Глава 47, которая своим содержанием доказывает закон Мерфи
9 декабря 2019 г. в 23:57
– Славно сегодня потрудились, правда, солнышко? – говорит Хеймитч и, стряхнув с брюк остатки прилипшей штукатурки, плюхается на изрядно погрызенный Персиком кожаный стул.
– Да уж, – соглашаюсь я, тщательно намыливая руки мылом, а затем смываю густую ароматную пену под струёй тёплой воды. – Завтра снова встречаемся в 9:00?
– А что уже устала? – ехидничает Эбернети, кидая в сторону большой белой кастрюли на плите весьма недвусмысленные взгляды. – Предупреждаю сразу: тебе не заплачу ни цента!
– С какого перепуга? – наигранно возмущаюсь я, уперев руки в бока.
– Знать ничего не хочу, – бывший капитолийский тренер ведёт глазами по потолку так, словно он паук, который обнаружил на люстре смачную муху и собирается её слямзить, пока кто-то другой не сделал этого раньше. – Я и без того вбухал в этот ремонт адскую прорву денег, а твоя зарплата ушла Руперу Грейну. Помнишь такого? Скотовод из Десятого! Да двум работницам Сэй, что прибирали «Котёл» после «корриды», устроенной Питом. Вот так! Тем более, ты сама вызвалась драить кабинеты, а инициатива в наше время наказуема.
– Ты целую неделю ныл, что поганые рабочие только пыль разводят и ничего толком убрать не могут, а школьные уборщицы медлительней садовых улиток, и что тебе позарез нужна ещё одна пара рук, иначе ты ни в какие сроки не уложишься.
– Говорил, – Хеймитч самодовольно чешет заросшую щёку, покачивая правой ногой. – Проверял тебя на вшивость.
«Вот старый пройдоха, – мысленно восклицаю я, извлекая из кармана обручальное кольцо и натягивая его на безымянный палец, – Интересно, а чтобы он стал делать, если бы я поддалась на очередную провокацию и начала требовать зарплату?»
– Смотрю, колечко тебе приглянулось, – продолжат сосед, кивая на поблескивающий узенький обруч. – словно к пальцу приросло.
– Вот ещё, – хмурюсь я. – Ты знаешь, почему я его ношу.
– Я знаю, почему ты надела его в феврале. Чтобы шахтёры не приставали. И даже понимаю, почему взяла с собой в мае в Капитолий. Чтобы журналюги не задавали лишних вопросов. Но почему ты носишь его сейчас, – старик разводит руками, изображая высшую степень недоумения, – лично для меня остаётся загадкой. Целыми днями возишься с тряпками, ведром и химическими средствами. Ходишь в перчатках, кольцо снимаешь и надеваешь только дома. Вопрос: зачем оно тебе, если поблизости только мать с сестрой?
– Твоё какое дело? – огрызаюсь я.
– Никакое, – Хеймитч примирительно поднимает ладони вверх, довольно нелепо изображая пантомиму «Сдаюсь без боя», а потом деловито хлопает правой рукой по нагрудному карману футболки, – Ну хоть лишним червонцем обзаведусь.
– Червонцем? – переспрашиваю я.
– Это ещё что за фокусы? – в голове начинают роиться не очень-то приятные мысли, связанные с доктором Аврелием, Эбернети и злополучной десяткой. – О чём ты поспорил с моим лечащим врачом?
– Да так, пустое, – сосед чешет позвоночник о спинку стула и блаженно прикрывает глаза. –
А где сегодня Прим и Элизабет?
– Ты с темы не сходи! – уже порядком раздражаюсь я. – Вы на меня спорили?
– Слушай, солнышко, жрать охота – мочи нет.
– Хеймитч, – встаю у плиты, прикрывая поясницей кастрюлю. – Вы совсем обалдели, оба?!
– Да ничего не обалдели. Подумаешь. Дело было в Четвёртом на свадьбе у Одэйров Твой мозгоправ сказал, что ты снимешь кольцо, едва вернёшься в Двенадцатый, а я поставил на носку дальше. Вот и всё.
