ID работы: 5438940

Cапфейрос

Слэш
R
Заморожен
48
автор
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 53 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
Джордж рассчитывал, что это будет плевое дело – спугнуть боггарта. Подумаешь, угрюмый и холодный чердак, повисшая в воздухе пыль, да сквозняк, завывающий под крышей меж дюжин печных труб. Но все обернулось не так как он планировал. Почему маме понадобилось прятать старинные украшения именно здесь?! Мелкая пакость, паразит подковерный успел обернуться безжизненным телом Фреда. Изморось покрыла острой коркой все внутренности Джо, его затошнило кусочками льда. О, Мерлин… ему не впервой приходилось видеть свой худший кошмар, видеть то, что способно лишить его речи и полностью парализовать. Но никогда раньше не приходилось видеть мертвыми их обоих. Один «Уизли», лежал спиной, истекая кровью, второй прижимал его к себе, будто пытался закрыть раны, глаза его были пусты, рот открыт в предсмертном крике. Вот так может выглядеть их общий финал, слишком близко к правде. Смеяться тут не над чем совершенно. Как можно обернуть в шутку подобное? Даже великий и ужасный остряк и весельчак Джордж Уизли на это не способен. Странный способ прогонять боггарта смехом. Но, наверное, это хороший способ испить яд своего главного страха и выработать хоть маломальский иммунитет... Спускаясь с чердака, точнее, слетая по ступенькам, будто за ним гнались, Джо, думал только о брате. Он отлевитировал маме сундук и, дурно отшутившись на ее беспокойное: «У тебя все хорошо?», рванул на кухню. Безумно хотелось немедленно увидеть родное лицо, притянуть к себе, заглянуть в глаза, как и прежде сияющие озорством, и поцеловать. Хотелось, хотелось, хотелось… забыть, как он полминуты назад смеялся над смертью брата. Хорошо, что он мог хвататься за сапфир и ощущать через него биение самого дорого сердца на свете иначе просто сошел бы с ума. На кухню он ворвался, ощущая идентичное, повторенное до полутонов и неясных обрывков мыслей острое желание брата сжать его в своих объятиях. Чертовски сложно заставить себя не бросаться ему на шею, до хруста в суставах, до свинцовой боли в мышцах, рвущихся от стремления направиться в сторону «огонька». Но нужно держать себя в руках. - Привет, Гарри. Ронни… Поттер лучезарно улыбнулся, поправляя спустившиеся на кончик носа очки. Хвостик кивнул, не отрываясь от умерщвления капусты. Навряд ли, в скором времени он будет вести себя с ним как прежде. Отстранение буквально физически ощущалось в воздухе. - А-а-а, Джордж, ты только посмотри: они чистят капусту ножами! Бедные малютки! Такой натянутой, невозможно вымученной шутки слышать еще не приходилось. Фред словно был на чердаке вместе с ним и пережил тот же страх. - Через два месяца с небольшим мне исполнится семнадцать, - хрипловато пробурчал Рон, поджимая губехи, - и тогда я все буду делать магически! Как хорошо, что есть такой обыденно простоватый Рон, который сам каждым своим ловом подкидывает идеи для издевок над собой, который отвлекает от мрачных мыслей своим выражением лица, будто мышь, обиженная на крупу. - Но пока, - Джордж заставил себя сделать несколько шагов мимо близнеца и уселся за стол, водрузив на него дрожащие ноги, - мы можем посмотреть, как правильно пользоваться всякими… ой-ей! – совершенно неподдельно заволновался Джо увидев кровь среди зелени. - Это ты виноват! - в сердцах крикнул Рон и сунул в рот порезанный большой палец. Близнецы молча наблюдали за происходящим. Поттер засуетился в поисках салфеток. Джо силился понять, в чем именно виноват. Так и не понял, но приступ острой вины ощутил и принял, как должное. И, кажется, в молниеносном импульсе от Фреда, донесся отголосок солидарности с Хвостиком. А Ронни все продолжал обсасывать свой пострадавший палец, так что заалели даже губы. И Джордж ничего не мог с собой поделать, неотрывно следя этим действием, совершенно растерявшись. Слишком много крови за один день. - Вот подождите, будет мне семнадцать… - И ты, я уверен, потрясешь мир доселе неведомыми