ПРОЕКТ
23 мая 2017 г. в 21:23
Дарья и не думала, что попадёт в такую дурацкую ситуацию — пока не прогремел голос с неба (как и предсказывала Джейн), грозно объявивший, что отныне в стенах школы таки запрещено любое проявление взаимного влечения, Моргендорффер спокойно обходилась без телесного контакта с Лейн во всё время занятий — они даже за руки не держались и не целовали друг друга в щёку, но стоило этому попасть под официальный запрет…
Дарья стала подстораживать любимую по тёмным углам — запрет только подстёгивал обеих. К мелкому хулиганству.
— Запретный плод сладок, Моргендорфер? — ехидно спросила Джейн, когда Дарья кинулась подруге на шею, стоило обеим только покинуть школьные стены.
— Угу. Во времена «сухого закона» алкоголем заинтересовались даже те, кто его на дух раньше не переносил… Я страшно соскучилась.
— Я тоже… — Джейн зарылась носом в волосы Дарьи. Сегодня они были весь день, как назло, на виду. — У нас проект по истории горит, между прочим. Синим пламенем.
— Пошли… — вздохнула Дарья.
…
— Не беспокойся, мама. Мы с Джейн собираемся заниматься нашим школьным проектом, а не сексом.
Джейн прыснула, прикрыв рот:
— Ну пугай так Хелен, милая.
— Я наоборот её успокаиваю.
…
— Уф… — Джейн с облегчением выдохнула и прикрыла глаза. — Всё. Завтра сдавать наш скорбный труд мистеру Ди… Скрестим пальцы.
— Почему это он скорбный? — возмутилась Дарья.
— А ты считаешь Великую Французскую Революцию весёлой темой для доклада?
— Наш совместный труд не может быть скорбным по определению, — важно поднимает вверх палец Дарья. — любая трудовая деятельность с человеком, которого любишь, всегда в радость.
— Даже мытьё нужников?
— Джейк и тебе рассказывал про ужасы военного училища?
Джейн скорбно вздыхает:
— Никто не избег участи сей…
Дарья обнимает её и целует в щёку. Вроде в шутку, но вскоре начинает целовать подругу крепко и жадно, опрокинув Джейн на кровать.
— А кто-то говорил… Хелен… про школьный проект…
Дарья прервалась и сердито посмотрела на Лейн:
— Ты хочешь, чтобы я перестала?
— Я шучу, Моргендорфер! — Джейн была почти по-настоящему испугана. В последнее время Дарья вдруг стала легко обижаться на самые невинные шутки подруги. Раньше это было свойственно самой Джейн, а теперь и у Дарьи эмоции били через край.
— То-то же!
…
Появление встрёпанного и сонного Трента спасает подруг от неизбежного падения с кровати.
— Дженни, я могу одолжить у тебя… Упс… — Трент становится малиновым. Джейн поднимает голову — Дарья без очков и видит вместо старшего брата любимой несколько цветных пятен. К тому же вверх ногами.
— Если тебе нужна зубная щётка — посмотри на полке шкафа и прикрой потом, пожалуйста, дверь за собой.
Обе девушки садятся и наблюдают за Трентом, который от смущения никак не может сообразить где искомое. Наконец он вытаскивает зубную щётку из стакана с карандашами и уходит, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Дарья, сидя по-турецки на кровати, приводит себя в порядок. Джейн смотрит на неё, прикусив губу:
— Ты, наверное, сейчас отправишься домой, Дарья. Это будет запредельной наглостью попросить тебя остаться?
Дарья улыбается:
— Запредельной наглостью будет позвонить сейчас Хелен и сказать ей, что я остаюсь у тебя ночевать…
Джейн смотрит на Дарью ехидно прищурившись:
— Попробуй…
Дарья повторяет выражение лица Джейн:
— Опять пытаешься взять меня на слабо, Лейн?
Но как не смешно — звонит. Пауза. В трубке не было слышно даже дыхания Хелен:
— Вы уже закончили свой проект?
— Да. Распечатали. Завтра покажем нашему мистеру Ди.
Хелен вздыхает:
— Ладно. Оставайся. Но не злоупотребляй моей добротой. К тому же, на улице чёрт знает что творится…
Дарья поворачивается к окну — они, оказывается, так увлеклись: вначале докладом, потом друг другом, и просто не заметили, что на улице разразилась настоящая буря — сильный ветер и ливень.
