ID работы: 538972

Black & Grey

Гет
R
Завершён
754
автор
Размер:
94 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
754 Нравится 106 Отзывы 239 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
      Небо заволокло тяжёлыми густо-серыми облаками. Время от времени раздавались далёкие глухие раскаты грома. Моросил мелкий дождь, обещавший вскоре перейти в настоящий ливень. Даже в такую непогоду студенты Хогвартса не отказались от прогулки в Хогсмид в долгожданный воскресный день. Однако, прогулкой это было трудно назвать: все спешили как можно быстрее укрыться в тёплых помещениях лавок, пабов и прочих заведений волшебной деревушки.       Компания мародёров удобно устроилась за одним из столиков в пабе «Три метлы». Они по обыкновению выбрали место, более или менее скрытое от любопытных глаз. Им всегда имелось, что обсудить, не предназначенное для ушей посторонних.       — Я принесу нам сливочного, — предложил Ремус, вставая. — Питер, пойдём, поможешь.       Сириус тем временем достал из кармана аккуратно сложенный листок пергамента и волшебную палочку.       — Только не здесь, Бродяга, — протянул Джеймс, корча жалобное лицо. — Не говори, что займешься своим дурацким списком прямо сейчас.       — Не ворчи, ревнивец, — усмехнулся Сириус, — только имя вычеркну.       — Уже? — притворно удивился Джеймс. — Ты даже недели не продержался.       Сириус медленно провёл палочкой по пергаменту, после чего на последнем имени появилась жирная черта. Довольно хмыкнув, будто получил «отлично» по эссе, он собрался убрать пергамент обратно в карман.       — Стой, — остановил его Джеймс, протягивая руку, — дай-ка список сюда.       И не дождавшись ответа, выхватил его из рук Сириуса. Впрочем, последний не особо возражал, с интересом ожидая действий друга. Тот некоторое время внимательно изучал список, полушёпотом читая имена брошенных девушек. Затем отложил пергамент в сторону и, нацепив на лицо серьёзное выражение, изрёк:       — Что ж, дружище, пора внести некоторые изменения в твой перечень неудачниц.       — А что с ним не так? — фыркнул Сириус. — Забыл Беллатрису добавить?       — Фи, Бродяга, — сморщился Джеймс       — Что не так? — Сириус пожал плечами. — Инцест в нашей семейке — дело практикуемое.       — Связь с Беллой — извращение само по себе, даже если забыть, что вы родня. Но я другое хотел сказать.       Продолжить мысль парень не успел: Ремус и Питер вернулись к столику, неся четыре большие кружки сливочного пива.       Разглядывая свой напиток, Блэк с лёгкой грустью вспомнил о чудном погребе дядюшки Альфарда, где хранилось немыслимое количество разных сортов вин, огневиски, медовухи и эльфийского эля. Прошлым летом покинув родительский дом, Сириус некоторое время прожил у дяди. И остался бы с ним до конца каникул, долгими летними вечерами опустошая сокровищницу Альфарда за приятной ненавязчивой беседой. Но дяде пришлось покинуть Великобританию по неотложным делам, а Сириус перебрался к Поттерам. Но жаловаться ему не приходилось, родители лучшего друга каждый раз принимали его как родного и просили остаться подольше.       Джеймс, с наслаждением отпив своего пива, сообщил друзьям, что у него сложилось некоторое мнение по поводу похождений Сириуса.       — Ну давай, гений, что ты там надумал? — скептически протянул тот.       Джеймс, сделав ещё пару-другую глотков пива, откинулся на спинку скамьи:       — Вся проблема в тебе, Бродяга, — начал он, и Сириус округлил глаза в притворном возмущении. — Твой перечень девиц можно коротко озаглавить: «красивые и безмозглые». А если и умные — то сучки ещё те. Это твой выбор, друг. Сириус молчал. На лице блуждала задумчивая улыбка. Его нисколько не ранили слова Джеймса, он и сам осознавал, что сказанное — чистая правда. Но в самом ли деле это был его выбор? Сириус привык считать, что это он был их выбором. Девушки вились вокруг него роем взбесившихся пикси, и он был не против, отсеивая одну за другой. Сириус рассуждал, что если его внимания добивались лишь легкомысленные девицы, желающие сверкать в лучах славы одного из мародёров, значит этого он и стоил. Он не искал других. Не предпринимал попыток сделать выбор самому. Потому что в глубине души слишком боялся, что его мать окажется права. «… Слава Мерлину, что хоть лицом ты вышел. Это единственное твоё достоинство, и лучше бы тебе научиться им пользоваться.» Потому что если выбор делаешь не ты, то и ответственность не твоя. Если не даёшь обещаний — в тебе не разочаруются.       — Хочешь совет? — нарушил сложившуюся тишину Поттер.       — Совет от безумца, пять с лишним лет безнадёжно влюблённого в одну девушку? — весело рассмеялся Сириус. — Почему бы и нет.       