ID работы: 5551775

Hazy Shade of Winter

Гет
R
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 52 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 4. Артур

Настройки текста
Саундтреки: Fleurie – Soldier Anthem Lights – Burn/Burn Кто-то сказал (не будем показывать пальцем, всё же приличия) сказал мне, что Чарли много не бывает. И я полностью согласна https://vk.com/photo24631514_456239848 https://vk.com/photo24631514_456239850 https://vk.com/photo24631514_456239851 https://vk.com/photo24631514_456239852 https://vk.com/photo24631514_456239853 Так же ловите нежной Ави: https://vk.com/photo24631514_456239847 И место, где ребята принимали поздравления: https://vk.com/photo24631514_456239815

***

У Артура был план. В сущности, это единственная постоянная переменная в стремительной круговерти его жизни. Вокруг проносились незнакомые лица, зимние холода сменялись цветочными ароматами лета, старые враги забывались и появлялись новые. Дни то тянулись, то пролетали быстрее резких ударов Джорджа. А уж от его тренировок голова кружилась почище, чем от забродившего эля. - Скажи ещё раз, в чем заключается твой гениальный план? - зашептал Билл, пока их под конвоем вели в покои ирландского короля. - Всему своё время, Скользкий, - уверенно произнес Пендрагон, незаметно изучая обстановку. Просто на всякий случай, мало ли? что взбредет в головы рыжебородым. Расписные полотна, над которыми висели секиры и топорики, с серебряными рукоятями. На витражных окнах были изображены сцены из ирландских мифов и легенд, которые поражали контрастом мрачности и красоты. Он подумал о том, что Тощий, Джордж и Перси сейчас сидят у огромного камина в зале переговоров, болтают и смеются, лениво вытянув ноги и поджаривая свежеиспеченный хлеб, потому что когда Артур был в замке, этого делать нельзя. Его раздражали крошки, плодившие нежелательную живность. Но парни всё равно устраивали себе подобные свободные вечера или вечера беспредела, как их метко прозвал Тощий. Порой они и его туда затаскивали, сетуя на то, что он стал чересчур серьезным. К сожалению, жизнь монарха не пиры да охота. Сын Утера физически ощущал невидимую ношу, свалившуюся на плечи. Мужчина не был к ней готов, и оставалось лишь благодарить Богов за то, что ему было с кем её разделить. По правде сказать, Артур и сам не до конца понимал, за каким лешим ему понадобилась девчонка. Но интуиция подсказывала, что это верное решение. К тому же, какая разница: старшая или младшая? Ведь обе принцессы. Авилину, конечно, сложно было принять за будущую королеву, но и сам он не изнеженный принц. А девушка, по крайней мере, могла постоять за себя и была забавной. Особенно, когда злилась и строила из себя недотрогу. И ещё её глаза. В них словно тлело пламя. Словно она хранила какой-то страшный секрет, который мог сжечь тебя дотла. Ради такого стоило рискнуть. Невозмутимые стражники остановились перед высокими белоснежно-изумрудными дверьми королевских покоев. Караульные ирландского правителя в расшитых дублетах и с угрожающего вида копьями отворили их перед почетными гостями. Хотя он уже начинал сомневаться не перешли ли они в разряд пленников. Тонкая грань. - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - сквозь зубы предостерег его нареченный сэр Уильям. Да, он тоже на это надеялся. Артур приосанился и напустил на себя самый непринужденно-дружеский вид, коим обычно одаривал черноногих и Глаз Джека, когда те заваливались в его дом с внеурочным визитом. Авилина была единственной, кого обрадовал их приход. Девушка облегченно вздохнула и внимательно посмотрела на него, чуть вздернув брови. Похоже, ждала объяснений. - Ваше Величество, боюсь произошло недоразумение. Гвиннвас пронзил его испепеляющим взглядом, нервно постукивая по подлокотнику трона. "Вот папаши нервные пошли", - заворчал про себя король Англии. - Это Вы называете недоразумением? - взревел оскорблённый ирландец. - Отец! - встряла младшая дочь, не пожелавшая оставаться в тени. Ну кто её просил