ID работы: 5283417

Укротитель Бури

Гет
NC-17
В процессе
13
автор
svnprc бета
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 28 Отзывы 6 В сборник Скачать

Контрабанда

Настройки текста
Корабль качало на волнах. Я осторожно передвигалась по палубе, цепляясь за всё, что попадалось на пути. Матросы, то и дело сновавшие туда-сюда, почти не обращали на меня внимания, лишь некоторые, проходя мимо, то и дело кидали короткий любопытный взгляд в мою сторону, но никто не приближался, не выказывал неуважение и не предлагал помощь. Они даже старались обходить меня на расстоянии. Вероятнее всего, матросы исполняли приказ капитана, который, к моему удивлению, разрешил мне выйти из своей каюты. Не сразу конечно, спустя пару дней. От берега мы были уже довольно далеко, и прыгнуть за борт для меня означало верную смерть. Поэтому капитан, скорее всего, не беспокоился, что я могу устроить побег. Добравшись до борта палубы, я облокотилась на высокие резные перила и перевела дух. Море было спокойным, но ка́чка для меня всё равно была сильной. Свежий морской воздух наполнял лёгкие и заставлял кружиться голову. После заточения в душной каюте контраст оказался для меня сногсшибательным. Ноги дрожали, а руки до того ослабли, что я не смогла долго стоять. Опустившись, я уселась прямо на надраенную палубу и просунула ноги в широкие арки внизу перил. Хорошо было бы снять сапоги и почувствовать, как ветер касается кожи на ступнях, но не было сил. Корабль был прекрасен в дневном свете. Искусно сделанный из неизвестного мне дерева, которое потемнело от времени, он представлял собой потрясающий образец кораблестроения. Чего стоили только резные перила с изображением морских чудищ. А громадная толстая мачта поражала. Я никогда не видела, чтобы их покрывали письменами. То, что я успела разглядеть, было на древнем языке. И меня совсем не удивило бы, если бы это были магические формулы. Потому что паруса на «Укротителе Бури» отсутствовали в привычном понимании. Вместо них было сверкающее серебристое полотно магии. Оно переливалось на солнце и сверкало так, что иногда слепило. Ничего подобного в волшебном мире Аркадии я ещё не видела. И если бы не странное головокружение и подступающая к горлу тошнота, я обязательно бы расспросила про этот волшебный корабль подробнее. Сидя мутило сильнее, поэтому, сделав глубокий вдох, я встала, держась за деревянное ограждение. Глубоко дышать не помогало, горло раздирала изжога. Последний раз я испытывала её только в детстве, когда, поспорив с компанией мальчишек на даче, проглотила железный шарик. Тогда мне было почти так же плохо, как сейчас. И это было очень странно. Я точно знала, что не глотала железо, да и морской болезни у меня никогда не было. Чтобы отвлечься от неприятных ощущений, я посмотрела на водную гладь. Вода была такой чистой и прозрачной, что я разглядела стаю медуз во всех подробностях, а они проплывали достаточно глубоко. И я готова была поклясться, что на периферии зрения в воде мелькнул блестящий золотистый хвост. От созерцания мерно покачивающейся глади замутило с новой силой. Да так, что сдержаться я не смогла — перегнувшись через перила, я мгновенно исторгла содержимое желудка прямо в море. Стало намного легче. Жжение прекратилось, голова перестала кружиться, теперь беспокоил лишь отвратительный привкус во рту. Когда я уже хотела снова присесть, над водой с громким всплеском показалась голова мерроу. Морская дева скорчила мину отвращения и погрозила