ID работы: 5438940

Cапфейрос

Слэш
R
Заморожен
48
автор
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 53 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Всё шло хорошо, великолепно, многообещающе. Они открылись, едва закончив переустройство первого и второго этажей, а на третьем, на котором собирались жить, лишь бросили общий матрац и пару одеял, о захламленной мансарде думать было некогда. В подвале обустроили огромную лабораторию. Фреду пришлось облить холодной водой Джорджа, пришедшего в неистовый восторг, когда привезли профессиональное оборудование. Так сложилось, что младший проводил больше времени у котлов за приготовлением составов для розыгрышей, пока старший занимался чарами. Настроение не испортило даже напоминание о том, что здесь же будет склад, и нужно выстроить крепкую стенку, способную выдержать взрыв. Нависнув на брате довольной мокрой шкуркой, Джо, проговорил: - Мы сделали это, братец Дред. Мы сделали это, - ошалело улыбаясь. Фред попытался удержать маску непревзойденного спокойствия, но смахнув указательным пальцем капельку воды с тонкого носа жмущегося близнеца, сам расплылся в улыбке. Отражая ту же живость и огонь в голубых глазах. Не выражая и намека на недовольство из-за своей промокшей рубашки. Они все время проводили рядом. Кажется, будто чаще и ближе, чем в школе, чем дома. Подсчитывали прибыль и расходы, переплетя под столом ноги, так почему-то удобнее. Пили по утрам жжёный кофе, который ни у одного из них не получался сносно, из одной гигантской кружки. Фред часто ронял ему на плечо тяжелую голову, зевая до хруста в челюсти, заражая своей звериной зевотой, как простудой. Они постоянно касались друг друга, задевая плечами в узких проходах подсобных помещений, взлохмачивали друг другу и без того торчащие в стороны вихри волос, шутливо толкались и частенько препирались ради смеха. Иногда, еще до открытия, за целый день или два могли ни с кем и словом не обмолвиться, кроме брата близнеца. Им не терпелось показать «УУУ» родным, особенно Рону, который буквально рвался к ним. Какой же он еще мальчишка, думает, у них тут парк развлечений. Так и напрашивается, чтобы над ним подшутили. Но пока это невозможно. Отец, из соображений безопасности, остерегался куда-то выходить всей семьей. Они выкладывались на полную и деньги потекли рекой. Едва доползая до «спальни» и опустив головы на подушки, стукаясь лбами, засыпали сном младенцев. К лету об их магазине не знал только ленивый, школота штурмовала прилавки днем, лица постарше мелькали вечером. Им удалось начать производство приворотного зелья и нанять первых работников, отвечающих за кассу и склад, и как следствие - наконец удалось выспаться. Они до полудня не поднимались, убаюканные шумом бедлама внизу, означающим рост прибыли. *** Джо открыл глаза первым и залюбовался умиротворенным братом. У них все получилось, не смотря на сомнения и сложности, на обидные подножки судьбы. Потому что всегда были вместе, на одной стороне, друг за другой стеной. И ничто не могло это изменить. Порыв благодарности просто за то, что Фред есть у него, заставил Джорджа податься вперед, обвивая брата руками и ногами, а когда сонный и растерянный рыжий сыч уставился на него, то поцеловал, приоткрывшееся вопросительно губы. Это были пять чудеснейших секунд со вкусом кисло-сладких шипучих конфет, от которых на час немеет язык. Мерлин, это лучший вкус, что он придумал еще в школе – малина, лайм и капелька маггловского мартини, действующего на волшебников как легкий транквилизатор. И эта смесь искрится и взрывается во рту. Третий курс самое подходящее время для первых экспериментов с магией и… поцелуями. Они оба хотели научиться, чтобы не облажаться перед девчонками. Все привыкли, что братья сидят ночью на одной кровати, закрывшись пологом, обсуждая предстоящие проказы. Никто не удивился, когда они опять затихарились ото всех. Джо смотрел прямо на брата – он готов. Это как тестировать на себе опытный образец. Немного страшно, но и любопытно. Фред не уверен, но первый порывисто потянулся навстречу, случайно заваливая ойкнувшего близнеца на спину, и утыкаясь в губы. Все не так, как они рассчитывали, не соответствует четкому плану, но их будто склеило вязкой и теплой смолой, а во рту фейерверком начали взрываться малина и лайм. Они новички в этом деле, но у них получается настоящий поцелуй – нежный, изучающий, осторожный. Их горячие