ID работы: 5678786

Обратная история

Джен
PG-13
Завершён
15
Размер:
13 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 109 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Гостиная в доме Кайта оказалась очень просторной. В центре комнаты стоял стол, вокруг которого были диван и два кресла. Бродяга сразу занял одно из кресел, поэтому всем остальным пришлось рассаживаться как придется. — Так о чем вы хотели поговорить? — О вашем прошлом, конечно же. — Вы думаете, есть смысл разговаривать о том, чего я не помню? — Ваше прошлое знаем мы. — Да, я первый раз вас вижу, господа. — Ну меня, действительно, в первый раз, — произнес Кайт, — но все остальные должны быть вам знакомы. — Зачем ты ходишь вокруг да около, Кайт? Говори начистоту. — Я ваш внук, господин бывший первый министр. — Кто простите? Первый министр? — в голосе бродяги слышалось недоумение — Это шутка такая, розыгрыш? Я, конечно, знаю, что мой приятель — редкостный шутник и может договориться хоть с самим дьяволом, и вся эта история, скорее всего, его рук дело. Но зачем он вас на это подговорил? — Это вы про того приятеля, который и в тюрьме побывал, и в приюте? — Да. А про кого же еще? — Знаете, приберегите свой праведный гнев на другой случай. Никто нас не подговорил. Все, что сейчас было сказано — чистая правда. — Так я вам и поверил. — Но это действительно так. — практически шепотом произнесла старая служанка, сидевшая во втором кресле. — Быть такого не может. — Мама много рассказывала о вас. — Я даже не знаю, о ком речь. — Госпожа Анидаг. Не помните ее? Сейчас, там, в стране теплых морей, она известна под другим именем, но это совершенно не значит, что она забыла вас. — Я где-то слышал это имя, но кому оно принадлежит не знаю. — Пойми уже наконец — они не врут, — не выдержала Асырк. Ты, действительно, когда-то был женат, в том браке у тебя родилась дочь, а Кайт ее сын — твой внук. — А ты тогда кто? — Мы встречались еще до революции, еще до этой проклятой гражданской войны. В день, когда начался переворот, ты погиб. Так все решили. — Но я то жив. — Прекратите отрицать очевидное, господин бывший главный министр, вы не одинокий бродяга, у вас есть семья к которой вы сможете вернуться если захотите. Молчавший все это время Гурд, решил сказать свое слово: — Если он нам не верит, то пусть уходит. Вы уже однажды умерли, так умрите еще раз. — Вот те раз. Я еще пожить хочу — рано мне умирать. — Да никто вас в могилу отправляться не заставляет. Но знайте, что ваша дочь расстроится. — Вот, — Асырк вытащила из кармана медальон и протянула его бродяге, — посмотри. Это ты со своей женой много лет назад. Она заказала это у придворного ювелира в подарок. Молча бродяга достал из кармана брюк такой же медальон. — Можно взглянуть? — Кайт начал сравнивать два украшения. — Почему их два, госпожа Асырк? — Много лет тому назад моя хозяйка — госпожа Афэ сделала два медальона. Один должен был остаться у нее, а второй она планировала подарить своему мужу. Твой дед, после ее смерти нашел один из медальонов в комнате твоей бабки, после ее смерти, и забрал его себе. — Но вы говорили, что он, — произнося это Кайт повернул голову в сторону бродяги, — ее не любил по-настоящему. — Он обожал твою маму и после ее рождения начал очень хорошо относится к памяти своей покойной жены, а этот медальон периодически таскал с собой, правда тут надо отдать ему должное, он сменил портрет покойной супруги на портрет дочери, а свой просто-напросто вообще вытащил из медальона. Но посмотри внимательно, не считая портретов внутри, они абсолютно одинаковы. — Вы помните откуда он у вас? — Сколько себя помню он всегда у меня был. Продать, потом, рука не поднялась. — И, знаете, это к счастью. Вот вам неоспоримое доказательство того, кто вы такой, — Кайт принес точно такой же маленький портрет, который был в медальоне бродяги, — это моя мама, она здесь еще маленькая, я забрал это с собой, чтобы помнить о ней. Право уж не знаю, чем мне приглянулся ее детский портрет, но видимо их было два. — То есть ты все-таки мой внук? — Да. Мама будет очень счастлива если вы вернетесь домой. — Твоя мать может довольно странно отреагировать на все, Кайт. Ты сам прекрасно знаешь, что она почти что тридцать лет думала, что ее отец мертв. Ты понимаешь, что ее стоит подготовить к происходящему? — Господин Гурд, мама — взрослый человек она нормально на все отреагирует, прекратите. — Ты думаешь встречи с покойниками это в порядке вещей? — Нет, но все будет хорошо, я уверен. — Простите, что вмешиваюсь, конечно, но вы меня тут покормить обещали. Я с утра ничего не ел. — Пойдем на кухню, хватит слушать их бесконечные споры. — Асырк встала с кресла и направилась прямиком в другую часть дома.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.