мне кулаком, намекая, что если я сделаю так ещё раз, меня ждут неприятности. Затем её светловолосая голова скрылась, а на поверхности показался красивый золотистый хвост, который резко ударил по воде, да так, что брызги долетели до моего лица. Окатить водой меня не получилось, но в солёных, пахнущих водорослями брызгах было мало приятного. — Никогда не встречала никого вреднее и обидчивее мерроу. Даже келпи намного приятнее. Хотя их всё меньше встречается в нашем краю. Я неуклюже повернулась к источнику приятного женского голоса. Девушка, которая сейчас стояла рядом, была мне знакома. Именно она являлась мне в видении на озере Аж. Одежда её была другой, но я сразу узнала эти льняные волосы и шрам на лице. Она была одной из дочерей Позвиза. Девушка протянула мне флягу, и я с благодарным кивком приняла её. Прополоскав рот прохладной водой, я задумалась, стоит ли выплевать её за борт. Мерроу, судя по всему, была где-то недалеко. Сидха со шрамом правильно расценила моё замешательство и подтолкнула одно из деревянных вёдер ногой. Я сплюнула туда и наконец-то смогла напиться воды. — Спасибо, — язык лениво ворочался во рту. — Как мне к тебе обратиться? — Я Гроза, — усмехнулась девица в шароварах. — Старшая дочь капитала, Ваше Величество. И вроде бы она старалась вести себя дружелюбно, но давалось ей это с трудом. Тем не менее девушка подала мне руку и помогла встать. — Не переживайте, Светлейшая, вы не первая, кого мутит на «Укротителе Бури». Я уже видела такую реакцию у матери Ириды. Она тогда первый раз вышла в море с отцом. — Где же вторая дочь Позвиза? — девушка придерживала меня мягко, почти нежно, но от вопроса едва дёрнулась. — Кто же её знает. Опять сбежала, шельма. По мне, отец слишком её распустил. Уверена, вы бы смогли её приструнить. Я с удивлением воззрилась на девушку. Отвратительное состояние понемногу отпускало, и, освободившись из её рук, я отошла от неё на два шага. Ещё сильно качало, но устойчивости прибавилось. — Судя по всему, ты не горишь желанием выйти за моего сына. — Кто же добровольно променяет это, — Гроза повела рукой и кривовато усмехнулась, — на унылый дворец и мужа, которого даже не знаешь? — Дворец не так уныл, как тебе кажется, — заступилась я за свой дом. — Ты просто не знаешь другой жизни. И принца. Но я не заставлю вас пожениться, не узнав друг друга и лишив выбора тебя, а тем более его несмотря на то, что твой отец достаточно настойчив. — Спасибо, — совершенно искренне сказала дочь капитана и склонила голову в знак благодарности, — Светлейшая. Но я всё же рекомендовала бы вам присмотреться к Ириде, по возрасту она больше подходит. — И это она шельма? Мне понравилась Гроза несмотря на то, что она сожгла целую деревню моих подданных, эта девушка не показалась мне жестокой или импульсивной. Но это было лишь первое знакомство, и сейчас здесь нет её отца, на которого она похожа больше, чем мне показалось на первый взгляд. Одна её кривоватая ухмылка чего стоила. Это, похоже, у них семейное, она была точь-в-точь такой же, как у первого советника, уж её то я видела не раз на протяжении более десяти лет, стоила она тысячи слов. — Со мной был спутник, молодой сидх. Что с ним? — Бренчало? — подняла бровь Гроза и махнула рукой. — На нижней палубе. Теребит струны, развлекая матросов. Никогда не думала, что команда так охоча до музыки. Они просят оставить его на корабле. Отец пока в раздумьях, но думаю, ему ничего не грозит. Если он, конечно, не выкинет