ID работы: 5563399

Второй шанс

Гет
R
В процессе
573
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
573 Нравится 572 Отзывы 236 В сборник Скачать

13. Новые волнения.

Настройки текста
      Иногда жизнь бывает довольно парадоксальной. Хотя никто бы и не догадался, но столь печально известный 4-й принц знал практически весь городской рынок наизусть. Почти. Ту его часть, что он сам считал наиболее полезной. Как, например, ту лекарскую лавку, в которую он отвел Су.       Ван Со уже бывал там раньше. То найти заживляющее средство, то узнать про кое-какую травку, не доверяя в таком важном деле, как собственная жизнь, лекарю, пользовавшему семейство Кан. Старик-хозяин городской лавки хоть и трясся, как лист на ветру от его присутствия, но дело свое знал крепко и, то ли из страха, то ли просто будучи порядочным человеком, всегда честно подавал искомое. И молчал об этих визитах. А однажды Со, вычитав в одной книге и уточнив у генерала Пака, решился купить некоторые распространенные яды, чтобы приучить свое тело вырабатывать иммунитет против них. Во всяком случае, к этому господину принц чувствовал достаточно доверия, чтобы безбоязненно оставить в его лавке Су.       Сам же он быстрым шагом направился к магазинчику, чей хозяин хвастался, что ввозит косметику аж из Позднего Цзинь, а его поставщик вообще вхож в императорский дворец. По крайней мере, недостатка в клиентах он не испытывал. Сам Со, который неоднократно поглядывал на такие места, выискивая самые лучшие подарки для матушки к праздникам и к своим редким приездам в столицу в тщетной надежде порадовать ее, уже знал, что этой косметикой довольны все первые семейства в городе.       Войдя в магазинчик, 4-й принц демонстративно не обратил внимания на оглушительную тишину, возникшую при его появлении и направился прямо к посеревшему хозяину.       - Мне нужна краска для лица, - заявил он ровным голосом. К чести самого почтенного купца, тот все же оказался деловым человеком - хоть и норовил грохнуться в обморок, словно одна из юных восторженных почитательниц его лавки, но все же осведомился дрожащим голосом о цвете искомого. Дабы, Его Высочество, буде тому известно, что лица людей отличаются по своим оттенкам, остался доволен покупкой. Со хмыкнул и перевел взгляд на застывший в лавке народ. Теперь в обморок падать готовились они.       - Примерно, вот, как у нее, - ничтоже сумняшеся, ткнул пальцем добрый принц в обладательницу фарфорового личика с румянцем нежного оттенка. Та моментально сомлела на руки своей служанки, растеряв все свои краски. Народ дрогнул и подобрался. Не у всех с собой были в наличии служанки, а падать на жесткий и, да чего уж там, не особо чистый пол никому не хотелось. Надо ли говорить, что Его Высочество был обслужен в рекордные сроки? Бездыханные тела покупателей в лавке, знаете ли, совсем не идут торговле на пользу.       Ван Со обратно летел, как на крыльях. С его неугомонной женушки станется исчезнуть и объявиться в самом злачном месте города, ищи ее потом. Но, к его облегчению, она нашлась там же, где он ее и оставил. Правда, к удивлению, она не болтала весело с хозяином лавки, как можно было предположить, зная ее, а лишь задумчиво перебирала какие-то лекарские травки на столе. Рядом с ней мялся взволнованный старик, видимо, не зная, куда себя девать. Увидев его, Су улыбнулась так, что Со показалось, будто в ханоке разом засияла тысяча свечей, а хозяин куда-то уполз, никем не замеченный.       Принц вспомнил о своей покупке только тогда, когда чуть не выронил коробку из рук. И сразу же вручил ее Су, чтобы больше ни на что не отвлекаться.       - Что это? - удивилась девушка, с любопытством разглядывая подарок. Поставив коробку на стол, она стала шустро ее распаковывать.       - Я слышал, что у дам бывает много таких вещей. Я не знаю, собирали ли тебе что-то подобное, но ты хотя бы можешь прятать свой синяк, пока он не пройдет - пробормотал Со, оглушенный ее взглядом. Такое он видел только однажды - так матушка смотрела на Чжона, когда наставник хвалил того самому императору. А сейчас Су смотрела на него совершенно также. Но что он такого сделал? Просто принес ей цветной порошок, чтобы еще и глядя на нее люди не кривились презрительно. Смутившись от незаслуженной признательности, он опустил глаза в пол, чувствуя, как начинают гореть щеки. И услышал, как девушка снова зашуршала оберткой.       