— Чёрт…
— Вот именно. Так что я лучше буду думать, что ты осталась у Джейн из-за дрянной погоды, чем подозревать, что тебя есть другие поводы, чтобы задержаться у Лейнов.
Хелен, поджав губы, кладёт трубку и слышит позади голоса. Квин и Стэйси. Роу собирается выйти наружу и заранее ёжится, представляя свой путь до дому.
— Стэйси, ты куда?
— Домой, миссис Моргендорфер.
Хелен вздыхает:
— Оставайся. Я сама позвоню твоей матери. Как ты пойдёшь или поедешь в такую погоду? Просто опасно.
— Я сварю какао, — радостно объявляет Квин и утаскивает смущённую и бормочущую какие-то благодарности Стэйси за руку на кухню.
…
Спустившись утром вниз, Дарья и Джейн с удивлением обнаруживают на кухне Трента. Вполне свежего и бодрого Трента, что по утрам очень большая редкость.
— Доброе утро, братец. Я думала, что ты ещё дрыхнешь.
— Мы вчера все рано вернулись. Из-за этой чёртовой бури в клубе отрубилось электричество.
— Сочувствую.
Дарья чувствует себя почему-то неудобно рядом с Трентом:
— Привет, Трент…
— Привет, сестрёнка.
— Сестрёнка?
— Ну не невесткой же тебя называть…
— Почему нет? — с ехидцей спрашивает Джейн у брата.
Тот пожимает плечами и отхлёбывает раскалённой лавы, которая пахнет как кофе, из своей кружки:
— Как хочешь, Дженни…
Дарья всё время искоса поглядывает на него — Трент ведёт себя с Джейн как обычно. И на саму Дарью волком не смотрит.
— Я хочу, чтобы ты знал — я люблю Джейн и… если у тебя какие-то проблемы по-нашему поводу…
Трент опять флегматично пожимает плечами:
— Никаких. У меня хватает знакомых девчонок и парней геев, — он широко улыбается. — Но от Джейн я не ожидал такого… Хотя и у Моник были романы с девушками.
Джейн кивает:
— Помню.
Она заглядывает в холодильник. Скорее для проформы — ледяная пустыня с загадочным малиновым озером. Торт, который дожидался того счастливого дня, когда Моргендорфер наконец сдаст на права, был давно расколот на куски и съеден «Спиралью».
Дарья смотрит на часы:
— Если мы поторопимся, то успеем ко мне домой, а там найдём, что сожрать.
…
Сырой тротуар засыпан листвой, сломанными ветвями — ветер неплохо потрудился.
Подруги застают дома тёплую компанию — помимо Хелен, Джейка и Квин — Стэйси, которая почему-то прячет глаза и краснеет при виде Дарьи и Джейн.
— В вашем холодильнике всё те же залежи льда и ничего кроме льда, Джейн? — с улыбкой спрашивает Хелен, когда обе подруги усаживаются за стол.
— Ага. Но вчера я вроде заметила на горизонте парочку пингвинов — к огромному сожалению, забыла, куда задевала свою любимую острогу.
— Смешно. Но вам скоро в колледж, девочки. И я думаю, что вы захотите вместе снимать квартиру, но как вы собираетесь жить самостоятельно? Быстро заработаете себе гастрит.
— Я ей займусь, — обещает Хелен Дарья.
Старшая Моргендорфер только саркастически фыркает на это:
— Ты себе бутерброд когда в последний раз намазывала сама?
Дарья краснеет. Хелен вздыхает:
— Короче, девочки. Пора вам учиться самим себе готовить. И тебе, Квин. На одном какао ты долго не протянешь.
Все четверо в ускоренном темпе проглатывают лазанью Хелен и отправляются на занятия. В самых дверях школы весь квартет перехватывает сердитый взгляд Сэнди.
— Достанется вам от вашего бессменного президента, — веселится Джейн. — За то, что водитесь со всякими лузерами…
— Ты ещё не заметила? — с иронией хмыкает Квин. — Вы уже давно стали почти самыми известными девочками в школе. Если не в городе.
…
В коридоре подругам попадается навстречу угрюмый Тошнотик — голова обвязана, кровь на рукаве. Буря застала заслуженного вуайериста Лондэйла на рабочем месте — на дереве, с которого он просто не успел слезть.