какую-нибудь глупость. Слова девушки немного меня успокоили. Ведь во всём, что случилось с бардом, виновата я. Даже несмотря на то, что это он потащился за мной в лес. Он был ещё очень молод и многого не понимал. Погрузиться в раздумья о Риене мне не дала суета, начавшаяся на палубе. Матросы забегали, кто-то что-то выкрикивал. Я посмотрела на девушку, которая всё ещё стояла рядом со мной. Взгляд её был устремлён к кормовой части корабля, а именно туда, где располагался штурвал. По обстановке и реакции команды я поняла, что сейчас должно что-то произойти. Через минуту так и случилось. Капитан корабля вальяжной походкой вышел на мостик и, кривовато ухмыльнувшись, облокотился на перила. Он долго смотрел единственным глазом на меня, а затем громко заговорил: — Светлейшая! Какой восторг видеть вас. Надеюсь, пребывание на «Укротителе Бури» приносит вам удовольствие? — я отрицательно покачала головой. — Нет? Надеюсь, в таком случае, вы уже готовы дать мне ответ? Я опять покачала головой. Это капитана не устроило, и он сделал приглашающий жест. Гроза резко схватила меня за руку, скорее всего, чтобы я опять не упала, и повела на мостик. Оказавшись близко к Позвизу, я гордо вздёрнула подбородок, не хватало ещё, чтобы он подумал, что я его боюсь. А я боялась. Сейчас он имел надо мной власть, и реши он, что я пытаюсь тянуть время, что было правдой, он мог быть не так обходителен и добр. Мужчины в Аркадии не отличались особым терпением, взять того же Лиарана или Кадеирна. — Чтобы принять решение, мне нужны обе твои дочери. Какой смысл делать выбор, если его нет? — А разве Светлейшая не даст этот выбор сыну? — почти промурлыкал свой вопрос капитан. — Так же, как ты дал выбор своим дочерям? — единственный глаз Позвиза впился взглядом в моё лицо, зрачок сузился, и это не предвещало ничего хорошего. — Не думаю, что это справедливо, не находишь? Давай сойдёмся на том, что я согласна представить принцу обеих твоих дочерей, пусть познакомятся, пообщаются какое-то время. Пусть он сам выберет одну. Такой вариант тебя устроит? Позвиз прищурился, а затем, к моему удивлению, сдвинул повязку на втором глазу, который оказался абсолютно целым, и посмотрел на дочь. Он смерил Грозу придирчивым взглядом, цокнул, а затем переместил повязку на другой глаз. Рыжий кот неожиданно прыгнул на перила и потёрся о камзол капитана. Тот погладил животное и только после этого ответил: — Устроит, Светлейшая. Я улыбнулась. В конце концов, это было не такое уж страшное требование от лидера Вольного Народа. В отличии от второго, над которым я пока старалась не думать. Но в следующий момент капитан огорошил меня новостью, что мне следует переодеться. — Гроза, проводи гостью и помоги ей. Там, куда мы причалим, эта одежда будет не к месту, — а затем он повернулся к матросам, некоторые из которых застыли в ожидании на верхней палубе. — Чего мнётесь, как дева на выданье?! А ну, шевелитесь! Курс на Фромборк! Где находится загадочный Фромборк, я понятия не имела. География Аркадии давалась мне с трудом, поэтому в кабинете всегда висела карта. Но припомнить подобное название я не могла. Возможно, это был какой-то морской жаргон, который я не понимала. Но пока Гроза тянула меня в сторону каюты капитана, я увидела, как расправляются магические паруса и меняют цвет на тёмно-синий. А до слуха долетел обрывок песни, которую затянули матросы: — Крепче, парень, вяжи узлы, Беда идёт по пятам. Вода и ветер сегодня злы, И зол, как чёрт, капитан.