– Да пошли вы оба, – кричу я и бросаю украшение с пальца на пол. Колечко звенит и закатывается под стол к пыльному плинтусу. – Мне оно задаром не нужно. Хочешь есть – положишь сам. Суп – на плите, рис и овощи – в холодильнике, – и, развернувшись с громким топаньем, я покидаю кухню. – Посуду за собой помоешь. Я тебе не прислуга!
«Ладно Хеймитч без совести, – злюсь я, поднимаясь по лестнице, – он давно мозги в спирте законсервировал и в ус не дует, – но доктор Аврелий… Отобрать бы у него лицензию – в следующий бы раз думал перед тем как спорить на поступки и желания своих пациентов. Нажалуюсь на обоих Питу. Пусть разбирается с ними!
И до кольца мне дела нет. Просто привыкла, вот и ношу, но сейчас из вредности поднимать не стану. Будет уроком и психиатру и здешнему меценату».
– А парты, полы и окна отныне будешь мыть сам, – бросаю я напоследок и захожу в спальню, падая на кровать. Сегодня мама и Прим позвали меня к себе, но я вымоталась до чёртиков с этой уборкой классов, и поэтому не знаю, как до душа доползу, а ещё Эбернети со своим дурацким спором. Ладно, позвоню им и скажу, что решила остаться дома.
Поднимаюсь с постели и возвращаюсь в гостиную. На кухне уже темно, значит, Хеймитч ушёл, ну и поделом ему. Хорошо, хоть дверь захлопнул, молодец какой! Берусь за телефонную трубку, намереваясь набрать мамин номер, но кто–то по ту сторону провода опережает меня буквально на полсекунды:
– Привет, – просто говорит он, а я покрепче прижимаю трубку к уху, не зная, как унять гулко бьющееся сердце.
– Привет, – также просто отвечаю я и, усевшись в кресло, поднимаю высунувшего язык Персика к себе на колени.
– У меня плохие новости.
– Что-то с картинами? – внутри возникает такая странная боль, словно чья-то крючковатая рука сдавила желудок и отчаянно пытается вывернуть его наизнанку.
– Нет, сегодняшней ночью я уезжаю в Двенадцатый.
– Это очень хорошая новость!
– Ты думаешь? – по голосу чувствуется, что он улыбается. – Вряд ли теперь у меня получится звонить тебе, пока твой муж гуляет с собакой.
– А ты приходи, пока его нет дома.
– Давай лучше ты, – не унимается Пит. – Я возвращаюсь в Дистрикт-12 в свой день Рождения. Не хочешь зайти в гости на чай с тортиком?
– А как же твоя «своеобразная жена», – мы оба с трудом сдерживаем смех, продолжая дурачиться и подшучивать друг над другом.
– Я думаю, она отнесётся к твоему приходу с пониманием.
– Тогда я встречу тебя на перроне. Во сколько ты приезжаешь?
– В четверть второго, а уезжаю из Капитолия в полночь. Еду в восьмом вагоне.
– Мистер Мелларк, – хриплый женский голос окликает Пита откуда-то издалека. – Посмотрите, пожалуйста.
– Что там? – удивляюсь я. – У тебя гости?
– Эффи прислала горничную из агентства, ей показалось, что у нас очень грязно.
– Я испеку торт к твоему приезду.
– Не сожги дом.
– Постараюсь. Кстати, Прим научила пса моего мужа подавать лапу.
– Он уже умел.
– Значит, они выучили команду «голос».
– Это тоже.
– Мог бы и похвалить.
– Я хвалю, – с минуту он молчит, а потом, словно собираясь с мыслями неспешно продолжает: – В качестве подарка на мой день Рождения ты могла бы сходить в полицию и написать заявление.
– Пит! – громко возражаю я и поднимаюсь с кресла, отчего обиженный шпиц летит на ковёр.
– Ладно. Можешь не в качестве подарка, – вздыхает он, – но хотя бы подумай.
– Ты уже собрал все вещи?
– Почти все. Думаю, горничная много чего отыщет под нашими кроватями.
– Только не опоздай на поезд. Персик очень скучает.
– Пусть Персик потерпит ещё два дня.
– Я ему передам, – и, набравшись храбрости, я задаю вопрос, мучающий меня последние четыре дня. – Что нового у Си Джей?