дергаться? Сейчас она спутает ему все карты. - Замолчи, Авилина, - грозно приказал Гвиннвас Оркнейский. Артур твёрдо шагнул вперёд : - Послушайте, я знаю, со стороны это могло показаться непристойным, но ведь Вы слышали не всю правду. - Неужели? - Уверяю Вас, - Пендрагон как бы невзначай приложил ладонь к сердцу. Чистосердечные признания - лучший способ усыпить чужую бдительность. - Сир, дело в том, что я намеревался подышать свежим воздухом перед началом столь важного вечера. Признаться, я был немного взволнован. И тут я почувствовал, как что-то, вернее, кто-то ползет по моей спине. Светловолосому бритту понравились проблески сомнений и заинтересованности на закаленном суровыми ветрами лице ирландского монарха. Так, рыбка попалась на крючок. Теперь главное не спугнуть её и позволить самой заглотить наживку. - Какой ужас, - ахнула Гильда, прикрывая ладонью идеально-очерченные губы. Она казалась Артуру нереальной. Неким видением, призраком, миражом в пустыне. Слишком неземная на его вкус. - Поэтому-то я и стал раздеваться, не заметив, к своему стыду, леди Авилину, сир. - Продолжай, - милостиво разрешил Гвиннвас, проникнувшись жалостливо-забавной историей. Пристроившаяся позади короля леди-сорванец картинно закатила глаза. Однако ей не удалось спрятать крохотный осколок улыбки, оцарапавший что-то внутри свободолюбивого Артура. - Всё произошло так быстро, Ваше Величество, что мы оглянуться не успели, как на террасу пришли Ваши подданные, которые неправильно истолковали происходящее, - аккуратно подвёл к финалу мужчина, стараясь не разрывать зрительного контакта. - Думаю, мы все оказались в ненужное время в ненужном месте. - У Вас вышла на редкость милая история, Ваше Величество, - елейно проворковала Фрея. - Только вот леди Кестрелл сказала мне, что Вы о чём-то спорили. Дьявол побери эту Кестрелл! Интересно, поведали ли она, с кем проводила свой досуг? Сомнительно. А ведь почти удалось. Нужно сохранять невозмутимость. Раз начал разыгрывать большую игру - не отступай в середине. Даже если все тузы у соперника. - Это моя вина, - перебила его Ави. Пришлось замолчать и уповать на милость Судьбы. Фальшивая улыбка королевы стала ещё шире: - Сколько раз я просила не перебивать меня, Авилина, это невежливо. - Пусть говорит, - нетерпеливо замахал увесистой ладонью ирландец. - Я лишь хотела предложить свою помощь, но Его Величество бы непреклонен, - ну просто само раскаяние и смирение. Даже головку повесила. Вот по кому сцена-то плачет. - И я решила настоять. Ты ведь знаешь отец, какой я бываю упрямой. Гвиннвас устало потёр подбородок и заговорил, глядя только на свою любимицу: - Это на тебя похоже. - Мне жаль, что я поставила всех в затруднительное положение, - ещё и слезинку выдавила. Далеко пойдёт. Отец окончательно смягчился и сменил гнев на милость. Гвиннвас неловко потрепал девчонку по щеке и отправил дочерей приводить себя в порядок. Пендрагон почувствовал, как капелька пота скатилась по виску, а мышцы заныли,возвращаясь в обычное расслабленное положение. Он может нормально вздохнуть. Практически. - Боюсь, слухи уже разошлись по двору, - разочарованно заявил правитель неприветливых холмов. - Понимаете, что это значит? - Вполне. - Мы объявим о вашей помолвке с Авилиной в назначенный час. Если хотите отказаться, то лучше сделайте это сейчас, - добавил Гвиннвас со всей имеющейся у него серьёзностью. И какой-то отеческой грустью в выцветших глазах, от которой у Артура на мгновение проснулась совесть. - Чтобы не было очередных казусов и...недопониманий. Артур взял себе минуту на раздумье, но решать по сути уже поздновато. Он сделал ставку. Выиграл кон. Поднял деньги, и пришло время для новой. Жизнь была гораздо более увлекательной, если рассматривать её как одну большую игру. Иначе не победить, а он пообещал себе быть лучше. Быть как отец. Нужно мыслить масштабнее, если хочешь достичь большего. - Я готов взять на себя эту ответственность,сир, - Пендрагон протянул руку в знак согласия. - Помолвка состоится.