тела и так слеплены вместе, но все равно этого мало. Они, словно звучащие в унисон ноты, пытались раствориться друг в друге. Только столкнувшись зубами, братья отстранились, смеясь, совершенно не способные на связную речь, а еще чуть позже наступило удушающее, полыхающее маковым цветом на щеках смущение… Тычок в грудь вернул его с небес на землю. - Прости. Я не хотел... Это не то... Мордред, - пролепетал младший, избегая встречи с родным взглядом, и подскочил, устремляясь к ванной. Душ, врубленный на полную, заглушил его тихую ругань и удар кулаком о раковину. Джордж посмотрел на себя в зеркало, видя лихорадочного больного. Радужки почти нет, его зрачки максимально расширены, кровь прилила к лицу, неровным румянцем разливаясь под веснушками, делая их во сто крат темнее и заметнее. В нем явственно разливалось томление. Он чудовище. - Джо? – тревожно раздалось с той стороны двери. Парализующая молния прошила с головы до ног. Как быть дальше? Проще всего вести себя как обычно. Фред же всё поймет? Конечно, поймёт. Без изматывающих душу объяснений поступка, причин которого он и сам не знает. И простит, не вдаваясь в подробности произошедшего недоразумения. Они не будут вспоминать об этом, никогда. - Скоро выйду, - заставив голос не сорваться, прокричал Джордж. Он умылся и расчесал волосы. Надел строгие серые брюки, светлую рубашку, жилет с серебристой вышивкой и морковного цвета галстук. Не слишком строго, но утонченно. Отключил ревущую воду и ослабевшей рукой повернул ручку. Перешагнул через порог, до дрожи в коленках страшась презрения на знакомом с первого дня жизни лице. Но Фред уже не один. Их зареванная помощница, Верити, что-то пыталась объяснить рассеянному начальнику. Старший обернулся к младшему. Он подавлен и хочет поговорить, всем видом выражая сожаление, что их прервали. - Как быть, мистер Уизли? – страдальчески пролепетала блондинка, будто если не получит ответа, весь мир рухнет. Когда они успели стать «мистер и мистер Уизли»? Джо натянул на лицо терпеливую улыбку и, встав рядом с братом, поинтересовался произошедшем. Верити, шмыгнув носом, вновь пустилась в несвязные объяснения о каких-то проблемах с некачественной упаковкой порошка непроглядной тьмы, лопнувшей на складе. И пусть между братьями всего несколько сантиметром, и можно почувствовать тепло чужого тела, а от напряжения в воздухе, кажется, способны вспухнуть искры. Их в этот момент разделила бездонная холодная пропасть, и они по разные ее стороны. Джордж выглядел приличнее растрепанного брата в пижаме, потому, сам отправился вниз, разбираться с напастью, поставленной из Перу. В заботах пролетело несколько недель. Как-то так получилось, что они ни разу не пили мерзкий кофе из одной кружки, и каждый из них был занят делом по отдельности. Кто-то из них ложился спасть и вставал раньше другого. В конце концов Джо буквально вывалился из магазина на воздух, подальше от гудящей за стеклянной дверью толпы и пронзающих взглядов близнеца. Когда слишком хорошо кого-то знаешь, понимаешь, о чем этот человек подумает, едва ли не раньше него. Безумно не хотелось возвращаться в тот день и выворачиваться наизнанку, извиняясь за то, что в принципе ему… понравилось. Он всю жизнь совершал неодобряемые обществом поступки и чудил, потому научился не стыдиться себя и не прогибаться под весом вины. Пройдет еще немного времени и всё забудется. А дивный летний вечер был украшен золотистым заревом заката над Лондоном и оловянными каплями слепого дождя, приносимых ветром от туч, заходящих с востока. Джордж устремил тоскливый взгляд в темнеющее небо. Как давно они летали? Да чёрте когда. В кого они постепенно превращаются? Из зоомагазинчика напротив, который закрылся еще час назад, вышел стройный мужчина с тонкими усиками, он приветственно кивнул и зашагал к «УУУ». Уизли чудом признал в длинном человеке, хозяина лавки с животными - мистера Перри, точнее одного из хозяев. Его супруга была совладелицей и отличным продавцом. В детстве, когда он бывал в магазине с родителями и братьями, папа с мамой купили им с Фредом одну старую сову на двоих. Миссис Перри тактично оставила этот факт без внимания и дала в подарок мешочек сладкой прикормки для птицы. Бесспорно, у нее хорошо получалось общаться с клиентами, может быть, поэтому ее супруг редко выходил к покупателям. - Мистер Уизли! – чересчур бодро для конца рабочего дня начал мистер Тонкие