– Не знаю. Она улетела в Дистрикт-9 на следующий день после твоего отъезда.
– Пусть там и остаётся, – так и подмывает сказать меня, но надоедливая горничная снова зовёт Пита.
– Мистер Мелларк!
– Иду. Кажется, сегодня день сюрпризов.
– Тогда до встречи.
– До встречи! – говорит он, и мы одновременно кладём трубку.
– Пит скоро вернётся домой. Ты понимаешь, Персик? – обращаюсь я к щенку, прижимая его к себе, но тот просто смотрит на меня, пытаясь лизнуть за нос. – Как насчет того, чтобы отметить приезд твоего хозяина куриным супом? Ну ладно, – смягчаюсь я. – Тебе – банка консервов, мне – суп.
Пройдя на кухню, я замечаю на столе грязную тарелку и стакан с недопитым чаем. Бросаю посуду в раковину, мысленно проклиная Хеймитча, а затем заглянув под стол, нашариваю поблескивающий обруч и возвращаю его на его законное место – мой безымянный палец. Кольцо принадлежит мне, и никого не касается, ношу я его или нет.
***
Липкими от волнения руками я тереблю потрескавшийся поводок Персика, который улёгся прямо на землю, положив мохнатую голову на передние лапы. Небо хмурится, и я накидываю на волосы капюшон, мысленно ругая себя за то, что не послушалась маму и не взяла с собой зонтик. Погода в Дистрикте-12 ужасно переменчивая: ещё час назад на небосклоне без единого облачка светило яркое солнце, в сиянии которого не прослеживалось даже малейшего намёка на сырость, а сейчас из непонятно откуда взявшихся тяжёлых серых туч моросит тоненькой струйкой дождик. Хотя струйкой – это громко сказано, потому что капли, которые оставляют на пыльном асфальте маленькие тёмные пятнышки, гораздо больше смахивают на птичьи слёзы.
– Ну и пусть капают, – обращаюсь я к сладко зевнувшему шпицу. – Главное, что Пит скоро будет дома.
Зелёный поезд, напоминающий огромную железную гусеницу, лениво тормозит на рельсах, издаёт три протяжных сигнала и открывает двери, похожие на пасти каких-то фантастических существ. «Первый, второй, третий…», – считаю я, старательно вглядываюсь в лица измотанных долгой дорогой пассажиров. Вываливающиеся из восьмого вагона люди быстро разбредаются в разные стороны, они кричат, костерят непонятно куда запропастившихся носильщиков, царапая маленькими колёсиками своих дорожных сумок асфальт, и образуют многочисленную толпу, внутри которой я старательно пытаюсь отыскать Пита. Но не могу.
Следом за добравшимися до своего дистрикта вагоны начинают покидать пассажиры, которые просто хотят покурить или подышать свежим воздухом. В двух шагах от меня тучный мужчина чешет огромное пузо, а рядом с ним хорошенькая блондинка усиленно разглаживает мелкие складки цветастого платья, их четырёхлетний малыш, присев на корточки, стучит по рельсам между колёс поезда двумя разноцветными камушками. Родители слишком заняты собой и им нет дела до сына. В горле нарастает ком, сотканный из разочарования, тоски и страха. Я нигде не вижу Пита.
– Вы не знаете, Пит Мелларк покинул вагон? – обращаюсь я к дородной рыжеволосой проводнице, к талии которой прикреплена маленькая кожаная сумочка. – Возможно, я его проглядела.
– Мисс, – женщина окидывает меня строгим взглядом с головы до ног. – Вы знаете, сколько пассажиров в вагоне? Около сорока. Вы серьёзно думаете, что я запоминаю имена?
– Может быть, Вы помните молодого мужчину? Светловолосый, голубоглазый, невысокий, но с широкими плечами.
– Не мешайте работать, – проводница проходит мимо, подавая знак прогуливающимся по перрону людям. – Стоянка подходит к концу. Прошу занять свои места.