***

Люди всё прибывали и прибывали. Каждый встречный жаждал поздравить счастливых молодоженов витьевато-напыщенной речью. Причём, главным условием было перещеголять предыдущего гостя. Как же он ненавидел светскую мишуру. Красивые фасады из нелепых слов. Бедивер стоял справа, вовремя называя подошедших, и великолепно справлялся с ролью заботливой няньки, зато Билл много пил со словами "как рано мы Вас потеряли, милорд." Невеста же, весь вечер продержавшая его под локоть так, что последний успел задеревенеть, лучезарно улыбалась очередному подхалиму. Ей-то хорошо: во-первых, всё вышло, как она хотела; во-вторых, отхватила себе завидного жениха без всяких усилий; в-третьих, получила за это подарки. Сплошные плюсы. Артур перестал вслушиваться в однотипные тирады примерно через пять минут после начала вечера. Его сильнее занимали грядущие поставки сукна и сражение при Эксетере. Надо послать ворона к герцогу Девона. Кто-то нетерпеливо сжал мужскую руку. - Это лорд Сеймур, министр торговли и мореплавания, - горячее дыхание девушки обожгло подбородок. Какая же она маленькая. - Вам стоит обратить на него внимание. - Почему? - Я говорила о нём десять минут назад, - возмутилась Авилина. - Вы вообще меня слушали? - Разумеется, - ложь не была его второй натурой, скорее необходимым навыком выживания в грязных катакомбах Лондиниума. - У него просто заложило уши от счастья, - поспешил на помощь Скользкий, оценивающе скользя по пышногрудой фигуре в длинной очереди перед ними. - И что же я сказала? - с явной иронией спросила Ави. Артур оценил её упорство. - Много чего. Вам в алфавитном порядке или ограничимся произвольным? Девушка, облаченная в платье из морских волн с открытыми веснушчатыми плечами, терпеливо повторила: - Лорд Сеймур превосходный военный стратег: он помог отцу победить в ста семнадцати сражениях, в том числе в битве при утесе Рейвен. - Но ведь в той битве ваши корабли взяли в кольцо, - во фразе старейшего рыцаря Камелота закралось изумление. - Всё верно, сир, - не без гордости ответила Авилина, - полагаю, Вам будет о чём поговорить. Насколько я знаю, корабли викингов подходят к Эксетеру. Повернувшись обратно и наткнувшись на недоверчивый взгляд голубых глаз, девушка фыркнула: - К Вашему сведению, я с четырнадцати лет вхожу в Малый Совет. - Кто бы сомневался, - буркнул себе под нос сын Утера, не желая демонстрировать некое подобие восхищения. Надо же, она и правда разбирается в чём-то помимо нарядов и званых приёмов. Седеющий и пышущий здоровьем коренастый мужчина шёл прямо к ним, разрезая своим более чем скромным одеянием пеструю толпу. Ави улыбнулась ему по-настоящему: открыто и задорно. С теплотой усталого путника, внезапно нашедшего приют в чужой стране. - Леди Авилина, - он послал ей ответную улыбку, притаившуюся в густой бороде. - Я уже и не чаял дожить до этого светлого дня. - Так не терпелось меня спровадить? - засмеялась невеста, когда её крошечные ладони утонули в морщинистых руках Сеймура. - Всегда мечтал переделать Ваши покои под астрономическую башню, - лукаво подмигнул ей старичок. Без сомнений, они давние друзья. Кто же ещё маскирует грусть расставания за остротами. - Мне будет нехватать наших занятий. - Мне тоже, дорогая, - министр ласково убрал выбившуюся огненную прядь, - мне тоже. Прославленный картограф строго посмотрел на Пендрагона, сделал какие-то выводы и кивнул одному ему известным мыслям. Артур поборол желание осведомится о выставленной ему оценке. - Авилина, дай старику сказать твоему суженному пару слов. Улыбка девушки покрылась инеем страха. - Только не выкладывай всё сразу, - предостерегла друга Ави. - Дай Его Величеству побыть в счастливом неведении хотя бы сутки. - Обещаю, - уважительно поклонился Сеймур, дожидаясь пока ученица отойдёт на достаточное расстояние. Бритт напрягся, но виду не подавал. Не будет он же бояться хромающего старичка? - Рад знакомству, сир, - попытался растопить лёд Артур, выдавливая из себя самую очаровательную улыбку. - Знаешь, в моё время люди женились по любви, - министр сразу перешёл к сути. - Может, у нас не было таких пышных церемоний и доспехи блестели не столь ярко, но мы были счастливы. О, я любил свою Бэт. Она не была первой красавицей, но для меня Бэт навсегда останется Богиней, озарившей своим светом простого грешника. Ты, наверное, гадаешь, к чему я это говорю? Пендрагон не осмелился прервать поток искренности, поэтому ограничился лёгким кивком. - Любовь - это принятие, Артур. Со всеми достоинствами и недостатками. Со всеми секретами и страхами. У нас с женой не было детей, - печаль окрасила тон пожилого мужчины в пепельно-серый, - и эта девочка мне как родная. Я приглядываю за ней с тех пор, как её вынесли кричащей из материнских покоев. И знаешь, что было первым её посланием нашему миру? Кулак, - тепло рассмеялся Сеймур, - можешь себе представить? Она родилась воином, пусть и в теле женщины. Поэтому Авилина не отдаст свое сердце первому встречному. Пусть и такому привлекательному и храброму мужчине, как ты. Придётся славно потрудится, но оно того стоит. Поверь старику, прожившему жизнь. Артур редко терялся и ещё реже не находил слов. Сейчас был именно такой момент. - Не обижай мою девочку, Артур, - совсем не слабая ладонь сжала его плечо. - Ибо нет врага страшнее и беспощаднее, чем обиженная женщина. И на этой весёлой ноте министр мореплавания отошёл к ждущему его Бедиверу, которому уже не терпелось обсудить дела насущные. А новоиспечённый жених наткнулся взглядом на престранную картину: Авилина присела на корточки перед маленькой девочкой лет трёх, не больше. Девочка что-то сбивчиво рассказывала принцессе, в то время как будущая королева незаметно стягивала с мизинца тонкое колечко и положила его в пухлую ладошку. Затем приложила палец к губам и хитро улыбнулась, привлекая к себе малышку. После чего подняла её на руки и понесла в противоположную от Артура сторону. Пендрагону не понравилось странно-щекочущее ощущение в животе. Он, между прочим, тоже не собирался дарить свою душу первой встречной избалованной девице. Мужчина стряхнул с себя остатки наваждения и поспешил вернуться к своим непосредственным обязанностям.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.