***

Фромборк

Неприлично открыв рот, я рассматривала судно, плывшее неподалёку. Увиденное просто не укладывалось в моей голове. Немыслимым образом моему взору предстал прогулочный катер. Самый настоящий. Звук его мотора я отчётливо слышала, и это не могло быть галлюцинацией. Теперь мне стало понятно, почему именно такую одежду предложила мне Гроза. Сначала это вызвало недоумение, но теперь, переодевшись в льняные шорты, тунику и кроссовки, которые были слегка великоваты, я сообразила, что это за Фромборк, в который мы плывём. Здесь-то меня точно не найдёт Зирин. Да чего уж там, даже предводитель Охоты. Куда им путешествовать, за завесу? Сказал бы мне кто-нибудь почти тридцать лет назад, что один из лидеров Вольного Народа умеет путешествовать в мир смертных, возможно, моя жизнь сложилась бы иначе. Чтобы отвлечься от ненужных сейчас мыслей, я посмотрела на дочь капитана, которая теперь не отходила от меня ни на шаг. Гроза тоже смотрела вдаль, где виднелась суша. Она осталась в своих шароварах, но обувь и рубашку сменила. Даже оружие оставила. Суша приближалась довольно быстро, а на ней в ярком солнце проступали очертания города. Особенно было заметно величественное строение, которое располагалось на возвышенности, скорее всего на холме. Пока я разглядывала приближающийся городок, катер поравнялся с кораблём, и кто-то из членов команды спустил вниз верёвочную лестницу. Гроза очень настойчиво повела меня к ней, я не сопротивлялась, было дико интересно, что будет дальше. А ещё я надеялась, что меня всё же возьмут на берег. Не зря же переодевали. Позвиз уже был у лестницы. Без повязки. Зачем она ему была нужна, я так и не поняла. Капитан был одет в идеально выглаженный льняной костюм белого цвета, который прекрасно оттенял загорелую кожу и чёрные волосы, собранные в высокий хвост. От былой бледности не осталось и следа, как и от заострённых ушей и вертикальных зрачков. Сейчас капитан «Укротителя Бури» выглядел, как красивый человеческий мужчина с примесью южной крови. Он посмотрел на меня оценивающим взглядом и заговорил: — Я рекомендую всё же сменить облик, лишнее внимание нам ни к чему. Я кивнула и, закрыв глаза, постаралась сменить обличье. С момента, как я появилась в Аркадии, мне не приходилось этого делать. И представление о том, как это работает, у меня было достаточно расплывчато. Но открыв глаза и наткнувшись на одобрительный взгляд капитана, я поняла, что всё получилось. — Довольно уныло, но сойдёт, — сказал Позвиз, а затем наклонился чуть ближе и, чётко проговаривая каждое слово, продолжил. — Я надеюсь, что вы не будете делать глупостей и пытаться сбежать. Тем более после того, как мы достигли определённых договорённостей. У меня здесь есть дела. Как только я их закончу, вы сможете немного прогуляться и отдохнуть от пребывания на корабле. Поэтому ведите себя хорошо. И ещё. Советую запомнить, здесь меня знают под именем Понзио Марино, Грозу здесь знают под именем Кейтлин, она представляется моей спутницей. — Я всё поняла и не убегу, — ответила я. — Но у меня есть просьба, капитан. — Говорите, — коротко ответил мужчина. — Мне нужно сделать один звонок, — встретив непонимающий взгляд, я пояснила. — Здесь есть средство связи. Телефон, люди с помощью него говорят на расстоянии. — Хорошо. Мы спустились на катер. На борту была надпись «Galia», но это ни о чём мне не говорило. Управлял катером невысокий мужчина средних лет. У него была европейская внешность и тёмные, коротко стриженные волосы. Цепкий взгляд голубых глаз осмотрел всех по очереди и немного задержался на мне. Затем он тепло поприветствовал Позвиза, заговорив, к моему удивлению, на чистом польском языке. Это несказанно меня обрадовало. Польский я знала. У приёмных родителей были близкие родственники в Белостоке. Мы часто ездили к дяде Мишко и его жене Марийке с сестрой Мелисой в детстве. Играли с их детьми. Теперь даже интернет