ID работы: 5588008

Любви достоин только квиддич...

Гет
PG-13
Заморожен
23
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 5. Два берега

Настройки текста
Темная гостиная Гриффиндора в этот час напоминает чей-то приветливый дом. Тихий треск в камине, блики от огня играют на величественных лицах, замерших в рамах картин. Всё изменится с наступлением рассвета. Замок наполнится голосами, искрами от заклинаний и шипением от проклятий. Весь Хогвартс поднимется на ноги, чтобы приблизить долгожданный момент. Словно римляне в Колизее, юные волшебники будут с нетерпением следить за исходом схватки. У меня же в этот день настроение было совсем иным. Страх и волнение достигли своего апогея настолько, что вообще не верилось в предстоящее. После завтрака я покинула друзей в сопровождении профессора МакГонагалл. Захватив Анджелину, мы в тяжелом молчании спустились по каменным ступеням. Наконец, декан остановилась, оглядывая наши бледные лица. — Ничего не бойтесь! Я уверена, вы сделаете всё, что необходимо для победы. — Она немного помолчала, а затем указала на палатку, расположившуюся на границе с загоном. — Вам сюда. Войдете и будете ждать своей очереди. Бескровное лицо Анджелины дрогнуло, и она нетвердым шагом направилась внутрь. Меня МакГонагалл придержала за плечо. — Ты в порядке? — Взволнованно произнесла профессор. Кажется, еще минута разговора и меня начнет мутить. Сглотнув, я как можно более правдоподобно мотаю головой. — Удачи тебе. Я кивнула и проводила профессора взглядом. Что ж, чему быть… — Мисс Поттер! — воскликнул чей-то приятный баритон. Однако при виде лица его обладателя, полог сразу же захотелось задернуть обратно. — Мы только вас и ждем. — Малфой держал в руках кроме обычной трости, также мешочек из черной парчи с серебристым узором. Вид у него был как у дальнего родственника, который никак не может найти тему для разговора — Что ж, раз все собрались… Оглядевшись, я увидела остальных чемпионов. В дальнем углу, сидя на деревянном стуле, притаилась Флёр. Она была очень бледна и безучастно смотрела перед собой. Неподалеку, словно изваяние, держа руки за спиной, стоял Виктор Крам. Анджелина с недоверием разглядывала Малфоя, который продолжил речь: — В этой сумке, — он вытянул вперед руку с мешочком — уменьшенные копии ваших сегодняшних соперников. У каждого он уникален. Каждый из вас, по очереди, достанет копию того, кого ему послала судьба. Ваша задача в этом туре — завладеть сундуком. То, что находится в нем, понадобится вам в следующем туре. И всё. Больше ни слова. Выдержав паузу в надежде на то, что Малфой продолжит речь, Анджелина начинает нервно мерить шагами палатку. А я, последовав примеру Флёр и Крама, изучаю стену. Вскоре слышится топот, разговоры и смех болельщиков. Малфой, всё это время не проронивший ни слова, сделал знак, чтобы мы выстроились перед ним. Развязав мешочек, он предложил его Флёр, стоявшей первой. Опасливо опустив руку внутрь, Флёр достала валлийского зеленого, под номером два. Краму достался китайский огненный шар под номером три. Анджелине — сине-серый шведский тупорылый, с номером один. Вытащив его, девушка растерянно огляделась, но наткнувшись на насмешливый взгляд Малфоя, тут же презрительно сомкнула губы. Мгновение, пока Малфой двигался ко мне, показалось вечным. Я опустила руку в мешок, наткнувшись на твердое, небольшое существо. Наружу я вытянула венгерскую хвосторогу под номером четыре. Малфой расплылся в очаровательной улыбке, когда маленькая копия вполне ощутимо тяпнула меня за палец. — Что ж, теперь вы знаете соперников в лицо. — подытожил он. — Номер очереди также указан. По свистку в загон зайдет мисс Джонсон. А мне пора вас оставить. Мы, как по команде, расступились, освободив проход. Уже коснувшись полога тростью, Малфой обернулся: — Мисс Поттер, можно ли попросить вас выйти со мной? Малфой остановился в ожидании, а мне страшно захотелось остаться в палатке. Я беспомощно оглянулась на других участников, но каждый был занят собой. Пришлось проследовать к выходу. Пройдя немного вдоль опушки, судья наконец остановился: — Гарри, как ты себя чувствуешь? — Малфой подарил мне еще одну улыбку. К тому же, он никогда в жизни не называл меня по имени. — Эээ… Спасибо, хорошо. — Я оглядывала окрестности в поисках помощи. — Знаешь, тебе достался самый своенравный дракон. К тому же, я вообще был против того, чтобы ты приняла участие. — Заметив, что я не особенно увлечена беседой, Малфой оперся на дерево позади меня, наклонившись ближе. — Я могу тебе помочь, Гарри. — Что? Нет. Я… Я знаю, что это запрещено. И… Я справлюсь. — Моя речь от страха и столь беспардонного предложения стала сбивчивой. Поняв наконец, что он выглядит как удав, который зажал в углу террариума кролика, судья отпустил меня. Затем бросил прощальный взгляд и быстрым шагом покинул место разговора. Однако, очень быстро я поняла, что Малфой не просто так оставил меня в покое. Не успела я прийти в себя и сделать пары шагов, как на моем пути возник Снейп. — Кто здесь был, Поттер? С кем ты разговаривала? — Сейчас он представлял из себя настоящего блюстителя порядка со сверкающими глазами и развевающимися полами мантии. — Я просто… дышала здесь. Сэр. — искать защиты у Снейпа я стала бы в последнюю очередь. — В вашей палатке мало воздуха, мисс Поттер? — Его левая бровь слегка двинулась вверх. — Вернитесь обратно. Всё вот-вот начнется. Снейп круто развернулся и покинул меня также быстро, как его предшественник.