Джеймс пропустил мимо ушей подкол друга. Блэк вечно подтрунивал над ним по этому поводу. Только ему это и сходило с рук. Безответная любовь к Лили Эванс и напоминание о ней доставляли Поттеру непонятное мазохистское удовольствие.       — Пусть твоей следующей избранницей окажется абсолютная, неоспоримая противоположность всем предыдущим! — выдал он. — И я даже сам выберу её для тебя!       Друзья недоверчиво уставились на Джеймса. Тот приосанился, принимая важный вид, будто предложил план по оккупации логова Лорда Волдеморта. Рука Ремуса, в которой он сжимал кружку, так и зависла на пол пути к его рту.       — Выберешь Бродяге девушку? — неуверенно протянул он. — Брось, Сохатый, глупая идея.       — Почему же? — к вящему удивлению Ремуса, вставил Сириус. — Мне нравится. Даже интересно, кого же ты предлагаешь, Сохатый?       Джеймс с минуту напряжённо старался вспомнить хоть одну представительницу прекрасного пола, соответствующую его описаниям. Он запустил обе руки в свою кудрявую шевелюру и издал глухой гортанный звук, наподобие рычания. Друзья с весёлой искоркой в глазах наблюдали за его мучениями.       — Элис Грей, — вдруг произнёс Питер.       Остальные мародёры удивлённо воззрились на него: Питер редко принимал активное участие в общих беседах, предпочитая слушать, жадно поглощая каждое слово друзей. А уж предложить решение представшей проблеме или идею намечающейся затеи — вообще нонсенс. Но Петтигрю лишь кивнул в сторону входа в паб.       В дверь только что вошла группа девушек, приблизительно ровесниц мародёров. Их звонкий смех и яркая внешность неизбежно привлекли внимание посетителей «Трёх мётел». Сириус узнал двух из красоток, с которыми имел кратковременные интрижки в прошлом. Но Питер имел в виду другую.       Пока четверо из подруг решали, где им устроиться, пятая стояла позади, боком прислонившись к оконной раме. Она безразлично обводила взглядом помещение, ни на чём не задерживая подолгу взгляд. Девушка была в маггловской одежде: тёмно-синий кардиган, потёртые джинсы, пушистые смешные сапоги, а в руках сжимала лёгкую осеннюю куртку. На первый взгляд, из-за коротко-стриженных прямых волос и мелкого телосложения её легко можно было принять за мальчишку. Это и была Элис Грей, четверокурсница факультета Когтевран.       Джеймс понял, почему Питер назвал именно её и даже удивился его сообразительности. Элис, в самом деле, являлась полной противоположностью девушек, которые нравились Сириусу. С такой он не стал бы встречаться, ни под каким предлогом. И именно поэтому она идеально подходила!       Сириус краем глаза заметил, как переглянулись Ремус с Джеймсом и согласно кивнули друг другу. Он переводил взгляд с одного на другого, а затем, словно для подтверждения реальности происходящего — на Питера. Все трое выжидающе смотрели на него. Сириус, не выдержав, расхохотался:       — Да вы спятили! Я и она? Очень смешно!       Но заметив, что весело только ему, до него наконец дошло, что друзья не шутят.  — Ну охренеть, вы это серьёзно? — рассвирепел он. — Чтоб я гулял по замку под ручку с этой… да она даже на девушку не похожа!       Сириус с силой сжал несчастный бокал, отчего костяшки его пальцев побелели. Он зло уставился на ничего не подозревающую когтевранку, словно она подкинула эту идею Джеймсу.       — Остынь, блохастый! — шикнул Джеймс. — Тебя не гонят под венец. Просто, попытайся узнать её поближе, может она интересная…       — Джеймс прав, — вмешался Ремус. — Я немного знаком с Элис, мы пару раз занимались вместе в библиотеке. Она неглупа, с ней есть о чём поговорить.       — Весь геморрой в том, что нас с тобой привлекают разные темы разговоров, Лунатик, — зло буркнул Сириус.       — А самое главное, — поспешил перебить его Джеймс, — она ну ни капельки не напоминает твоих бывших!       Но доводы друзей не возымели ровным счётом никакого эффекта. Напротив, лицо Сириуса приняло непоколебимое, суровое выражение.       — Всё, заканчивайте этот бред, — ровным голосом произнёс он, вставая из-за стола. — Пошли отсюда.       За столько лет дружбы Джеймс достаточно хорошо изучил повадки Сириуса. Блэк был упрям — хоть кол на голове теши, но друзьям он уступал нередко. Тем не менее, такая смена настроения для него не внове. Джеймс знал это выражение лица. Бой проигран.       Выходя из паба, Поттер бросил последний взгляд на Элис Грей. Она уже нашла место в противоположном конце помещения и совсем не подозревала, что минутами ранее из-за неё чуть не переругались трое парней. Казалось, ей вообще весь мир что совой об пень, что пнём об сову: она безучастно уставилась в одну точку, пока её подруги что-то горячо обсуждали. Не грустная, а именно безразличная.       «Это могло бы сработать… Могло бы помочь Бродяге…» — подумал Джеймс, когда двери паба закрылись за его спиной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.