мне не особо понадобится, телефон можно будет найти по адресу, его я помнила. Пока я радовалась, что попала куда нужно, Гроза поставила меня к стене на мостике, а мужчина с катера достал фотоаппарат. Он попросил меня не двигаться и сделал несколько фото. Затем он отошёл, а я проследила за тем, что он собрался делать. В рубке у него на приборной панели стоял небольшой ноутбук и маленький принтер. Спустя несколько минут мне вручили тёплую пластиковую карточку, напоминающую права. Возле моего не совсем удачного фото переливался голографический знак. Это действительно были права на имя Фионы Скотт. Почти как настоящие, на английском языке. Я сунула карточку в карман маленькой поясной сумки, которую мне предложила дочь Позвиза ещё на корабле, и заметила, что остальные тоже забрали свои. Зачем судно пришло в движение. Город приближался, и уже можно было разглядеть его подробнее. Город оказался совсем небольшим. Но это не умоляло его живописности. На первый взгляд он показался мне тихим и уютным несмотря на то, что небольшой причал был довольно шумным местом. Городок, по всей видимости, был туристическим, я не заметила множества людей с фотоаппаратами. Может быть, был не сезон, хотя погода стояла тёплая, было даже жарко. Водитель катера остался на причале, Позвиз сам повёл нас к извилистым улочкам, утопающих в зелени, из которой выглядывали рыжие крыши невысоких домиков. На холме возвышался католический собор, обнесённый крепостной стеной. Его-то я и видела с корабля. Для человеческой культуры он был великолепен, но после дворцов Аркадии всё казалось достаточно простым и невзрачным. Несмотря на то, что когда я жила на Земле восхищалась средневековой архитектурой. Тридцать лет назад это место, несомненно, впечатлило бы меня. Отовсюду воняло железом, этот запах слегка раздражал. Но я была готова его терпеть, лишь бы идти по твёрдой поверхности. Тем более он был не так силён, как на пристани, где швартовались катера и небольшие парусники. Шли мы недолго. Город, как я заметила при приближении, был достаточно мал. Возможно, обойти его хватило бы и часа. Позвиз остановился у небольшого двухэтажного здания. Фасад был выкрашен в белый цвет, а крыша, как у многих в городе, была покрыта рыжей черепицей. Капитан оставил нас со своей дочерью на лавочке неподалёку и скрылся внутри. Было очень любопытно, что за дела у него в человеческом городе? Гроза молчала, и это начало меня раздражать. Мимо проходили люди. Почти никто не обращал на нас внимание. Только одна пара средних лет на несколько секунд задержалась, чтобы сфотографировать здание, а вместе с ним и нас. Женщина что-то сказала мужчине по-немецки, и я поняла, что это туристы. — Извращенец, — буркнула Гроза. — Думаешь? — я полуобернулась к дочери капитана. — У него на лице написано. Ждёт не дождётся, чтобы остаться наедине с этими картинками и подёргать свой отросток. Я засмеялась в голос. Некоторые прохожие оборачивались и смотрели на меня. — Если не секрет, зачем мы здесь? Что за дела у Позвиза в смертном городе? И как получилось, что корабль смог преодолеть завесу? — О делах отца лучше говорить с ним, — слегка поморщилась девушка. — Я думаю, он расскажет за обедом, если спросите. — Ты боишься его? — Нет, просто не хочу лезть не в своё дело. — Понимаю, — вздохнула я. Через полчаса Позвиз покинул здание. Он был в хорошем настроении, поэтому после небольшой прогулки он повёл нас с дочерью пообедать. Капитан выбрал небольшой ресторан под названием «Четыре ветра». Мы расположились на террасе, внутрь я заходить отказалась. Не хотелось в такой прекрасный день сидеть в помещении. Позвиз, как ни странно, согласился. Не особо расторопная официантка принесла меню, в котором преобладали рыбные блюда. Не задумываясь, я выбрала раков и картошку. А ещё кофе. Капитан на ломаном польском попросил одноразовые приборы. Официантка лишь дёрнула бровью, но ничего не