Скорее всего, я перепутала вагон, или Пит случайно назвал мне не тот номер, вот поэтому мы и не встретились. Наверняка, на противоположной платформе он точно также выискивает глазами меня, всматриваясь в толпу встречающих и провожатых. Идиотка, нужно было давно начать носить с собой телефон, подаренный когда-то Эффи. Позвонила бы ему и узнала, в чём дело.
– Пойдём-ка домой, Персик, – подхватив щенка на руки, я ускоряю шаг, скользя прорезиненной подошвой ботинок по влажному асфальту.
«Не вздумай поддаваться панике. Всё хорошо. Он дома. Вы просто разминулись. Пит не мог не вернуться, – успокаиваю я себя, держась за покалывающий от чересчур быстрой ходьбы бок. – Он же пообещал».
– Сюрприз! – смеющиеся мама и Прим выпрыгивают из-за спинки дивана, как только я поворачиваю ключ в замке и перешагиваю порог. Хеймитч, нацепивший на голову ярко-жёлтый колпак в красную полосочку, дудит в непонятную дудку, которая раскручивается и закручивается от каждого прикосновения к ней.
– Пит дома? – спрашиваю я, переобуваясь в пушистые тапочки, и улыбки как по команде сползают с трёх лиц, приготовившихся затянуть песню: «С днём Рожденья тебя!»
– Разве он не с тобой? – удивляется мама.
– Нет. Я думала, что мы разминулись по дороге, и он отправился в «Деревню Победителей». Нужно позвонить.
Подхожу к аппарату и, набрав давно заученные цифры, прижимаю трубку к уху:
– Аппарат выключен или находится вне зоны действия сети, – бездушный голос раз за разом повторяет глупую фразу, от которой хочется выть. Пит не вернулся в Двенадцатый, он пропал также как Гейл…
– Может быть, опоздал на поезд, – шепчет мама, протягивая мне стакан с водой.
– Он бы предупредил, – резко возражаю я, закусывая губу до крови.
– Позвони Эффи. Она уж точно знает…
Я не позволяю Прим закончить и бросаюсь к столу с красной книжечкой. Эбернети почти силой вырывает её из моих рук и нажимает всего одну кнопку на собственном мобильнике, а затем передаёт его мне. Приходится закрыть глаза, чтобы хоть как-то справиться с эмоциями, которые хлещут через край. Нужно успокоиться и взять себя в руки: Должно быть, Эффи просто вытаскивает телефон из недр своей наносумочки.
– Слушаю, – наконец отвечает мне чересчур высокий женский голос.
– Эффи, что с Питом? Почему он не вернулся в Дистрикт-12?
– Китнисс, – женщина медлит, словно собирается с мыслями, а затем произносит полушёпотом. – На Пита напали. Он в больнице.
***
Я ничего не слышу и ничего не чувствую. В груди только холод и пустота, словно кто-то чужой и неведомый приложил к сердцу огромную груду каменных булыжников, перемешанных с кусками льда. В висках пульсирует одна-единственная фраза: «На Пита напали. Он в больнице».
Я мало что понимаю и ощущаю только заботливые руки Прим, которые бережно доводят меня до кресла, накидывают на плечи шерстяной клетчатый плед и подают стакан с мутной жидкостью.
– Выпей, Китнисс. Я добавила туда несколько капель пустырника. Тебе нужно успокоиться.
Хеймитч как назло ушёл с телефоном на кухню и плотно прикрыл за собой двери. Я злюсь. От меня опять что-то скрывают. Пит при смерти. Он всё-таки нашёл Рая, а тот, тот… Почему в моей жизни всё так? Не успело наладиться, как опять пошло под откос. Я не хочу, не хочу терять его…
– Эй, солнышко, – огромные руки Хеймитча сжимают мои пальцы, заставляя поднять голову. – Всё хорошо, слышишь. Всё нормально. Просто банда отморозков напала на твоего мужа с целью ограбления. Украли часы, деньги, телефон и так по мелочи. Пять человек. Поругай его потом – пускай не шляется по закоулкам города ночью. Подышать ему, видите ли захотелось напоследок, со столицей проститься. Вот и простился. Улицы с разбитыми фонарями, оказывается, и в Капитолии есть. Мелкое сотрясение, но рёбра целы, правда, эти сучата его ножом пырнули, но вроде обошлось. Внутренние органы не задеты. Кровопотеря небольшая. Дней за пять восстановится. Знаешь, какая медицина в столице? Твоей матери и во сне такое не снилось.