Усики, смешно ими подергивая, как худой таракан переросток. – Позвольте представиться, я мистер Бенджамин Перри ваш сосед и коллега, продаю магических питомцев. А вы?.. - Джордж, Джордж Уизли. Галстук морковный, - уныло уточнил, пригладив и без того идеально лежащий аксессуар. - Ах, да… Ясно, - произнес мужчина, усиленно запоминая сказанное и цвет галстука. – Мы не имели возможности, как следует поприветствовать вас. Под «мы» я имею в виду общину предпринимателей Косой аллеи. У нас принято приглашать новых соседей на ужин для знакомства. Обычно все собираются у Флориана, у которого кафе-мороженое. Такое не часто происходит, потому все взволнованны. Но вам очень рады, мистер Уизли, вам и вашему… брату. Джордж был несколько удивлен происходящим, странной заминкой перед упоминанием его брата и бегающим взглядом Перри, будто опасавшегося своего собеседника. Дурная слава шутников, так на него подействовала? - Значит, мы должны прийти? - Да, - обрадовался мужчина. – Это было бы восхитительно. - Вряд ли мы сможем. У нас сбежали верещащие бомбочки, нужно отыскать пакостников, пока… Ну, вы понимаете? Они не начали взрываться и не оглушили всю улицу. Лицо соседа вытянулось еще сильнее и побелело. Джо коварно усмехнулся, расположение духа вернулось к нему. - Конечно, мы придем. - А пакостники? – уточнил Бенджамин, оглядываясь. - Это шутка. Насколько я знаю, сегодня никто не сбегал. Владелец зоомагазина совсем растерялся. - Когда и во сколько нас ждут? – Уизли помог вернуться к разговору. - Сегодня, в восемь вечера, у Флориана, то есть в кафе «Фортескью», - поспешил ответить Перри, словно ожидая слов, что и это шутка, и они никого не желают видеть. - Нам нужно что-то... – начал Джордж, но мужчина перебил его, нервно разглаживая усики. - Нет, все приготовления на нас. Распрощавшись с Тараканом, Джордж смело шагнул в магазин к брату, уже озирающемуся из-за стойки в поисках морковного галстука. Им пора проветриться. Работа затянула на их шеях петлю. Он заколдует и притащит Фреда на нафталиновую вечеринку, если понадобиться. Как говорила мадам Бри, три года – это испытательный срок. За это время они должны стать своими, не стоит пропускать собрания сообщества предпринимателей Косой аллеи. Близнец поразительно легко согласился пойти, даже доверил работникам снятие кассы. Единственное условие, которое он выдвинул: появиться на ужине не в костюмах, сказав: «Меня уже тошнит от твоего правильного вида, братец». *** Все собрались под крышей кафе Флореана Фортескью, расширившего пространство, чтобы вместить всех гостей и расставившего шведские столы. В целом это был бы неплохой вечер, если бы присутствующие не смотрели на них так странно. И все время повторяя: им тут рады, несмотря ни на что, их принимают и не осуждают. За что не осуждают? За то, что они продают не всегда безобидные розыгрыши? Они с малых лет находились под пристальным и неусыпным вниманием, словно разбойники под конвоем, но в этот раз интерес к ним вызывало что-то не связанное с эффектным внешним видом и своеобразной славой, которая тянулась со школы. Неужели куртки из кожи дракона и нарочито взлохмаченные волосы настолько смутили возрастную публику? Людей оказалось чуть больше двадцати. Довольно маленькая толпа, если знать, что это все владельцы лавок на славящейся небывалым разнообразием магической улице. Через полчаса так называемого «знакомства» из разговоров стало понятно - все пришли с супругами и многие имеют в распоряжении не один и не два магазинчика, а минимум три. Чете Перри принадлежало четыре, так или иначе связанных с животными, и ветеринарная лечебница. Это было вполне естественное последствие того, с какой неохотой мадам Бри пускала новых арендаторов на аллею. Фред не удержался от прямого вопроса: - Почему так? Почему принюхивающийся домовик определяет, кто достоин работать и жить здесь? Тихо переговаривающаяся толпа резко смолкла. Джо едва не подавился коктейлем, который потягивал, пока брат за них обоих вел все беседы. Резко изменившаяся атмосфера вынудила его подступить к близнецу, недоуменно переглядываясь с ним. - Вы разве не знаете историю этой улицы? – спросил озадаченный Фортескью, снимая фартук. – Мадам не рассказала вам? - Нет, - ответили они синхронно, предчувствуя неприятности от поднятой темы. Люди разом загалдели. Привыкший к шуму Фред поморщился, Джордж вытаращился на мгновение назад предельно собранных и нарочито