Подняв на нее, занятую своим подарком, взгляд, Со отругал себя за легкомыслие. Как он мог забыть об одном из кошмаров своего детства? Он должен был предусмотреть, что Су обязательно каким-нибудь образом окажется рядом с сумасшедшей наложницей. Узнав от слуг, куда запропастилась его беспокойная супруга, Со пришел в ужас. Он бросился в покои приемной матери так быстро, как только мог. Не обращая внимание на крики испуганных служанок и разбитые кадки с растениями, которые он отпихивал со своего пути, принц видел только одно - сжавшуюся на полу Су. Даже сейчас его охватывала дрожь, когда он представлял себе эту жуткую картину. Никому, ни одному человеку на свете он не пожелал бы вынести того, что испытал в детстве сам. Побои, темная холодная клетка без еды и воды долгие сутки и страх. Дикий страх ожидания наказания за то, что он был не тем человеком.       А Су была слишком хрупкой, слишком маленькой, он ведь даже мог обхватить одной рукой всю ее талию. Конечно, многочисленные пышные одежды полностью скрывали ее фигуру, но ее тоненькая шейка, беззащитно выглядывавшая из воротника ханбока, когда она вот так вот наклонила голову, с едва заметной дорожкой позвонков, лишь подчеркивала это. Он и сам не был слишком высоким и крупным для мужчины, но если бы он встал прямо за ней и наклонил голову, то мог бы коснуться губами ее затылка...       Со вздрогнул и неслышно ахнул, когда понял, куда завели его мысли. Он тряхнул головой и сосредоточился на реальности. Нужно было возвращаться в усадьбу. Он даже не знал, был ли утренний инцидент случайностью или же чьей-то злой волей. Как бы то ни было, такого он больше не допустит. Отдавать Су на растерзание он не собирается. Пора заканчивать эту глупую войну.       Люди шушукались, шарахались и таращились. Ну и пусть. Девушка была довольна и прогулкой, и подарком, мирно шла рядом с ним, держа его за руку в нарушение всех приличий. Но в кои-то веки ничья реакция его не волновала.       - Ваше Высочество! Ваше Высочество! - к ним торопливо приближалась служанка из главного дома, судя по ее одежде. Его всегда легко можно было найти по пустой воронке среди людского моря. - Господин Кан уже вернулся и желает встретиться с вами.       О! На ловца и зверь бежит. Это он вовремя. На этот раз их желания совпадают.       По тому как хищно затрепетали крылья его носа, как дрогнули уголки его губ, Су поняла, что назревает большая разборка. Осталось решить - идти спасать неизвестного опекуна Со или же заняться обновками. Но он и так волнуется, еще путаться у него под ногами. Вроде бы в прошлый раз она достаточно вмешивалась туда, куда нужно и куда не нужно, а в итоге, усложнила ему жизнь так, что сама не выдержала. Ох!       - Раз уж мы вышли в город, мне бы хотелось сделать кое-какие покупки, - сообщила она принцу, потянув его за руку. - А вы все равно будете заняты с главой.       - Хорошо, только будь осторожнее. И никуда не ходи одна, - кивнув на служанку, ответил Со, слишком покладисто, на взгляд Су. Ах, мужские дела, конечно. Ну, и отлично. Девушка поглядела вслед уходящему принцу, потом на ужасающихся горожан и вздохнула. Странно, никогда раньше она не замечала за собой страсть к эпатажу. А сейчас ее так и подмывало. И эти лица вокруг прямо таки провоцировали. А может это у них традиция? И кто она такая, чтобы менять чужие правила?       - Ваше Высочество! - закричала она, приложив руки ко рту рупором. Должно быть, ее услышала вся улица. - Вы там не сильно убивайте господина Кана, я не хочу знакомиться с новыми родственниками на похоронах! А! И не опаздывайте к обеду!       Решив, что на этом ее миссия по спасению неведомого дядюшки закончена, тем самым успокоив свою совесть и уняв провокационный зуд, Су с чувством выполненного долга повернулась к оставшейся с ней служанке.       - Тетушка! - помахала она ладонью перед носом превратившейся в столб женщины. - Тетушка, вы знаете, где здесь торгуют самыми лучшими тканями?       Со шел к усадьбе, старательно кусая губы. Нет, эта девчонка просто невозможна. Ах-ха, ну, куда бы он пошел без ее нравоучений? Если бы такое брякнул кто другой, то мог бы поплатиться жизнью за оскорбление. Но Су своими словами превратила всю трагедию в настоящий фарс, скорее высмеяв страхи горожан и их представления о нем. О, теперь-то он за нее спокоен, уж слишком любопытные жители теперь с нее глаз не спустят.       Но, войдя в ворота, ему стало не до смеха. Он вздохнул поглубже и, припомнив все, что хотел сказать, решительно прошел в сторону библиотеки. Распахнув створки двери, он вошел в просторное помещение, окидывая его взглядом. По центру сидел довольный дядюшка Кан, рядом с ним за столиками расположились остальные старейшины. Тут же сновали расторопные служанки, раставлявшие подносы с чайной посудой. И судя по виду, старые хрычи, видимо, задумали покуражиться в очередной раз, забывая, как опасно дразнить волка.       - А, Ваше Высочество! - воскликнул глава Кан, совершенно по-кошачьи прижмуриваясь и переглядываясь со старейшинами. - Давненько мы вас не видели. Поговаривают, Его Величество наградил вас за службу выгодным браком. Мы уж боялись, что вы возгордитесь, да и забудете о нас, недостойных. Мы же чай не столица, так, провинциальный городишко. Хе-хе. Только, видать, слава была не долгой.       - Точно, точно, - хохотнул его сосед, степенно поглаживая бородку. - Какие мудрые слова, господин. Только опыт может это подтвердить, а принц еще так молод. Ему свойственно совершать ошибки и делать скоропалительные выводы. Горяч слишком. Но это проходит с возрастом.       - Просто нужно слушать, что умные люди говорят, - сварливо проскрипел самый старый по возрасту старейшина, шумно дуя на казавшийся ему слишком горячим чай.       - Действительно, - очень спокойно ответил принц, на которого никто и не смотрел. Он холодно усмехнулся и тихо продолжил. - Слушать умных людей всегда хорошо. Вот в Сонгаке много умных людей, и говорят они очень умные вещи. Например, что Волк вырезал всю семью Кан, - пара старейшин подавились чаем, а глава Кан вытаращился на Со, как на самого демона из Преисподней. Служанки шарахнулись в угол, прикрываясь своими подносами, будто это бы спасло их, начни принц выполнять свои слова. - Растерзал всех слуг и рабов дома на потеху. Разорил весь Шинджу и залил все земли клана кровью.       - Чт-чт-что ты... вы... такое... - заверещал господин Кан, выронив чашку и медленно поднимаясь из-за стола. Но взглянув в глаза Со, так же медленно опустился на место.       - Тцк, нехорошо разочаровывать народ, правда? - с издевкой бросил в тишине принц.       - Но зачем же нам так ссориться? Мало ли в народе глупостей ходит? Вы наш наследник, Ваше Высочество. Как можно? - с немного истеричным смехом вставил дядюшка главы Кан Джин У.       - Да неужто? - перевел взгляд на него принц. Тот мелко-мелко закивал.       - Вы вовремя вернулись, Ваше Высочество, - поддержал родственника его двоюродный брат Кан Сын По. - Вам тоже нужно заниматься делами семьи. Ай-ай! Променяли нас на столицу, а разве там лучше? А чем лучше-то? Шум, гам, порядка нету, интриги разные, покушения... Вечно вас, молодых, тянет на приключения.       - Что же, вот и договорились, - улыбнулся принц, неторопливо заглянув каждому старейшине в глаза. Каждый нервно улыбался, отводя взгляд. Почему-то казалось, что если Волк не только почует, но и увидит их страх, то точно растерзает на месте. Со удовлетворенно выдохнул. Первую битву он выиграл.       Су удовлетворенно вздохнула. Служанка, представившаяся Ок Ен и поглядывающая на госпожу с суеверным ужасом, показала ей богатую лавку всевозможных тканей. Увидев все это великолепие, у Су разбежались глаза, и она ринулась изучать ассортимент. Вот этот струящийся шелк цветом напоминал закат у озера Донгджи, а к этому, с бронзовым отливом, было так приятно прикасаться. Она не умела шить, даже никогда не интересовалась этим, но сейчас она была в настоящем восторге.       - Госпожа, это же... - послышался недоуменный голос служанки за спиной.       - Госпожа, вы выбираете ткани? Здесь вы найдете все, что вашей душе угодно, - похвастался подошедший мужчина в щегольском наряде и поклонился ей. Шустрая Ок Ен подбежала к нему и шепнула на ухо, кому приходится дама супругой. Во избежание, так сказать. - Гм, но вы смотрите ткани на мужские ханбоки. Ткани для женских платьев находятся в соседнем помещении.       - Это как раз то, что мне нужно, - сообщила счастливая Су, жалея, что у нее всего две руки. - Вы же шьете одежду?       - Да, госпожа, - подтвердил хозяин, непонимающе следя за ней.       - Прекрасно. Я пришлю вам образец, с которого вы снимете мерки. Но что же мне выбрать? Может быть купить пока что парочку, а потом посмотреть, что подойдет? - бормотала девушка, зарываясь в ткани практически с головой. В итоге, она заказала хозяину два ханбока - сочного бордового цвета с золотистым поясом и светлый, напоминающий солнечное утро, и еще чогори - нежный шелк благородного черного цвета просто не желал покидать ее руки. Оставив ошалевшего купца за своей спиной делиться новостями с подмастерьями и слугами, Су заторопилась домой. А то ведь она сама опоздает к обеду.       