ID работы: 5563399

Второй шанс

Гет
R
В процессе
573
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
573 Нравится 572 Отзывы 236 В сборник Скачать

2. Возвращение?

Настройки текста
      Солнце. Тусклое солнце никогда еще не казалось таким далеким. Будто издеваясь и дразня, оно то скрывалось за какими-то рваными сгустками то ли облаков, то ли ила, то снова появлялось, чтобы через минуту снова спрятаться, подмигнув напоследок. Однако оно медленно, но неумолимо отдалялось. И не было никакой возможности приблизиться к нему. Ха Чжин тянулась к солнцу что было сил, но ее окоченевшие пальцы могли лишь схватить мутную воду. Она вяло барахталась, пытаясь выбраться на поверхность, но погружалась все глубже и глубже. Легкие горели огнем, желанный воздух, который она всеми силами старалась удержать, вырывался из ее рта, образуя вокруг девушки веселый рой пузырьков. Но она могла смотреть только на солнце, оно было единственным ориентиром и надеждой в этой мрачной жуткой бездне.       Ха Чжин не знала, не помнила, как она оказалось здесь, под толщей ледяной воды, и сколько она уже здесь провела, борясь за свою жизнь. Но все ее усилия были напрасны. Беспомощно попытки, даже для нее самой похожие на вялые трепыхания, ничего не давали, она только лишь растратила свои силы. Но что она могла сделать? Солнце, его отблески последний раз колыхнулись где-то там наверху и пропали уже насовсем. И Ха Чжин осталась в одиночестве в полной темноте. В этой бездонной стылой пропасти.       Чем дольше она здесь находилась, тем тяжелее было двигаться. Если бы девушка не знала, что утонула, она бы подумала, что все ее тело покрылось коркой льда. Время будто застыло здесь, просачиваясь сквозь пальцы, подобно здешним темным водам. Но девушка все еще жила. И вместе с ней жило желание выбраться. Она должна что-то сделать. У нее есть важное дело, она не может так умереть. Не сейчас. Откуда-то она знала, что ее кто-то ждет, очень ждет, и это не позволяло ей просто сложить руки. Но кто это, тот, ради которого она не могла оставить этот мир? Она уже больше не чувствовала своего тела, и тогда она попыталась хотя бы вспомнить этого важного человека.       Какие-то невнятные образы проносились мимо ее сознания, не задерживаясь даже на мгновение, чтобы она могла их рассмотреть. В отчаянии она закрыла глаза. И тут она услышала зовущий кого-то глубокий мужской голос, прозвучавший так ясно, будто его владелец находился у нее прямо за спиной:       - Су... Су-я, - это незнакомое чужое имя заставило забиться сердце с невероятной силой, вялость и предсмертная апатия сгорели в огне, быстро разгоревшемся где-то в глубине. Руки сами сделали первое движение, и Ха Чжин была вытолкнута из воды мощной волной. Она с жадностью вздохнула влажный воздух, почему-то пахнущий не затхлостью, а чем-то лекарственным, и обессиленно откинулась на спину. На подушку.       Широко распахнув глаза, она оторопело рассматривала в тусклом свете деревянный потолок. Рядом послышалось шуршание одежды, и над ней возникло озабоченное лицо молодой девушки. И тут же пропало. Зато Ха Чжин услышала звонкий голос:       - Наложница О! Наложница О! Госпожа пришла в себя!       Пока Ха Чжин рассматривала просторное помещение, в котором она находилась, обставленное в старинном традиционном стиле, за дверью прозвучали торопливые шаги, и в комнату вошла стройная дама с благородной осанкой в средневековом ханбоке. Ха Чжин не была знакома с ней, но эта женщина отчего-то казалась такой родной, что ее очень хотелось обнять, как потерянную маму.       Женщина села на стул рядом с кроватью Ха Чжин и спросила, внимательно ее оглядывая:       - Как вы себя чувствуете, госпожа?       - Что произошло? Как я здесь очутилась? И... кто вы? - слабым голосом из-за вмиг пересохшего горла спросила растерянная девушка. Лицо дамы не потеряло любезное выражение, но взгляд сразу стал обеспокоенным.       - Вы должны были выйти замуж за императора. Но в день свадьбы вы потеряли сознание и пролежали в горячке целую неделю. Вы выжили, хотя лекари и сомневались в благополучном исходе. Неужели ничего не помните? - Ха Чжин медленно покачала головой, и дама, чуть нахмурившись, обернулась к девушке в желто-бордовом одеянии до пола, все-еще стоящей у дверей. - Быстро найди королевского лекаря.       Та поклонилась и быстро выбежала. А дама снова сосредоточила свое внимание на Ха Чжин. Она подала ей чашку, в которой оказалась простая вода, к которой девушка с жадность припала.       - Я наложница О. Глава Дамивона, где вы сейчас и находитесь. Это императорский дворец. Сейчас вас осмотрит лекарь и сообщит о вашем состоянии, - четко выговаривая слова, сообщила наложница, пока девушка пила. И, чуть вздохнув, добавила: - А дальше вам останется только ожидать вердикта императора.       Ха Чжин ничего не понимала, но она была так измотана борьбой за выживание, что только кивнула. Глаза слипались, но дама сказала, что нужно подождать врача. Она что, больна? Странно, почему она ничего не помнит. Ее лишь отвлекло появление нового лица в комнате. Грузный мужчина, тоже в старинной одежде и странном головном уборе, вежливо поклонился вставшей наложнице и быстро подошел к лежащей на кровати девушке. Бережно взяв ее за руку, он замер на несколько минут, как будто во что-то вслушивался. Потом с поклоном аккуратно положил девичью руку на постель и обернулся к даме.       - Слава небесам, лихорадка прошла без следа. Госпоже лишь следует отдохнуть пару дней, - Наложница О кивнула и открыла рот, чтобы что-то сказать, но Ха Чжин этого уже не услышала. Она закрыла глаза и провалилась в сон.       Сновидения не беспокоили ее, и она проснулась свежей и отдохнувшей. Она еще чувствовала слабость и никак не могла ничего вспомнить, но отчего-то совсем не беспокоилась об этом. Она покорно позволила молчаливым девушкам в желто-бордовой одежде (форме?) привести ее в порядок, расчесать и одеть в старинное платье. После завтрака к ней снова заглянула наложница О. Она оглядела девушку и лишь сообщила, что, по мнению лекарей, проблемы с памятью произошли из-за болезни, и воспоминания вернутся. И что пока император не решил, что с ней делать, она поживет здесь. Ха Чжин лишь кивнула и села на кровать. Ей было все равно, что решит какой-то император. Она приготовилась ждать. Его, того самого важного человека. Почему-то она знала, что он где-то здесь.       Наложница, еще раз окинув ее нечитаемым взглядом, открыла дверь в коридор. Где стоял молодой человек в ханбоке. Он сразу обернулся на звук и решительно прошел в комнату.       - Су, - произнес он, взволнованно глядя на Ха Чжин. Правильно, она Су. Это ее имя здесь. А этот человек? Ван... Ук... Смутные воспоминания по песчинке начали проявляться в сознании. - Ты жива. Теперь все будет хорошо. Император еще ничего не решил насчет тебя, но я что-нибудь придумаю...       - Су! Сестрица! - дверь с грохотом отворилась, и в покои ввалились несколько мальчишек. Они отпихнули в сторону 8-го принца и окружили девушку, шумно радуясь ее возвращению к жизни. Ха Чжин, нет, теперь Су, поочередно оглядывала своих... друзей, вспоминая их лица и имена. Она знала, что должна радоваться встрече с ними... Но тот, кого она так ждала, его здесь не было. Он не пришел. Ничего, она отдохнет, во всем разберется, а потом пойдет на поиски сама. Поэтому она улыбалась своим гостям, заверяла их, что не нужно о ней беспокоиться, что она в порядке и теперь все будет хорошо. И все время поглядывала на дверь - а вдруг...       В этот день к ней заглянули совершенно разные люди, которые были ей откуда-то знакомы. Кроме шумной компании младших принцев, которые не отходили от нее ни на шаг, и не подпускали к ней Ука, который порывался ей что-то сказать, постоянно прибывали новые гости. Пришел Ван Вон, от которого почему-то хотелось держаться подальше.       - У тебя интересная жизнь, - заявил он, разглядывая ее, как занятный экспонат. - Сколько раз ты чуть не погибла. О! В следующий раз ты точно умрешь, - но на него сразу закричали младшие принцы, чтобы он не говорил таких глупых слов. Потом зашел придворный астроном Чи Мон, поздравил ее с выздоровлением.       - Это судьба! - сообщил он всем, театрально раскланиваясь и вознося руки к небу, за что был обшикан неугомонными принцами. Следующим гостем был Ван Е, к которому Су почувствовала смутную жалость. Он пришел, поглядел на всю честную компанию и ухмыльнулся. Правда ничего не сказал. И даже пришла принцесса ЕнХва. Даже любезная улыбка не могла скрыть ее недовольный вид.       - Просто удивительно. Ты умудряешься испортить буквально все на своем пути, - хмыкнула она после положенных вежливых слов о пожелании скорейшего выздоровления.       - А чего вы больше боитесь, что вам придется кланяться мне, как старшей по статусу, или что я останусь в доме вашего брата? - рассеянно спросила Су, в очередной раз бросая взгляд на дверь. И тут уже развеселился принц Е.       - А ты не такая глупая, как казалась вначале, - со смехом проговорил он. Кажется, это был комплимент. Правда, принцесса не разделила его веселье. Она кисло поглядела на него, пока младшие братья удивленно таращились на старших. Но Су уже потеряла всякий интерес к противной принцессе. Он так и не пришел, тот, кого она так ждала.       - Брат, почему вы не навестили Су вместе с нами? - сейчас БэкА напоминал ему брата Е, который своим извращенным чутьем всегда находил, какой самый неудобный вопрос задать собеседнику.       - Там и без меня народу полно, - как можно равнодушнее ответил Со, старательно игнорируя отчаянный стук сердца в груди, который возникал при упоминании этой девчонки. - Небось, только вы втроем утомили ее так, что ей уже все равно будет, даже если небо упадет на землю.       - Ну, Ын и Чжон просто очень обрадовались. Нельзя их за это винить. Вы же знаете, они как дети, - немного смущенно кашлянул 13-й принц. - Ведь она могла умереть. Но император еще не вынес своего решения. И никому не позволяет о ней говорить. Что же с ней будет?       Его тоже беспокоил этот вопрос. Почему император молчит так долго? Чего он ждет? Неизвестность всегда хуже всего. Со поднял голову и с удивлением понял, что ноги его сами привели в сады, расположенные на территории Дамивона. Туда, где он меньше всего хотел находиться. Но сбегать никогда не было в его привычках, поэтому он глубоко вздохнул и скрепя сердце стал пробираться к выходу.       Су, которой надоело сидеть в комнате, выпросила разрешение погулять в саду. И она никак не ожидала встретить здесь предмет своих мыслей. Она застыла, широко раскрыв глаза, и прижала руки к груди. Она сразу его узнала. Ее императора, ее принца. Нет, наверное, все же принца. Она все-еще путалась в своих воспоминаниях, но все это не важно. Главное, что это был он. И она бросилась ему навстречу.       Чудовищный Волк, от упоминании одного имени которого трепетали все жители Коре, вздрогнул и отступил на шаг, когда увидел хрупкую девушку в светлом одеянии. Она ярко улыбалась и, неловко, как обычно она это делала, подобрав пышный подол своей юбки, бежала к нему. Остановилась прямо перед ним, чтобы отдышаться, но сразу схватила его за руку.       - Наконец-то вы пришли. Все уже навестили меня, и только вас все не было и не было, - все еще тяжело дыша от непривычной после болезни активности, проговорила она, не переставая улыбаться.       - Чему ты радуешься? Не понимаешь, в каком положении находишься? Ты только что чудом избежала смерти. Ты все еще во дворце. И твоя судьба еще не решена, - неожиданно даже для самого себя рявкнул он на нее. Всего несколько дней назад она отчаянно пыталась остаться свободной, избежать навязанного брака и жизни в клетке, а потом она так долго была на самом краю смерти. И вот она снова весело скачет и улыбается, как ни в чем не бывало. Как можно не думать о себе до такой степени? Он был так рассержен на нее за это легкомыслие, так испуган за нее все эти дни, что сделал единственное, что он умел делать хорошо. Он навис над ней, пытаясь, как обычно, запугать, может быть от страха она начнет хоть чуть-чуть соображать. Но она лишь застыла, вперив в него взгляд широко распахнутых глаз и приоткрыв рот. На ее щеках ярким цветом разгорался румянец.       