вежливых соседей. Птичий рынок не унимался. Мистер Перри беспокойно приобнял свою пухлую женушку, о чем-то с ней живо щебеча. Хозяин кафе усиленным магией голосом бесцеремонно перекричал собравшихся, прося помолчать, и обернулся к Уизли. - А вы знаете, почему выбраны именно вы? - начал он, с осторожностью подбирая слова, нормальным тоном. Братья вновь были едины, отрицательно мотнув головами. - Но сапфиры у вас есть? - Да, - резковато ответил Джо, выходя вперед, - Да в чем дело? Объяснит кто-нибудь по-человечески? Но все отводили глаза, а несколько волшебниц покраснели. Какого дементора? - Дамы и господа! – громко обратился к присутствующим Фортескью. – Думаю, на этом нам следует разойтись. В следующий раз встречаемся как всегда, - и вновь заговорил с рыжими: - Нужно кое-что разъяснить, ребята. Идите за мной. Амадей, - позвал он молчаливого мужчину с сединой на висках, все время находившегося недоделку от Флориана, - Справишься без меня? Брюнет понимающе кивнул, скользнув по братьям сочувствующим взглядом. Фред закипал, рядом негодовал Джордж, отчего они, словно хрустальные бокалы, усиливали волнение друг друга. Фортескью был уже не юн, но довольно резво, даже по меркам недавних школьников, поднялся по ступенькам на второй этаж, открывая двери в гостиную. Близнецы с трудом поспевали за ним. - Присаживайтесь, - предложил, указывая на диванчик, укрытый невозможно уютным пушистым пледом апельсинового цвета. Все вокруг создавало и дополняло ощущение маленького семейного гнездышка: множество комнатных цветов на подставках, выкрашенные в теплые оттенки стены, на креслах, стоящих рядом, лежали раскрытые книги, на кофейном столике, ютились забытые чашки. О том, что здесь живет пара красноречивее всего вещала большая фотография до нельзя счастливого Флориана и скромного Амадея без седины в торжественных мантиях новобрачных. В магическом мире подобное считалось редкостью, но значения особого не придавалось. Хотя открыто не одобрялось в семье Уизли, потому братья слегка растерялись и смутились. Мужчина упал в кресло и долго не заговаривал, посматривая на них. - У этой улицы много секретов, - нарушил молчание он, постукивая ногтями по подлокотнику. - Любое дело и начинание будет процветать, но у всего есть цена... - и оборвал сам себя. - Пожалуй, я начну с легенды, чтобы было понятнее. Первый владелец Косой улицы узнал об ее особенностях совершенно случайно. Одна влюбленная в него ведьма рассказала ему о волшебной земле, приносящей удачу. Алчность мага, убедившегося в ее словах, пересилила чувства к юной красавице, и он бросил ее. Спустя годы, выстроив Косую аллею, и баснословно разбогатев, он, одолеваемый сожалениями, решил все же найти свою бывшую невесту. Хотел извиниться перед ней, преподнеся в качестве подарка сапфировое ожерелье, в котором было камней ровно столько, сколько стояло магазинчиков на аллеи. Его встретила, мягко сказать, недовольная ведьма. Она прокляла ожерелье и землю, где расположилась улица, тайну о которой неосмотрительно раскрыла. С тех пор только уже нашедшие свои вторые половинки и связанные с ними нерушимыми узами волшебники могли работать и жить на Косой аллее. Фред обтер вспотевшие ладони о брюки, замечая аналогичное движение со стороны брата, они прекрасно понимали к чему идет разговор, и от этого становилось дурно. - Вы не могли не обратить внимание, что на вас смотрят по-особому. Все владельцы магазинов, связанные магией супруги. Может быть, вы уже поняли – Амадей мой муж. И у нас у обоих есть сапфиры. А вы братья и связаны магией. С рождения. Такое уже было… Джо подскочил, метнул взгляд на брата, изучающего пустоту перед собой, потом на Амадея. - Мы никогда… - Фред, пожалуйста, послушай… - неуверенно обратился владелец кафе. - Я Джордж, - перебил рыжий. – Галстук морковный, - рявкнул он, тут же скисая, на нем не было костюма. - Джордж, - исправился Флориан, потирая переносицу. – Как бы то ни было. Вы оба должны знать, вас никто не осудит. Это никогда не выйдет за пределы Косой аллеи. - Фред, мы уходим, - заявил Джо, не слушая. Но сам так и не сдвинуться с места, врастая в пол. Фред молча и тяжело поднялся, будто на его плечах лежал вселенский груз, подхватил оцепеневшего брата за локоть и потащил к лестнице. - Домовой эльф мадам никогда не ошибается, - было сказано им в спины, в последней попытке остановить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.