ID работы: 5661532

История Винсент

Гет
R
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 18 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
- Какого чёрта?! - зло кричал Мориарти, пытаясь отряхнуть необратимо испорченный костюм, - Вы - кретины! А если бы пуля не застряла в его тупой башке и прилетела в меня, что каким-то чудом не случилось? Я урежу вам всем зарплату! Это был мой лучший костюм! Принесите что-нибудь, чтобы я мог умыть лицо и переодеться! Джеймс Мориарти просто метал гром и молнии и, как казалось Мэри Винсент, вполне было за что. Джим действительно чудом остался жив, пуля должна была пройти навылет. К счастью Винсент, или, к гневу Мориарти, последний отделался лишь испорченным костюмом и брызгами крови святого отца на лице. Мэри бывала в переделках и похуже. Ей порой приходилось расчленять трупы, чтобы замаскироваться под убитую. Девушке, разумеется, не нравилось распарывать ножом животы бывших коллег, после чего доставать из них органы и, сделав на животе небольшие порезы, размещать чужие внутренности и кровь так, чтобы это выглядело натурально. Однако, Джим, хоть и порой появлялся на собственных операциях, едва ли принимал в них активное участие. А значит, кровь убитого на лице могла серьёзного потрясти его. Джеймса надо привести в себя. Винсент подошла к Джиму и, вытащив из клатча платок, стала нежно вытирать лицо мужчины. - В любом случае, - как можно мягче говорила Мэри, - ты сделал, что хотел. Этот лживый кусок дерьма получил по заслугам, верно? Джеймс перевел взгляд на девушку и посмотрел прямо в глаза. Боже, они великолепны. В глазах Мэри Винсент Джеймс Мориарти видел не слепое обожание, которым светились глаза всех девушек на одну ночь в его жизни. Нет, в глазах девушки была любовь, любовь до безумия. Они оба нырнули с головой в этот омут. И, вероятно, отныне им не выбраться из него. Чёрт, чёрт! Она сделала его слабым! До этого Джеймс ни за что бы не успокоился так скоро. Нет, он бы бесился ещё долго, но её взгляд мгновенно усмирял пылающий огонь внутри Джима. Недавно он встретился лицом к лицу с Шерлоком Холмсом и сказал, что его единственная слабость - его непостоянство. Как же он врал в тот момент! Но эта вражда с младшим братцем Майкрофта перестала быть простой забавой, нет, этот детектив объявил войну самому королю преступного мира. А значит, сказку придется завершить. Даже, если это разобьёт сердце его любимой. - Ты права, - сказал Джим, чувствуя вернувшееся желание, - едем домой.

***

- Мистер Мориарти, что произошло? - спросил Себастьян Моран, входя в кабинет Джима спустя сутки после происшествия в церкви. - Моран? - растерянно сказал Мориарти, - Что ты тут делаешь? - Вы просили немедленно вернуться из моего отпуска. В чём причина? - Ах да, - отрешённо произнес злодей-консультант, - Мне нужен совет, и ты единственный человек, которому я могу доверять. - А как же мисс Винсент? - Я не могу ей сказать об этом, не сейчас, - Джеймс опустил голову. - Боже, что вы придумали? - взволнованно произнес Себ. Интонация босса никогда раньше не была такой. Себастьян Моран никогда не видел Джеймса Мориарти растерянным и... испуганным? - Я недооценил младшего Холмса, Моран. Этот детектив в последнее время стал слишком активно нарушать мои планы. Наша встреча в бассейне закончилась успехом, но, кто знает, что будет дальше? Изначально я хотел привлечь Ирэн Адлер, чтобы подразнить его, но теперь... Теперь я должен закончить нашу завязавшуюся игру, используя все средства. Однако, вечно я играть не собираюсь. - Босс, - непонимающе спросил Себастьян, - к чему вы клоните? - К тому, Моран, - Джим сделал паузу, - к тому, что относительно скоро мне придется покинуть арену. Я должен буду... умереть. Умереть так, чтобы Шерлок Холмс думал, что обыграл меня, но... Не так давно я посетил Шерринфорд. О, ты знал, что у Майкрофта есть сестрёнка? Она придумала идеальный план, мы отлично провели время. Я умру, и всё начнёт идти как надо. - Но... Как же мисс Винсент? - Да, а тут есть загвоздка. Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Не сейчас, а в будущем. - Всё, что угодно, сэр, - ответил Моран, слушая босса. - Вот и хорошо, Себастьян, - Джим поднял взгляд, - Потому что самому мне такое не под силу. Когда я скажу, ты должен будешь поссорить нас. Потом... - Ни за что! - воскликнул Моран, - Мисс Винсент лучшее, что случалось с вами, и я не в праве лишать вас обоих счастья! - Это приказ, Моран, - холодно произнес Джим, - Ты должен подчиняться приказам. Я плачу тебе не просто так. Я твой командир, Себастьян. Изволь выполнять все мои указания. Так вот... Моран слушал Джеймса Мориарти с грустным лицом. Боже, всё то, что собирался делать босс - ужасно! Это разобьёт сердца им обоим, не говоря уже об ущербе, причиненном Лондону. Но приказ есть приказ. Себастьян Моран должен подчиниться. Нехотя, Себ произнес: "Есть, сэр."