***

Приходилось ли вам когда-нибудь ждать события, которое могло принести смерть? Исход моей схватки с драконом зависел от множества обстоятельств. Здесь играло роль не только и не столько моё магическое мастерство, сколько везение. И даже странное поведение судей не могло отвлечь меня от тяжелых мыслей. Вернувшись в палатку, я встретилась со следующей в загон Анджелиной. Мне хотелось подбодрить её, но слов не нашлось. Один за другим, молчаливые и мрачные, участники исчезали из поля видимости, пока я не осталась в одиночестве. Я слышала то восторженный рев толпы, то полные ужаса возгласы. Но все заканчивалось одинаково — Ли Джордан (которому еще не приходилось вести настолько крупные мероприятия и который иногда захлебывался от восторга), объявил об окончании раунда для Крама. Это означало, что настала моя очередь. Я поднялась, чувствуя, что вот-вот мне станет плохо. Стараясь хоть как-то вернуть самообладание, я впилась ногтями в предплечье. Боль вернула мне ясность разума как раз в тот момент, когда прозвучал свисток. На трибунах, окруживших загон, сидели разномастные зрители. Разглядеть их лица возможности не было, да к тому же, с другого конца загона на меня смотрело куда более важное лицо. В углу, распластавшись на добрую половину пространства, дремала Хвосторога. Однако, стоило мне только шевельнуться, как зверь проснулся бы, готовый к обороне своего имущества. Я подняла палочку и отчетливо произнесла: — Акцио «Молния»! Мне осталось лишь ждать. В это время я могла оглядеть своего противника. И чем больше рассматривала, тем больше убеждалась, что принять участие в Турнире было дурацкой затеей. Тело и голова ящера были защищены огромными шипами и чешуйками… Воздух, рассекаемый летящей ко мне метлой, засвистел. От приближающегося шума дракон открыл сначала один глаз, а затем и второй. Заметив рядом с собой столь наглого нарушителя спокойствия, хвосторога приготовилась извергнуть пламя, но было поздно. Я уже перекинула ногу через метлу, оттолкнулась и оказалась в воздухе. И всё встало на свои места. Это всего лишь еще один матч по квиддичу. Пусть противник немного свирепее, чем обычно, но и снитч теперь не движется! Это означало только одно — я справлюсь. План действий предстал в моих мыслях также ясно, как будто я всегда знала, что делать. Необходимо заставить дракона взлететь. Пусть его сдерживают цепи, но иначе никак не добраться до сундука. Справится со сдерживающими оковами и заклинаниями может только разъяренный дракон. Я пытаюсь вызвать раздражение, исполняя петли над головой дракона, толку от этого совсем мало. К тому же, дракон обладает явным преимуществом в скорости реакции. Стоит мне задуматься, как в нескольких дюймах от меня проходит столб пламени, увернувшись от которого, я делаю разворот и оказываюсь прямо в мертвой зоне хищника. Дракон тут же начинает вращать головой, в попытке обнаружить противника. Кто-то на трибуне громко кричит моё имя. Думать уже некогда, я стараюсь пробраться сквозь шипы на панцире как можно незаметнее. Подлетаю ближе к морде, и мне остается лишь выломать небольшой прут из метлы и пощекотать им ноздрю. Страсть к ноздрям кровожадных волшебных существ у меня еще с первого курса. Когда все (в том числе и дракон) поняли, что же всё-таки произошло, я уже во всю набирала высоту, лишь на секунду бросив взгляд вниз. Там, уже успешно избавившийся от цепей, настроенный на мою скорую гибель дракон несется за мною вслед. Я отвожу его достаточно высоко вверх, где уже не так слышны крики перепуганной толпы. Подпустив зверя как можно ближе, я стремительно пикирую прямо к сундуку. Главное — успеть схватить его раньше, чем меня настигнет расплата. Я вытягиваю руку и хватаю совсем небольшой, но украшенный множеством переливающихся камней, сундук.