– Кровопотеря? Ножом порезали? – вскакиваю с кресла, вырывая свои ладони из его рук. – Сотрясение? И это ты считаешь пустяками? Я должна поехать в Капитолий. Я нужна ему.
– Китнисс, – в глазах Эбернети появляется жалость. – Куда ты поедешь? Ближайший поезд послезавтра, да и ехать два дня. К твоему приезду он будет как огурчик.
– Значит, возьмём машину.
– Совсем сдурела, – Хеймитч крутит у виска пальцем, а потом, откинув несколько сальных прядей со лба, громко чертыхаясь, объясняет. – Ты не найдёшь таксиста в Двенадцатом, который решится везти тебя в столицу. Ехать двое суток, это если без остановок и по ночам, а в тёмное время никакой дурак не поедет. Значит, будете ночевать в дорожных мотелях, а там тоже хулиганья хватает. Да и обойдётся тебе такое путешествие в кругленькую сумму.
– Плевать я хотела на деньги. Неужели ты не понимаешь. Я должна быть там, рядом с Питом.
– Никуда ты не поедешь! – для пущей острастки Хеймитч ударяет кулаком по столу. – Если с тобой что-нибудь в дороге случится, твой муж из меня кишки выпустит и на фонарный столб намотает. С ним Эффи и Си Джей.
– Си Джей?
– Да. Она нашла его и отвезла в больницу.
– И, естественно, стала донором, – заканчиваю я, не глядя на бывшего тренера. – Почему мне никто не сообщил?
– Эффи забегалась. Нелегко ей было. Разбиралась с полицией и журналистами. Не бойся, скоро этих отморозков найдут и по головке не погладят.
И я вновь падаю на диван, набирая номер Эффи…
***
Следующие четыре дня проходят как в тумане. Я постоянно думаю о муже. Хочу сбежать в Капитолий, но Бряк всякий раз говорит: «Нет!». С Питом мы почти не разговариваем, он то спит, то ест, то находится на каких-то непонятных процедурах. Время от времени в моё сознание закрадывается одна вполне справедливая мысль: а если меня обманывают? Если дело закончилось не только порезом, лёгким сотрясением и маленькой кровопотерей. Возможно, я была права с самого начала, и на Пита напали люди, связанные с Раем. А если он пострадал куда серьёзнее, чем мне рассказывают.
– Сегодня сняли швы. Рана хорошо заживает. Осталось всего несколько ссадин на лице, – щебечет Эффи, стараясь меня успокоить. – Нет, говорю тебе, Китнисс, приезжать не нужно. Пит скоро вернётся. Лучше Вам дома всё обсудить.
Я стараюсь не думать о Клэр. Злиться на неё глупо. В конце концов, она помогла. Дважды. Чем бы закончилась «мелкая кровопотеря», если бы она не отыскала его? И самое главное, почему именно она отыскала его? Вопросы в моей голове плодятся подобно одноклеточным: быстро и делением надвое.
– Мы так и не отметили его день Рождения, – рассказываю я Прим, пока та расчёсывает мои волосы перед сном.
– Обязательно отметите. Только чуть позже, – сестра улыбается мне, тщательно взбивая подушку. – Питу очень понравится твой подарок.
– Мы рисовали его вместе с его мамой, – признаюсь я. – Мне так хотелось устроить праздник. Я до безумия соскучилась по его голосу.
– А ты говорила ему об этом? – Утёнок забирается ко мне в постель, а затем тушит ночник. – Может быть, он и не догадывается об этом.
– Я скажу, обязательно скажу. Почему он не позволяет мне приехать? – протягиваю ногу и нечаянно задеваю свернувшегося на краешке кровати Персика, тот ворчит и переползает на половину Прим.
– Наверное, не хочет, чтобы ты видела его раны, – тихо говорит сестра, подвигаясь ближе.
