автор
Размер:
77 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
467 Нравится 228 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 13. Фаренг.

Настройки текста
С переездом на Старую Мельницу дел у Алисы заметно прибавилось. Во-первых, нужно было разбудить заснувший дом и привести его в порядок. А на это, уж поверьте, немало сил требовалось! Во-вторых, у Алисы была мечта, до исполнения которой пока у нее не дошли руки - возродить тот маленький садик, что ютился за домом, сейчас сплошь заросший бурьяном. Кроме того, нужно было познакомиться поближе с соседями - очень милой семьей с двумя очаровательным детишками. Хозяйка Розанна уже не раз звала Алису в гости. И каждый день жизни в доме под Мельницей приносил сюрпризы. Однажды утром Алиса проснулась от непонятного шума на кухне - там явно хозяйничал кто-то посторонний. Осторожно ступая босыми ногами по теплому полу, сошла по лестнице - спала она в небольшой комнатушке рядом с мастерской. Кто же мог вломиться в дом ранним утром? Шляпник? Но он обещал приехать только через два дня... Так кто же там? Алиса еще стояла на последней ступеньке, когда чутко уловила теплый вкусный запах, витавший в воздухе. Похоже, незваный гость явился не с такими уж злыми намерениями. И не успела девушка войти на кухню, как раздался знакомый радостно-рокочущий голос: - С добрым светлым, крррасавица! - Чешир! - Расцвела Алиса, обнимая витавший в воздухе силуэт кота. - Я так рада тебя видеть! Кот самодовольно улыбнулся, вытекая сквозь пальцы Алисы и снова возникая в полуметре от нее. Похоже, даже долгая разлука была не в силах заставить пойти его на физический контакт. - Что ты здесь делаешь? - Решил проведать, как тебе живется на новом месте. Как устроилась? Не обижает ли кто? - Нет, что ты! Все замечательно! А что ты тут химичишь? - Ее любопытство было направлено на миниатюрную джезву, стоящую на огне. Именно оттуда исходил крепкий терпкий запах, привлекший ее на лестнице. - Я уверрен, ты еще не пробовала такого, - мурлыкнул кот, снимая с джезвы коричневую пену. - Вкуснейший, лучший напиток! Коо-фе, - именно так, нараспев произнес Чешир это слово и повторил, - кофе. Специально сегодня явился, чтобы сварить его для тебя. Алиса и правда не слышала о таком напитке раньше. Должно быть, очень и очень вкусный, если один только вид и запах вызывали непреодолимую тягу попробовать его. Кот, с загадочным видом витая над джезвой и добавляя туда какие-то специи, придавал картине совершенно волшебный вид. Совсем как маг, колдующий со своими травами и заговорами, пускающий дурманный запах. Маленькие белые чашечки - Алиса была совершенно уверена, что раньше их здесь не было - дымились на столе, украшенные сверху стружкой корицы. Чешир, вполне довольный результатом, устроился напротив. - Напиток богов осени. Попробуй. Девушка, обжигая язык, сделала маленький глоток. Кофе... С нотками вкуса горького шоколада, той самой корицы, крупинками перекатывающейся по нёбу и чего-то еще, что определить Алиса не смогла. Но это "то самое" точно попадало под описание Чешира - воистину напиток богов осени. И даже посреди жаркого лета дает возможность почувствовать дождь за окном, ранние осенние сумерки и приятную, тоже осеннюю, грусть. Алиса прикрыла глаза - таким вкусом лучше наслаждаться в одиночестве, отрешаясь от всего мира. Прав был Шляпник, когда хвалил кофе. Минута, две или десять? Задумавшись, Алиса совсем выпала из времени. А когда открыла глаза - Чешира уже не было, лишь остывшая джезва с остатками кофе стояла на столе. *** Дом преображался на глазах. Чистые окна в обрамлении красивых занавесок жизнерадостно смотрели на двор, дорожка к Мельнице избавилась от затянувшей ее травы, чердак почти совсем очистился от гнезд мелких неурядиц и неприятностей - они выползли в безлунные ночи в окно бурой