Несмотря на бурное утро, трапеза выдалась совершенно мирной. Со выглядел спокойным и только сообщил, что будет теперь заниматься делами клана. Су радостно кивнула, что все хорошо закончилось, и строго проинструктировала его, что будет ждать его к каждому приему пищи. Много слов им было и не нужно, достаточно было друг друга.       После они разошлись по делам. Со - на встречу со старейшинами, дабы те не решили, что все им приснилось. А Су для начала откопала один из летних ханбоков принца и, призвав многострадальную Ок Ен, которая успела искупаться в лучах славы на кухне среди любопытной дворни, велела ей отнести его в давешнюю лавку. С наслаждением потянувшись, она снова сунула нос в коробочку со склянками древней цветной пудры нескольких оттенков. Ей не столько нужны были эти краски - все же ушиб был обработан достаточно быстро, она даже боли уже не чувствовала - сколько осознание того, насколько принц заботится о ней. Она не помнила, когда он начал влюбляться в нее в прошлой жизни, скорее просто не замечала, пока он не показал свои намеренья. Но сейчас...       Когда он вручил ей этот порошок, какие-то воспоминания, связанные с косметикой, зашевелились на краю сознания. А потом она повернулась к нему и обо всем забыла - так был знаком его нежный взгляд. Вот и сейчас она снова замечталась. А память... Память вернется, когда будет нужно.       Со проснулся посреди ночи от женского крика. Спросонья схватив оружие, он постарался сориентироваться в темноте. Но, судя по всему, кроме испуганной Су здесь никого не было. Что случилось, она, что, плачет?       - Су! Тебе плохо? Больно? Что? - засыпал он ее вопросами, подбегая к кровати. Неужели нашелся храбрец-самоубийца, который рискнул отравить ее? Но все его панические мысли моментально вылетели из головы, когда Су поднялась на колени и крепко обняла его, прижавшись всем телом. Он застыл столбом и только чувствовал как она прерывисто дышит, как дрожит ее тело, как часто-часто бьется ее сердце.       - Вы живы... Живы... Теперь все хорошо... - горячечно шептала она ему на ухо, посылая мурашки по позвоночнику. Живой? Он? О чем это она? Осторожно и неумело проводя ладонью по ее спине, чтобы успокоить ее и успокоиться самому, принц сел на краешек кровати рядом с ней.       - Тебе снова приснился страшный сон? - уже уверенно спросил он. Су всхлипнула, но не спешила отпускать его.       - Вы пили чай, который я подавала вам. Там был яд, а вы знали и все равно пили. А потом... потом... Столько крови... - зашептала она, снова тихонько заплакав и еще крепче сжав руки. - И вы не шевелитесь, и не отзываетесь... - она замолкла, тяжело дыша, пытаясь успокоиться. Потом медленно отпустила его и вытерла рукавом щеки. - Я знаю, что это глупо бояться кошмаров, но, пожалуйста, останьтесь рядом ненадолго. Пока я не засну. Пожалуйста.       - Айгу, какая же ты проблемная жена, - проворчал Со и шутливо щелкнул ее по носу. В темноте видя только ее силуэт и белевшее спальное платье, он не боялся, что она может разглядеть его. Су зашуршала одеялом, укладываясь обратно, но тут же схватила его за руку. Принц молча сидел, медленно водя большим пальцем по тыльной стороне ее ладони, прислушиваясь к ее дыханию, становившемуся все более размеренным, потом риторически осведомился. - Неужели тебе не снятся хорошие сны?       - Снятся, - уже сонно пробормотала Су. И, судя по голосу, она улыбалась. - Иногда мне снится Сеол.       - Сеол?       - Угум. Чжон считает, что она вылитая я, только крошечная-крошечная. Но мне кажется, что он это говорит просто из вредности. На самом деле, Сеол очень похожа на вас...       - Су?       Но Су уже провалилась в сон, так же быстро, как и проснулась, и сейчас только тихонько сопела. А вот Со было совершенно не до сна. То, что она делала, то, что она говорила... Все это было слишком важным, слишком невероятным. Она ведь плакала от того, что ей приснилось, что он умирает... Как такое может быть? Кто он такой, чтобы она так переживала за него, за его жизнь? Уродливый зверь, волк в человеческом обличии, пародия на принца, только это спасало его от того, чтобы люди не забросали его камнями...       - Ты хоть понимаешь, что когда придет время, я не смогу отпустить тебя? - прошептал он в темноту. Но до того момента было еще очень много времени, а пока 4-й принц встречал рассвет, сидя тихонько на краю кровати рядом со спящей девушкой, держа ее за руку и охраняя ее от дурных и пугающих снов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.