– Знаешь, – тихо признаюсь я. – Пит спал в моей постели. Прямо как ты сейчас, – я опускаю голову, но замечаю только мирно приподнимающуюся грудь Примроуз. Она спит, а я жалею о том, что не могу последовать её примеру.
***
– Сейчас открою, – кричу я дверному звонку, по звуку напоминающему серебристый колокольчик. И кто вообще мог прийти к нам сегодня? Мама на работе, Прим ушла. Хеймитч в школе. Может, почтальон?
Берусь за дверную ручку и…с трудом удерживаю равновесие. На пороге стоит молодой коренастый парень с небесно-голубыми глазами.
– Пит…– мой голос дрожит, а по венам вместе с кровью разливается сумасшедшая, по-детски непосредственная радость.
– Пустишь в дом? – он слегка хрипит и немного прихрамывает на левую ногу. Правая бровь покрыта лейкопластырем, около носа зеленеет наполовину исчезнувший синяк, а на руке отсутствует обручальное кольцо. Видимо, именно оно относилось к тем самым мелочам, которые пропали вместе с кошельком, телефоном и часами.
– Жаль, что кольцо украли, но ведь мы можем купить новое. Нужно просто узнать адрес гравировщика, – пытаюсь шутить я, а мой муж почему-то молчит. – Где твои вещи? – спрашиваю я, глядя на незнакомый кожаный портфель, который Мелларк бросает на диван.
– В Капитолии. Я решил их не забирать.
– Ясно, – мне совершенно не хочется придавать паре рубашек, брюкам и пене для бритья хоть какую-то важность. Пит приехал. Он вернулся. Ко мне. – Я думала, ты останешься в больнице до конца недели.
– Я летел на планолёте. Всего три часа. Посадка была мягкой. Забросили знакомые по пути в Тринадцатый.
– Это хорошо, – я совершенно не знаю что сказать и просто смотрю на него, разглядывая каждый дюйм оголённых участков кожи. – Как ты себя чувствуешь? Хочешь есть или пить?
– Нет. Где Персик?
– Он с Прим. Она продаёт лимонад, а твой щенок зазывает ей клиентов. Пит, я… – внезапно зазвонивший телефон сбивает меня с мысли. Мелларк нажимает на кнопку «ответить» и прижимает аппарат к уху.
– Села на поезд до Двенадцатого? Хорошо. Не говори глупостей, – он опускается на диван, укладывая портфель рядом, – я не буду бронировать гостиницу. Остановишься у меня. Это не обсуждается. До встречи.
– Эффи приезжает? – спрашиваю я.
– Китнисс, – он едва заметно качает головой, – нам нужно серьёзно поговорить.
– Нужно, – мне до боли в печёнках хочется рассказать Питу о картине, платке Гейла и бесконечном потоке мыслей, который вихрем крутится в моём сознании с тех пор, как я покинула Капитолий.
«Теперь всё изменится. Всё будет по-другому. Я залечу твои раны. Душевные и физические. Я стану хорошей женой. По крайней мере, попытаюсь стать такой».
– Китнисс? – Пит как обычно терпеливо ждёт, а я прикусываю язык, в самый ответственный момент прилипший к горлу.
– Давай, ты начнёшь первым.
– Хорошо, – он кивает и достаёт из портфеля какие-то бумаги. – Пока я был в больнице, мой юрист подготовил документы для развода. Тебе осталось их подписать.
Примечания:
Закон Мерфи читается так:
Если какая-нибудь неприятность может произойти, она случиться.
А также из него есть вполне "оптимистичные следствия":
1)Все не так легко, как кажется.
2)Всякая работа требует больше времени, чем вы думаете.
3)Из всех неприятностей произойдет именно та, ущерб от которой больше.
4)Если четыре причины возможных неприятностей заранее устранимы, то всегда найдется пятая.
5)Предоставленные самим себе события имеют тенденцию развиваться от плохого к худшему.
6)Как только вы принимаетесь делать какую-то работу, находится другая, которую надо сделать еще раньше.
7)Всякое решение плодит новые проблемы.
Фраза: " Если с тобой что-нибудь в дороге случится, твой муж из меня кишки выпустит и на фонарный столб намотает" позаимствована из фанфика " 48 минут, чтобы забыть", но слегка переделана.