дымкой, испугавшись появления в доме Хозяйки. Шляпник частенько наведывался в гости. Сначала раза два-три в неделю, потом все чаще и чаще, а вскоре и вовсе стал оставаться на ночь. До поздних сумерек сидели они с Алисой за столом и пили чай. Совсем как в старые времена. И когда чаровница-ночь брызгала туманом на небо, оставляя маленькие следочки звезд, тогда они разбредались по своим комнатам. Алиса – наверх, около старой мастерской, а Террант в гостиной на первом этаже. И как бы рано на следующее утро Алиса не просыпалась – его уже не было. Уезжал в Мраморию. Девушка тоскливо вздыхала, хотя сама боялась признаться в этом, и шла на кухню заваривать кофе – напиток тихой грусти или дождливой осени. Шляпник его не очень любил, и Алиса варила только в его отсутствие. Когда становилось совсем тоскливо. Но то утро было особенным… Террант никогда не приезжал по утрам. Поэтому Алиса насторожилась и даже немного испугалась, когда одним туманно-сонным утром на дорожке, ведущей к Мельнице, раздались знакомые торопливые шаги. Спотыкаясь и не смотря под ноги, Шляпник стремглав летел к крыльцу и выглядел весьма обеспокоенным. Не тратя время на приветствия, Алиса с порога выкрикнула: - Что случилось? - Вот, - едва смог выдохнуть Шляпник, распахивая камзол и что-то передавая в руки девушки. Точнее, кого-то. На ладони Алисы осталось сидеть большое подобие ящерицы или, скорее, маленькое подобие дракона – существо, размером едва ли превышающее три дюйма, с острыми коготками на миниатюрных лапках, которыми он крепко держался за палец девушки. Длинный хвост тревожно метался из стороны в сторону, а перепонка одного из маленьких крылышек висела клочьями и обильно сочилась кровью. Две бусинки глаз загнанно смотрели на Алису, не зная, чего ожидать, а из одного, кажется, текла слеза. Мысленно Алиса удивилась – не знала раньше, что животные умеют плакать совсем как люди, но вслух спросила другое: - Кто это? И что с ним случилось? Шляпник уже успел прийти в себя, и теперь настоятельно подталкивал девушку, приглашая зайти обратно в дом. - Местная порода маленьких драконов – фаренг. Этого малыша я нашел на дороге, ему нужно срочно помочь. - Не уверена, сможет ли он потом летать, но рана не смертельная, - заметила ему Алиса. – Не волнуйся так. - Ты не понимаешь! – Внезапно взорвался Шляпник. – Это же фаренг! Все куда хуже, чем просто рана маленького дракончика! Алиса действительно пока не понимала, что к чему, но прежде нужно помочь малышу, а уж потом добиваться объяснений Шляпника. Рана действительно была не такой страшной, какой казалась на первый взгляд. Девушка промыла ее и немного неловко, но старательно и аккуратно перевязала, для верности прибинтовав пострадавшее крыло прямо к туловищу. Шляпник, тревожно снующий вокруг и дающий советы, скорее мешал, чем помогал. Когда Алиса закончила, он бережно взял дракончика в руки и отнес на чердак, посадив в самый темный и теплый уголок. Алиса в это время успела заварить чай и теперь приготовилась слушать Шляпника. Вот что он рассказал… Фаренги – пожалуй, одни из последних видов драконов, оставшихся во всей Стране Чудес. В незапамятные времена их было много, очень много, но после то ли что-то случилось, то ли жизнь не так сложилась, и почти все они исчезли. Во владениях Мираны остались только эти, да и то почти что невидимки. Дело в том, что фаренги – лесные драконы, ведущие уединенный образ жизни. Редко кому из людей доводилось их видеть вживую, но вот следы пребывания – запросто. Впрочем, это и к лучшему – фаренги служили предвестниками несчастий. Не то что бы жители Мрамории верили в подобные приметы, скорее, они доверялись природному чутью единственных оставшихся драконов – как известно, самых мудрых существ. И пусть фаренги говорить не умели, но почувствовать опасность, войну, злобу и мор заранее могли. Вот