***

Джеймс Мориарти с печалью смотрел на Мэри Винсент, с улыбкой читающей книгу любимого ими обоими Булгакова. Разговор с Мораном произошел два месяца назад. Шерлок Холмс отвлечен играми с Ирэн Адлер, Майкрофт по ложной наводке ищет их обоих в Австралии. Словом, всё, казалось бы, хорошо. Однако, одна мысль не отпускала Мориарти. В Рождество он посетил сестричку братьев Холмсов и он... Нет, он не загорелся ей, как некогда загорелся Мэри. Нет, дело в другом, Эвр Холмс звенела в голове Джеймса Мориарти, как навязчивая мелодия. Самое плохое, что Джим помнил лишь то, что у этой психопатки был просто гениальный план. Что-то произойдет, мужчине придется умереть, а после нагрянет она... Но в чем суть? Каковы детали? Он не мог просто так согласиться на такой исход. Мэри Винсент будет плохо без него. Почему Джим забыл про это, когда договаривался с Эвр? Почему он вообще согласился? Почему не запросил денег? Джеймс знал, что ответ где-то рядом, но, как ни старался, не мог вспомнить. «Кажется, я схожу с ума...» - опустив голову, подумал Джим. Однако, Джеймс Мориарти и не догадывался, насколько плохо его положение. Эвр Холмс провела с ним пять минут и изменила его навсегда.

***

Мэри Винсент не узнавала Джеймса. Он будто заболел Шерлоком Холмсом. Каждая операция так, или иначе вредила планам младшего брата Майкрофта, даже, если это было рискованно. Но этот раз вышел за все рамки. Мориарти фактически прыгнул в лапы Майкрофта. Не зайди Винсент в комнату во время беседы Джеймса и «клиента», всё могло бы окончиться сменой цвета ковра с белого на красный. Мориарти совсем перестал думать о безопасности. Следующей строкой в его плане было перевоплощение в актёра, чтобы уничтожить Шерлока Холмса. Ну уж нет. Не сейчас, только не сейчас. - Джим, ты не хотел бы отвлечься от гонок с Шерлоком? - нежно спросила Винсент, перебирая волосы Джима между пальцами. - Отвлечься? - Мориарти повернулся к девушке, - О чём ты говоришь? - Неужели ты не заметил, как увлекся им? Джим, меня пугает твоя одержимость. Ты мне дорог, но... Порой мне кажется, что ты любишь его больше, чем меня. С этими словами Винсент вышла из комнаты и закрыла дверь. Джеймса удивили и, даже, оскорбили её слова. Но, вспомнив последние события, он вдруг понял, что Мэри права. Джим сутками придумывал планы для игры с Холмсом, каждый разговор сводился к младшему брату Майкрофта. А что же Мэри Винсент? Джим внезапно ощутил себя последним подонком. Удивительно, что девушка до сих пор терпит его отношение к себе. Да она же настоящее сокровище! Его идеальная женщина, которую он полюбил, потом потерял и вновь обрел. Нет, надо пойти на это ради неё. Надо забыть Шерлока Холмса хотя бы на время. Но почему же он так увлечен этим детективом?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.