраснела. На ней отражался ярко-алый отпечаток руки. Я шокировано смотрела за всем этим. Кинув на парня презрительный взгляд и едва слышно всхлипнув, она отошла к окну, обняв себя руками, и, прислонившись к стене, направила свой взгляд на неизвестный объект за толщей стекла.  — Аннабет, — прошептал Джексон, подходя к ней и протягивая руку для того, чтобы прикоснуться к ее плечу. — Не смей, — ледяным тоном проговорила Аннабет, развернувшись и ударив по руке Перси своей. Но что ее могло так задеть?.. — Господи, что же вам всем так нравится надо мной издеваться?! В чем вы получаете от этого удовольствие? Вот ты, Крис! Давай, скажи, что ты обо мне думаешь. Ну? Или ты только за спиной у меня такой смелый? Да, хорошо я слишком много на себя беру! Но тебе то какая разница? Перси! Сколько раз я могу тебе повторять, что я в твоей помощи не нуждалась, не нуждаюсь и не буду нуждаться? На каком тебе еще языке объяснить?! Кларисса, вот конкретно тебе почему непонятно, почему я сделала привязку?! Может, потому, что я не хочу терять еще одного человека из своей жизни?! Чтобы я там сделала в этом чертовом тронном зале? Позволила бы Аиду забрать твою душу у меня на глазах? Не смотри на меня так, Перси! К тебе это никакого отношения не имеет! 'Ντε γαμήσου Τζάκσον! Ποτέ δεν θέλω να σε βλέπω! Δεν σε χρειάζομαι. Νομίζεις ότι μου κάνεις σαν τρελή?! Εμπρός!.. (Пошел в жопу, Джексон! Я больше не хочу тебя видеть! Я не нуждаюсь в тебе. Считаешь меня истеричкой?! Вперед!..) На последних словах я вздрогнула и глубоко вздохнула. Перси побледнел, а я невольно перевела взгляд на его красную щеку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.