почему их открытое появление пугало людей. Вот почему Террант так всполошился и занервничал. Этого малыша он нашел недалеко от опушки леса – хотя обычно они селятся в самой чаще – одного, раненого и со слезящимися глазами. Как бедняга попал туда – неизвестно, но явно не по доброй воле. Шляпник выглядел очень обеспокоенным, к чаю не притронулся, все мерил кухоньку шагами, пока, наконец, даже у Алисы в глазах не зарябило. - Присядь, - попросила она, жестом указывая рядом с собой. Тот послушно сел и снова погрузился в размышления: - Думаю, об этом нужно немедленно сообщить Миране. Она должна что-то придумать, не к добру это – найти раненого фаренга. Как бы беды не случилось… Он продолжал что-то говорить, Алиса задумалась. То ли Террант ее напугал рассказами о странных и весьма пугающих последствиях, то ли просто одиноко вдруг стало… - Прекрати думать. - Что? – Не сразу расслышал тот, слишком увлекшись тревожными мыслями. - Прекрати думать. Хотя бы на пять минут, - как-то слишком жалобно попросила девушка. – Иди, обниму. – И, потянувшись, сомкнула руки у Шляпника за спиной, уткнувшись носом ему в плечо. Тот на несколько секунд застыл в нерешительности, но почти сразу же девушка почувствовала его руки у себя на талии и, довольно улыбнувшись, прижалась сильнее. *** Благодаря трепетной заботе Алисы, фаренг довольно быстро шел на поправку. Малыш быстро понял что к чему и кто его кормит, и теперь шустро сновал на своих длинных лапках всюду за Алисой, и, едва та ложилась вечером в постель, дракон сворачивался в клубок рядом с ее подушкой. Шляпник, на следующее утро умчавшийся в Мраморию – докладывать королеве о случившемся – вскоре вернулся и на следующие несколько дней крепко обосновался в доме под Мельницей. Первое утро было посвящено вкусовым предпочтениям фаренга. Шляпник настаивал на кусочках мяса и рыбы – пусть маленький, но дракон же! Алиса же разложила в рядок кусочки овощей, фруктов, зелени… В общем все, что смогла найти. Даже несколько кусочков сахара. Дракончик задумчиво пробежался вдоль ряда, принюхиваясь, потом взял в передние лапки кусочек яблока, какую-то травку, печенье и, так как маленькие лапки давно перестали вмещать все, что хотелось съесть, кусочек сахара пришлось утаскивать во рту. Фаренг, вполне довольный и счастливый, спрыгнул на пол и, устроившись так, чтобы никто не помешал ему, принялся кушать. На следующее утро в гости пожаловали старые друзья – Мальямкин, Март, даже Чешир появился! Ну и, конечно же, новые знакомые Алисы из соседнего селения – Розанна с мужем Стреко. Едва гости стали прибывать, малыш испугался и куда-то спрятался, Алиса бросилась искать его, и вот тут-то… - А как зовут чудесного найденыша? – Мурлыкнул, удобнее устраиваясь на подлокотнике кресла, в котором восседал Террант, Чешир. Алиса с Шляпником растерянно переглянулись: - Я… Мы еще не знаем… И тут дождем посыпались предложения, как назвать малыша фаренга. - Гвельф! – Первой выкрикнула Соня-мышь, вскочив на стол и размахивая булавкой-шпагой. - Чарна, - предложила Розанна и уточнила, - если это девочка, конечно. - Хранислав или Хранислава, - внес свою лепту Шляпник. – Ведь фаренги – хранители и залоги нашего спокойствия. Из-под кресла сначала показались лапки, а после и вся мордочка дракона – как будто понял, что про него говорят. Доверчиво глянул на Алису и, когда та наклонилась, быстро шмыгнул на ладонь, взобрался по руке и устроился на плече, почти полностью скрытый ее светлыми волосами. Девушка ласково улыбнулась: - Шелкхар, его будут звать Шелкхар. Ну а для своих – просто Шёлк. ______________________________________ Прошу заметить: в полном имени произносится буква «е» - Шелкхар, в сокращенном – «ё» - Шёлк. Шелкхар: http://radikal.ua/data/upload/69fda/49112/5064e8241d.jpg
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.