До сего момента Ха Чжин никогда не чувствовала чужеродность своего другого тела столь ярко. Что она не Хэ Су, наивная девочка-аристократка, воспитанная в традициях и целомудрии во внутренних комнатах, а взрослая женщина, успевшая побывать в отношениях. Более того, она была влюбленной женщиной. И, когда он склонился к ней вот так, пронзив ее взглядом... Чего бы он этим не добивался, Су могла думать только об одном. Он был слишком близко. Она завороженно наблюдала за сменой эмоций на его лице. Оно из разгневанного стало задумчивым, потом он поднял руку, и Су неосознанно потянулась к нему. И вернулась в реальность, когда его рука опустилась ей на лоб.       - Так и знал. Кто вообще позволил тебе встать с постели? Этих шарлатанов надо гнать в шею из дворца, - сердито ворчал Со. Неужели некому за ней присмотреть? И куда только наложница О смотрит?       Су удивленно моргнула.       - В комнатах темно и душно. И я не могла там больше находиться. А лекарь сказал, что болезнь минула, - обиженно надулась Су, снова хватая его за руку и снимая ее со своего лба. - Почему вы меня ругаете? Я не сделала ничего плохого.       - Потому что ты совершенно ни о чем не думаешь. Это тебе не сказка. И единожды попав во дворец, очень сложно будет покинуть его. Неужели это так трудно понять? Или ты совсем безголовая? - все еще хмурясь, вздохнул принц.       - О чем я могу думать, когда ничего не известно? Никто не может сказать, что со мной будет.        Ему пришлось признать, что она права. Пока нет решения императора, гадать бесполезно. Со вздохнул и выдохнул. Почему он так на нее реагирует? Почему он не может равнодушно пройти мимо? Эта странная девчонка, которая вечно влипает в неприятности, будто специально разыскивает их. Ну, по крайней мере, он может немного показать ей дворец. Все польза.       Он старался идти медленно, чтобы девушка поспевала за его шагом. Ему вдруг пришло в голову показать ей одно из своих немногих любимых мест. Это было тихое уединенное место, выходящее на живописное озеро. Первое место во дворце, которое освещалось солнцем. Почему он так решил, он не знал. Но возможно это мирное озеро как-то утешит ее. Хэ Су не переставала вести себя странно. Наоборот, она постоянно старалась оказаться как можно ближе к нему и хваталась за его руку, забывая о его статусе, как потерянный ребенок, ищущий утешения. А он не мог ей в этом отказать.       Было удивительно идти по саду вот так вот с кем-то, кто не стремился от него убежать. Это было так... так... Тепло? Уютно? Он не мог определить всех своих чувств, которые обуревали его. Но что-то грызло внутри, не давая насладиться непривычно приятным досугом. Его не покидали мысли обо всех этих непонятных вещах. Он пытался понять все эти странности, найти логическое объяснение. Со остановился, и девушка от неожиданности налетела на него, и теперь стояла и удивленно смотрела на его вновь ставшее хмурым лицо.       - Тебе что-то давали? - выпалил он.       - Что?       - Напиток или еду. В тот день? Перед свадьбой?       - Я... я не помню... - пробормотала девушка после недолгого раздумья. А потом извиняющееся улыбнулась, отчего его сердце в который раз екнуло. - После того, как я проснулась, у меня такая каша в голове. Все воспоминания перепутались. Но лекарь Хон сказал, что это пройдет со временем.       Страшное подозрение закралось ему в душу. Слушая ее беспечное щебетание, чувствуя, как ее обе руки держат его ладонь, принц не мог отделаться от одной мысли. Он никогда не задумывался о многочисленных обитательницах отцовского гарема. Они по разному относились к своему мужу и повелителю, но свадьбы всегда проходили гладко. Женщины всегда смирялись со своим новым статусом. Или... им помогали?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.