сказала. Заказ мы ждали довольно долго, хотя посетителей было мало. Но когда его принесли, Позвиз протянул мне смартфон. — Вы, кажется, хотели с кем-то связаться? — Да, благодарю. Капитан внимательно следил, как я открыла соцсеть — почти тридцать лет без интернета сказались, и я внимательно вчитывалась в надписи. Через несколько минут копаний в приложении мне удалось найти страницу Мишко Новака. На моё счастье, там был указан телефон. Я набрала номер. Пошли гудки, а затем ответил мужской голос. Набрав воздуха в грудь, я быстро заговорила так, чтобы меня не перебили. Благо я заранее обдумала что скажу. — Wujek Misza, to córka Andrzeja Nowaka. Chciałam powiedzieć, że wszystko ze mną w porządku. Ale nie wrócę do domu. Powiedz rodzicom, że ich kocham. * — Gelda, czekaj, Meliska…** Некрасиво шмыгнул носом, я быстро сбросила вызов и отдала телефон капитану. Не желая обсуждать ничего, я приступила к трапезе. Но долго просидеть в молчании мне не дали. Как только взялась за чашку кофе, Позвиз заговорил: — Вы жили здесь до прихода в Аркадию? — Да. Я выросла в этом мире. Но эта часть моей жизни в прошлом. — В прошлом? Вы расстроены. — Лишь воспоминаниями. Не переживайте, бежать я не собираюсь. Нет смысла. И тем более я дала слово. А слово Таринар Лашэр хоть чего-то да стоит. — Понимаю, — Позвиз явно был удовлетворён моим ответом. — Могу ли я задать вопрос? — спросила я, выковыривая сладкое мясо из панциря. — Да, Светлейшая. — Насколько я знаю, или скорее как мне всегда говорили, завеса, которую создала королева Мэб и Хранитель Индрик, не выпускает фейри в этот мир. Но «Укротитель Бури» смог её преодолеть. Как? Или всё, что говорили мне долгие годы, было ложью? Позвиз усмехнулся и, промокнув губы салфеткой, потянулся к моей чашке с кофе. Сделав небольшой глоток тёмного ароматного напитка, капитан слегка скривился и вернул его мне. — Вам нравится, — спросил он, кивая на кофе. — Да, — ответила я. — Если хотите, мы можем взять с собой запас, — я благодарно кивнула, и капитан продолжил. — Касательно вашего вопроса. Да. Фейри не могут проходить завесу туда и обратно. Многие не могут. Но та часть истории, которой учили вас в Летнем королевстве, не совсем такая. Вольный Народ или бродячий, как будет угодно, имел свою точку зрения на конфликт со смертными. Мы не ссорились с правителями смертных, мы их не признавали. Всё просто. Поэтому после долгих споров и переговоров Мэб и Индрик помимо ключей для фейри, решивших остаться, сделали ещё один. Он был для Вольного Народа. — Так значит, вы можете путешествовать в мир смертных? — Не только. Этот мир не единственный. Их много. Даже таких, о которых вы и не подозреваете. — Зирин мне этого не говорил, — невесело усмехнулась я и отхлебнула кофе. — Зирин много чего вам не сказал. Да и мне тоже. Но его ввели в заблуждение насчёт моих намерений. В том числе и я сам. Позвиз подозвал официантку и попросил счёт. Девушка улыбнулась ему и, вытащив терминал для оплаты, протянула его мужчине. Похоже, капитан не первый раз был в ресторане, уверенным движением он вытащил пластиковую карту и приложил её к экрану. Прибор издал характерный звук. Официантка отдала чек и, пожелав приятного дня, удалилась. — Так что за дела у Вольного Народа в человеческом городе? Если не секрет. Позвиз улыбнулся и, быстро глянув на свою дочь, ответил: — В любой другой ситуации я бы сказал, что это вас не касается. Но раз уж мы в скором времени породнимся, и я надеюсь, что слово ваше чего-то да стоит, — сказав это, капитан посмотрел мне в глаза, — мы везём контрабанду. — Всякое милое барахло смертных? Типа того кресла, что стоит у вас в каюте? — усмехнулась я. — Нет, боюсь, что груз живой. Сами увидете, — пока я в шоке смотрела на мужчину, он отодвинул свою тарелку и встал. — А теперь, если вы не хотите ещё прогуляться, вернёмся на «Укротитель Бури».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.