***

- Гарри! Гарри! – Я открыла глаза и увидела перед собой обеспокоенное лицо Анджелины. Одна его сторона была густо намазана противоожоговой мазью. – Мы думали, ты уже не очнешься сегодня. Я пытаюсь сесть на кушетке, морщась от боли в затылке. - Что случилось? – до меня доносятся возмущенные крики Рона, Гермионы и еще множества людей. - Ты уже завладела сундуком, когда твой дракон… вообще-то, загонщики сразу бросились к ней, как только сундук был у тебя, но она вильнула хвостом… Перебила девушку каким-то образом прорвавшаяся ко мне Гермиона. - Гарри! Всё в порядке? Сюда никого не пускают, мы и не знали, что думать! – Гермиона говорила с такой скоростью, будто мне не долго осталось её слушать. - И правильно не пускают. Драконы! Она еще легко отделалась. – Не переставая ворчать, мадам Помфри дала мне выпить маслянистую жидкость, а после чего отпустила под поручительство профессора МакГонагалл. Я вышла из палатки первой помощи в сопровождении Рона и Гермионы, когда меня со всех сторон обступили однокурсники. - Это было великолепно, Гарри! Ты молодец, Гарри! Надеюсь они не снизят баллы из-за травмы! – Как будто никто и не игнорировал меня перед Турниром. Немного освоившись в толпе, я увидела того, кто никак не мог здесь оказаться: - Красиво летаешь, Поттер. – Малфой-младший выразительно поднял брови. Прежде чем я успела ответить, его скрыли появившиеся близнецы Уизли. - Мы устраиваем вечеринку в честь Чемпионов Хогвартса в гостиной Гриффиндора! – Провозгласил Фред. - Приглашаем всех, кто готов потерять голову! – вторил ему Джордж.

***

Перед посещением вечеринки мне срочно пришлось отправить сразу два письма – одно из низ предназначалось Сириусу, в котором я подробно описала как мне удалось справится с драконом. Второе – миссис Уизли, в котором я уверенно рассказала, что моя травма не опасна. В гостиной нас встретили громкими воплями. Веселье было в самом разгаре. Фред, сидящий между Джорджем и Анджелиной завидев нас, тут же соскочил с места и предложил тост: - Я предлагаю чествовать мисс Гарри Поттер, чья храбрость помогла нам стать владельцами сокровищ дракона! Все подняли бокалы, а я передала по кругу для тщательного осмотра сундук с подсказкой. Мне страшно захотелось есть, потому я присела на освободившееся место рядом с Джорджем. Пудинг, ножки индейки и тарталетки вернули меня к жизни. Это заставило меня вспомнить, что я не одна чемпион Хогвартса. - Куда делась Анджелина? – спросила я, повернувшись к Джорджу. - Она не в настроении праздновать. Ушла, как только ты появилась. – Джордж пожал плечами. Рядом, зажав руками мой сундук, плюхнулся Фред. - Ты просто звезда, Гарри! – Фред переглянулся с братом, а затем непринужденно произнес - Кстати, с кем ты идешь на Святочный бал? - Святочный бал? – Я удивленно приподняла брови. - Да! Это часть Турнира. Я посмотрела в ясные глаза друга и мне вдруг очень захотелось подняться в спальню. - Об этом у меня не было времени подумать. – Я потянулась за своим сундуком. – Знаете, пожалуй, мне пора отдохнуть. Голова болит. Голова и правда заболела из-за шума, царившего в гостиной, но больше мне просто хотелось остаться в одиночестве. Однако, на лестнице меня нагнали Рон и Гермиона. Пришлось выбрать меньшее из зол и искать укромный уголок на троих. - Я должна рассказать вам нечто странное. – Как только мы устроились в одной из спален, владелицы которой во всю веселились, я решилась рассказать про произошедшее. – До начала соревнований Малфой разговаривал со мной. - Драко? Не бери в голову его слова. – Гермиона участливо мне улыбнулась, как пятилетней, у которой несправедливо отобрали игрушку. - Да нет же, его отец! Он предлагал помощь в турнире. - Что? Он ведь знает, что это незаконно. – Мои слова произвели должный эффект, на лицах друзей отразилось то же непонимание, что чувствовала я. - Может, он хочет, чтобы Гарри вылетела из Турнира? - Он поставил ей высокую оценку. Это всё очень странно, Гарри. - Я и сама знаю, что это странно, – огрызнулась я. - Лучше подумайте, чего он хочет добиться. Ни за что не поверю, что он решил помогать мне. - Тебе нужно рассказать об этом Сириусу. Ты написала об этом? - Да. И есть еще кое-что. Снейп. Он следил за нами. - Может он просто патрулировал территорию? – Гермиона пыталась найти рациональное объяснение. - Нет, он будто знал, что Малфой будет говорить со мной. Здесь что-то не так. Не знаю что они не поделили, но участвовать в этом не хочу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.