колдовскими умениями, - театрально зевнул Фред, разводя руки широко в стороны, переводя внимание на себя, заметив, что его близнец сломался. - Кстати о доселе неведомых колдовских умениях, Рональд, - Джордж попытался вернуть себе самообладание и продолжить разговор, как ни в чем не бывало, - что это за история о тебе и юной прелестнице по имени — если наша информация верна — Лаванда Браун? Щеки Рона приобрели совершенно новый оттенок красного, и он отвернулся к раковине, однако вид у него был то, чтобы очень недовольный. - Не лезь не в свое дело! - Какая блестящая отповедь, - сказал Фред. - Даже и представить себе не могу, откуда ты берешь такие сильные слова. А ведь, мы просто хотели узнать лишь одно: как это случилось? - Что именно? - Может, она упала от куда-то или еще что? - О чем ты? - О несчастье, из-за которого бедняжка впала в окончательное слабоумие и воспылала к тебе любовью. Эй! Рон метнул капустный нож. Фред легким взмахом волшебной палочки обратил его в бумажный самолетик, сверкнув потемневшими от гнева глазами. У братьев на мгновения сердца остановились и вновь забились в унисон, переходя на дробь. Дичайший темперамент Рончика едва не довел его до братоубийства. Но вместо ужаса и злости, Джо уловил в себе резко оборвавшийся писк ненормального восторга, тут же вытесненный злостью. В то время как Фред пылал яростью. - Рон! - в ужасе вскричала вошедшая на кухню мама. - Чтобы я больше не видела, как ты кидаешься ножами! - Да, мама, - ответил Рон. - Больше не увидешь, - шепотом прибавил засранец, снова поворачиваясь к капустной горе. У Джо не было слов. А он боялся ржавого топора. Это что только что было? В кого превратился их неуклюжий братик? Догадка, что виной тому может быть презрение к ним, сорвало стопкран. Редиска заслужил головомойку. Нет. Темную. - Фред, Джордж, мне очень жаль, дорогие мои, но гостей в доме будет больше, чем ожидалось, вас и Рона придется уложить на мансарде. Гарри останется в комнате Рона… - А почему я не с Гарри? – возмутился Хвостик. Близнецы тоже негодовали. - Потому что я не позволю Гарри спать на полу или на чем придется. А там осталась последняя кровать. - Миссис Уизли, не стоило… - Мам! Мы и к себе на Косую аллею вернуться можем. - За что ты так со мной, ма? - Молчать! - вспылила Молли. И тут же уняв эмоции, спокойно заговорила. - Гарри, этот вопрос решен. А вы делайте, как вам велит мать. Я хочу, чтобы хоть один день в году мои дети были под одной крышей, невзирая на мелкие неудобства. - Это волшебное Рождество, - протянул Джордж. - Значит, Перси тоже покажется? - спросил Фред. Молли отвернулась к двери и лишь потом ответила: - Нет. Насколько я знаю, он занят в Министерстве. - Он просто гад, - едва не прорычал Фред, когда мама покинула кухню. - Другого не дано. Ну ладно, Джордж, пора выдвигаться на прогулку. Джо с трудом скрыл свое удивление. У них был план мероприятий вне дома? - Куда это вы собрались? - надуто поинтересовался Рон, словно они снова хотят сбежать на маггловскую ярмарку без него. - Не волнуйся, братец, свои деньги мы отработаем, - отозвался Фред. - Заказчиков мы не подводим. Вернемся к условленному часу. - Никогда от вас помощи не дождешься… - Если ты хочешь, Рон, чтобы люди тебе помогали, - серьезно начал Джордж, запуская в младшего брата бумажным самолетиком, который угодил ему в лоб, - не стоит метать в них ножи. Фред подхватил брата и они оба вырвались на прохладу, спешно натягивая свои старые теплые мантии, висящие на выходе. - И куда это тебя понесло, Фред? - резонно поинтересовался Джо, когда под ногами захрустел снег. - Да никуда! Не могу там ни минуты больше находится, рядом с ним. Джордж шагал за пылающим негодованием братом, пока его не осенило, что они творят. - Мордред, мы вышли из дома! - Играем в «Скажи очевидные вещи», - саркастически поинтересовался Фред, не оглядываясь и мгновенно был припечатан к широченному стволу дуба на самом краю участка их родителей. Могильный холодок пробежал по их спинам. Они едва не вышли за пределы участка. - Я сглупил, - прошептал Фред. - Ты просто разозлился, - спокойно ответил Джо, обнимая брата, как давно хотел, греясь от него, как от весеннего солнца. Здесь их никто не увидит, никто не осудит. Маленькие снежинки срывались с голых веток дуба и сверкающими конфетти кружились вокруг них, оседая на волосах, тая на лицах. - Думаешь, он когда-нибудь поймет? - Конечно, поймет. А если нет, то я знаю двадцать относительно законных способов убеждения. Джо поцеловал вымученно улыбнувшегося Фреда. Бережно и мягко. Они простояли прижавшись друг другу не меньше получаса, смотря в сторону маггловской деревни неподалеку, в которой раньше частенько поражали местных девушек карточными фокусами. Странно было вспоминать такие бесконечно далекие от сегодняшнего дня времена. Дни, когда ни один самый страшный запрет родителей не мог удержать их в четырех стенах. *** Своего заказчика они не подвели. Праздник удался на славу и розыгрыши в том числе. Мама была достаточно долго лишена дара речи, когда из их мешка с подарками стали выскакивать разномастные плицы, громко гоготать и чирикать, клевать все, что попадалось под клюв, включая бесценный хрусталь. А когда сорока решила свить в маминых волосах гнездо, эффект был достигнуть в полной мере и можно было поразить всех силой Рождественского чуда. Сорока обернулась диадемой, к этому украшению у маман нездоровая тяга со дня собственной свадьбы. Остальные тоже получили по подарку. Половину оплатил натянуто улыбающийся Рон, который совсем потерял стыд и в какой-то момент сбежал с общего праздника. О, Мерлин! Неужели так тяжело нормально улыбнуться, быть благодарным за то, что они сделали? Спустя час, когда ажиотаж от их проделки поулегся, Джо и Фред заметили Рона под лестницей, пытающимся вскрыть коробочку, ранее бывшую крикливым синим ара, изрядно потоптавшим пышную шевелюра Хвостика. Малой безнадежно боролся с ее секретным замочком. Он рьяно пытался вскрыть коробочку, кусал губы, пыхтел, краснел. Дурашка, похоже, так и не догадается о ее механизме. Это повеселило. Вот бы увидеть его лицо, когда откроется крышка. Возможно, презрение Рона к ним нет так уж велико, в противном случае, он бы вообще не стал с ними связываться и подарок не принял бы. Джордж подался вперед, намереваясь помочь. Фред удержал его за локоть, покачав головой и строго посмотрев, а потом вновь потянул к гостям. У них еще есть работенка. Все были довольны и сыты. Дом наполняли довольные голоса. Даже Флер почти не раздражала. На столах стояли зачарованные ими медленно сгорающие бенгальские огни. И подходило время для грандиозного фейерверка. Но неразговорчивость Рона и всепоглощающая отстраненность, бередили в Джо старые раны, напоминая о тех временах, когда по их вине Хвостик зачастую примерял маску буки и прятался ото всех, от них в первую очередь. А ведь без них у него ничего не получалось. Вон, опять, даже шкатулку открыть не может, и помощи не попросит. Гордец. - О чем думаешь? – поинтересовался Фред, теснясь с братом на одном стуле. Джо вдруг ощутил себя будто застуканным за чем-то неприличным и в попытке скрыть эту неловкость залихватски обнял брата. Это ж Рождество, кто запретит им обниматься? - Кажется, я влюбился. Недоверчивые глаза Фреда были полны отсветов бенгальских огней и все время меняли цвет. - Интересно… Я ее знаю? - Конечно, нет. Я же не хочу, чтобы ты ее увел. Только спустя пару минут отсмеявшись и вдоволь нашутившись, братья ощутили на себе чей-то тяжелый взгляд. Они оглянулись, но так и не поняли, кто на них смотрел, и на всякий случай отсели подальше. Достаточно того, что пальцы Фреда слишком надолго задержались в вихрях Джорджа. А потом, пока все были увлечены разговорами, балагуры тихонько запустили обратный отчет на фейерверке, который успели разместить в саду, когда шатались снаружи, хотя первоначально задумывали выставить его на крыше. Но после боггарта идея отпала сама собой. Лишь бы мама не придушила их в этот чудесный сочельник за надругательство над ее грядками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.